Percocet traduction Espagnol
200 traduction parallèle
I don't have any groceries or Percocet.
No tengo comida. No tengo medicamentos.
Percocet?
¿ Percocet?
- What is it? - I've given her two, um, Percocets about an hour ago... but they don't seem to be taking an effect.
Le di 2 "Percocet" hace una hora, pero no han hecho efecto.
Seconal, Demerol, Tuinal, Valium, Quaaludes, Percocet? - Rita!
¿ Seconal, Demerol, Tuinal, Valium, Quaaludes, Percocet?
You give them a Percocet, two Vicodins and a couple of beers, and the panties drop.
Tú les das Percocet, dos Vicodines, y un par de cervezas y se bajan las bragas.
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
¿ Cuál tomó, señor? ¿ El Vicodin o el Percocet?
Yeah, the pink ones are definitely the Percocet,
Sí, los rosados son definitivamente el Percocet,
Prescribed medication for pain management will take the usual forms... of morphine drip, percocet, darvocet.
Los medicamentos : "Centro de terapia física" morfina en el suero, Percocet, Darvocet.
Percocet or Demerol?
¿ Percocet o Demerol?
I'm allergic to Percocet.
Soy alérgico al Percocet.
If she's feeling better, send her home with Percocet.
Si se encuentra mejor, dale Percocet y que se vaya a casa.
I got a glass of champagne, a personal shopper, and a Percocet.
Me ofrecieron Champagne, un comprador personal y un tranquilizante.
How do you live in New York and not have a single Percocet?
¿ Cómo puedes vivir en Nueva York y no tener ni un mísero analgésico?
Get me a Percocet and a gin.
Dame un analgésico y ginebra.
Okay, Mr. Percocet.
Bien, Sr. Percocet.
Percocet. You got an address?
- Narcóticos. ¿ Tienes una dirección?
I got a condition requires Percocet.
Tengo una enfermedad por la que necesito narcóticos.
There's 50 Percocet missing.
Faltan 50 Percocets.
- These are Percocet.
- Éstos son Percocets.
Kinsey in 4 is waiting on a wound check and a doggy bag of Percocet.
Kinsey, el de la Cuatro, está esperando que le revisen la herida y Percocet.
Percocet's not touching her.
Ecetominofena no la ayuda.
- Then why does he prescribe Percocet?
- ¿ Y por qué le receta Percocet?
The victim tested positive for percoset and vicodin.
La víctima dio positivo de Percocet y Vicodin.
OK, Mrs Brady, we'll break up your kidney stone with lithotripsy. We're gonna put you on Percocet for the pain.
Sra. Brady, vamos a romper la piedra que tiene en el riñón con litotricia... y a darle oxicodona para el dolor.
Do you guys know the name of that kid with the Percocet addiction?
¿ Conocen el nombre del chico adicto al Percocet? ¿ No?
You need to come back to LA, have a Bushmills and a Percocet, go out with an actress looking to advance her career and end this self-destructive behavior.
Necesitas regresar acá tomarte un whiskey y un analgésicogo salir con una actriz ambiciosa... y poner fin a tu conducta destructiva.
Two hours in the emergency room and two Percocet later I was feeling no pain.
Dos horas en Urgencias y dos calmantes más tarde yo no sentía ningún dolor.
Oxycontin, vicodin, percocet.
Oxycontin, Vicodin, Percocet...
Gave him Percocet before she left.
Le dio Percocet antes de irse.
I gave him a Percocet for the pain so he could fall asleep.
Le di Percocet para el dolor, así podría dormir.
Janice, there was no Percocet in Commander Dornan's stomach.
Janice, no había Percocet en el estómago del capitán Dornan.
The step-monster got her wisdom teeth pulled. She's whacked out on Percocet leaving drool all over the house. - Okay, sure.
El monstruo que tengo de madrastra acaba de sacarse las muelas del juicio... y está atiborrada de calmantes Percoset, dejando un rastro de baba por toda la casa.
If I have to listen to Moaning Mona cry one more time about how she misses her pills, I'm going to shove a goddamn Percocet down her throat myself.
Si tengo que escuchar a Mona la llorona contar una sola vez más cómo echa de menos sus pastillas, le voy a meter los malditos analgésicos por la garganta yo mismo.
Junkie tried to give me a ton of Sudafed for a few dozen Percocet
Intentó cambiarme una tonelada de Sudafed por algunos Percocets.
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet, Oxy, Valium.
Percocet.
Percocet.
I'm not going to discuss this with you when you're obviously high on percocet.
No discutiré esto contigo cuando estás drogado con calmantes.
And Mark, you should... really... lay off the business till you're off the percocet.
Y, Mark, deberías... abandonar el negocio hasta dejar de tomar calmantes.
I just dropped all the percocet!
¡ Se me cayó todo el Percocet!
Go get me a couple of Mark's percocets.
Tráeme el Percocet de Mark.
- Whatever. We're friends, right?
¿ Sabes algo sobre el "Percocet"?
Do you know anything about Percocet?
Puede haber un montón de razones por las que está tomando eso
- Just a couple of Percocet, maybe four. - Okay, did you go to a meeting?
Un par de "Percocet", puede que cuatro
Do you know anything about percocet?
¿ Qué sabes del "Percocet"?
You took Percocet for a twisted ankle.
Tomaste Percocet por un tobillo torcido
Percocet, Vicodin, Oxycontin.
Oxicodona, vicodina, oxicontina.
In the last five months, 18,000 Oxycontin, 12,000 Percocet, 9,000 Vicodin.
En los últimos cinco meses, 18.000 cajas de oxicontina 12.000 de oxicodona y 9.000 de vicodina.
Okay, Mr. Percocet.
Bien, Sr. Perkaset.
Why assume Mr Barnes stole it?
¿ Por qué supones que el Sr. Barnes se robó el Percocet?
I found your Percocet. I freaked me out.
Encontré tu "Percocet".
- Percocet?
"Percocet"