Polonium traduction Espagnol
166 traduction parallèle
It's polonium.
Es polonio.
What'a polonium?
¿ Qué es el polonio?
And polonium... what is it that wends the plug down the tube into the mass?
¿ Cómo se logra que el iniciador empuje la varilla?
Finally, they succeeded in isolating two new elements containing the uranium which they called polonium and radium.
Y están yendo a la colisión unos pocos centímetros a su derecha Y todo este instrumental que lo rodea, es el equipo con el que detectamos el resultado de esas colisiones
- Here's the polonium.
- Aquí está el polonio.
Something like polonium.
Algo como el polonio.
My guy was able to give me a sample of polonium, but it degrades quickly.
Mi amigo me consiguió una muestra de polonio pero se degrada rápidamente.
Polonium...
Polonium...
Potassium, polonium, curium and sodium. "
Potassium, polonium, curium and sodium. "
I think they want to give me a polonium suppository.
Creo que querían darme un supositorio de polonio.
Polonium, like the Russian guy in London.
Polonio, como el ruso de Londres.
Well, the Russians sprayed sushi with radioactive polonium.
Los rusos pusieron polonio radioactivo en el sushi.
Polonium, named after her native Poland and another that would launch an entire industry, radium.
El polonio, en homenaje a su tierra natal, Polonia, y otro que originaría toda una industria. El radio.
He tested for radon, actinium, polonium, all the way down to lead.
Probó con el radón, el actinio, el polonio, hasta el plomo.
It was radioactive matter, Polonium 210.
Fue material radioactivo, Polonio 210.
Polonium?
¿ Polonio?
A toxin called Polonium was used.
Un tóxico llamado Polonio fue usado.
Do you know of Polonium?
¿ Conoces el Polonio?
The victim was murdered by Polonium.
La víctima fue asesinada con Polonio.
That Polonium.
Ese Polonio.
He popped in, threw questions about Polonium, and took off as you saw.
Se pasó... para hacer algunas preguntas sobre el Polonio... y se fue como tú viste.
We found hacking tools and storage with Polonium residue.
Encontramos herramientas para hackear y residuos de Polonio almacenado.
Mr. Shen, you definitely ingested a large dose of Polonium-210.
Sr. Shen... Usted definitivamente ingirió una gran dosis de Polonio 210.
Either he has a radioactive signature, or there was polonium there. He poisoned you.
O él tiene rastro radiactivo o ahí había Polonio.
The Polonium was refined from U-238 at the Benxi Mine in the Liaoning Province in China.
El Polonio fue refinado de U-238, en la Mina Benxi en la provincia Lioining en China.
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office.
O estaba sonando porque él tocó el Polonio o estaba en su oficina.
You definitely ingested a large dose of Polonium 210.
Ha ingerido una gran dosis de Polonium 210.
Either he has a radioactive signature or there was Polonium there.
O él tiene una firma radioactiva o allí había Polonio.
The Polonium was refined from U-238 at the Benxi Mine in the Liaoning province in China.
El Polonio fue refinado del U-238 de la mina en Benxi provincia de Liaoning en China
Either it was beeping because he touched the Polonium or it was in his office.
O estaba pitando porque él tocó el Polonio o estaba en su oficina.
Polonium or ricin, maybe.
Polonio o la ricina, tal vez.
Polonium-210.
Polonio-210.
Polonium's only dangerous if ingested.
El polonio solo es peligroso si se ingiere.
Polonium just doesn't exist in these quantities in nature.
El polonio no existe en esas cantidades en la naturaleza.
- Why? ! Medical Examiner says that Janice also died from exposure to Polonium.
La forense dijo que Janice también murió por exposición al polonio.
The priority right now is finding the source of the Polonium so that no one else gets sick.
Ahora mismo la prioridad es encontrar la fuente del polonio para que no enferme nadie más.
- Sure, sure. Yes, I have a secret stash of Polonium-210 in my medicine cabinet.
Sí, tengo un escondite secreto de polonio-210 en el armario de mis medicinas.
Hazmat just identified it as Polonium 210.
Hazmat lo ha identificado como Polonio 210.
And we think we know what's going on with the polonium.
Y creemos saber qué pasa con el polonio.
Vials full of Polonium...
Viales llenos de Polonio...
You want to know what the Russian's like? Huh? These people you say are being killed by Polonium, well, he's only having her do it to see if it works.
¿ Quieres saber lo que le gusta al ruso? Esa gente que dices que está siendo asesinada con Polonio, bueno, pues él sólo le hace hacerlo para ver si funciona.
She carries polonium, she'll be radioactive.
Si lleva el Polonio, será radioactiva.
If she's here, she must be carrying the polonium in a lead container.
Si ella está aquí, Ella debe estar llevando el polonio, en un contenedor de plomo.
Polonium.
Polonio.
You know the polonium won't hurt anyone unless it's ingested.
Sabes que el polonio no daña a nadie a menos que sea ingerido.
There's a Russian informant who died of polonium poisoning currently on ice in the basement.
Hay un informante ruso que murió de envenenamiento de polonio actualmente en hielo en el sótano.
You've ingested polonium, Doctor.
Ha ingerido polonio, Doctor.
You know what polonium does to the human body,
¿ Sabe lo que le hace el polonio al cuerpo humano,
It's an isotope called polonium.
Es un isótopo llamado polonio.
I am h-helium and I'm way funnier than polonium. Ha ha ha! Ow, my... ow.
Soy helio y soy mucho más gracioso que el polonio.
Helium is way funnier than polonium.
El helio es mucho más gracioso que el polonio.