English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ P ] / Pomegranate

Pomegranate traduction Espagnol

276 traduction parallèle
Tall, dark, with burning black eyes, a mouth like a pomegranate and strong white teeth.
Alto, moreno, con unos ardientes ojos negros... la boca como una granada y los dientes blancos y fuertes.
And his mouth is firm and red like a pomegranate?
¿ Y su boca es firme y roja como una granada?
For us, two pomegranate punches.
Para nosotros, dos ponches de granada.
Two pomegranate punches...
Dos ponches de granada...
Two pomegranate punches, three anisettes, and a lemonade.
Dos ponches de granada, tres anises, y una limonada.
" Thy temples are like a piece of pomegranate, behind thy veil.
"Tus mejillas, como cortes de granada detrás de tu velo".
Juicy as a pomegranate. It's the latest report from Palm Beach on the winter maneuvers of Lorraine Sheldon against the left flank, or rather all flanks, of Lord Cedric Bottomley.
EI último informe de palm Beach sobre Ias maniobras invernales de Lorraine SheIdon contra todos Ios flancos de Lord Cedric BottomIey.
My name mean "pomegranate."
Mi nombre significa "granada".
You know the house out near the pomegranate grove?
¿ Sabes esa casa cerca del bosque de granados?
"Pomegranate"
"Granadas"
Or are they moist and red like a pomegranate?
¿ O son húmedos y rojos...
Anarkali ( pomegranate buds )
Anarkali ( botón de granadas )
Nightly she sings on yon pomegranate tree :
Cada noche ella canta en el árbol de la granada :
- Mmm. - I say, is that a pomegranate?
Oye, ¿ eso es una granada?
My way is different, subtle as a sauce Marienne, as forceful as a haunch of venison, as insidious as the flavour of chilled pomegranate sauce.
Mi sistema tiene la sutileza de una crema, la fuerza de un caza, el disimulo de una compota de granadas.
- Pomegranate.
- Granada.
Nightly she sings on yon pomegranate tree.
De noche canta en ese granado.
Even a wilted pomegranate blooms Ei-Ei -
Incluso la granada marchita vuelve a florecer. ¡ Hey, Hey!
Even a wilted pomegranate blooms Ei-Ei -
Incluso la granada marchita vuelve a florecer. ¡ Hey! ¡ Hey!
pomegranate... pomegranate
Granadas, granadas.
You are an uncut pomegranate.
Sois una granada sin cortar.
Under the pomegranate tree!
¡ Bajo el árbol de la granada!
He cannot grow a pomegranate from a mustard seed.
No crecerán granadas donde hay semillas de mostaza.
Tell me, then Peeled sweet pomegranate
Dime tú cómo se llama se llama "granada escarchada"
Don't make another mistake Peeled sweet pomegranate
Mira bien y no cometas otro error granada escarchada
And only at the place of the former hearth a pomegranate tree grew up by itself and broke into fiery blossom.
Sólo en el lugar de la antigua chimenea crecía por sí mismo un árbol de granada, que parecía inflamado por llamas.
Shining with radiant light before me, as though smiling like Marita's face, was a newly opened pomegranate flower.
Una flor de granada resplandecía radiante delante de mí, como una sonrisa en el rostro de Marita.
First you make a poultice of olive oil and pomegranate seeds.
Cataplasma de aceite de oliva y semillas de granada.
- I'll get the olive oil and pomegranate seeds...
Traeré aceite de oliva y semillas de granada- -
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Una granada, Mr Neville, regalo de Hades a Perséfone.
By eating the fruit of the pomegranate Pluto kept Persephone in the Underworld.
Comiendo el fruto de la granada, Plutón retuvo a Perséfone cautiva en los infiernos.
Mr. Porringer and your Mr. Clancy try hard to defeat the influence of the pomegranate by building places like these.
Mi Mr Porringer y vuestro Mr Clancy se esfuerzan en contrariar la influencia de la granada construyendo lugares tales como éste...
The juice of the pomegranate may be taken for blood and in particular the blood of the new born and of murder.
El jugo de la granada puede ser tomado... por sangre... especialmente por la sangre de un recién nacido... y del asesinato.
There were almond, fig and pomegranate... medlar and date trees...
Había almendros, higueras y granadas... nísperos y dátiles...
Then they made me pick up pomegranate seeds.
Después ellos me obligaron a recoger los granos de granadas.
I'd go see the shoots in the valleys... the budding vine, the blooming pomegranate trees.
Iré a ver los retoños en los valles. la vid en ciernes, los árboles de granadas.
The blood of victims isn't as red as the pomegranate in your paintings
La sangre de las víctimas no es tan roja como el granete en tus pinturas
It is like a pomegranate cut by an ivory knife.
Es como una granada abierta con un cuchillo de marfil.
The pomegranate flowers.. which bloom in the gardens of Tyre and are redder than the roses.. aren't as red.
Las flores de los granados... que crecen en los jardines de Tiro, y que son más rojas que las rosas... no son tan rojas.
Surprising pomegranate!
¡ Granada sorpresa!
" Nightly she sings on yon pomegranate-tree :
Todas las noches canta en ese granado.
She was carried off to Hades where she ate six pomegranate s- -
Fué cargada por Hades donde comió 6 pomegranatos y- -
After that, it will become as big as pomegranate!
Después de eso, se pondrá tan grande como una granada!
With the Spode china, damask tablecloth and our pomegranate topiary centerpieces.
La porcelana Spode, los manteles bordados y nuestros centros florales con granadas naturales.
Hold it, pomegranate, you're putting fruit in the flower arrangements?
¿ Pondréis fruta en los arreglos florales?
The halved pomegranate with the red-seeded white flesh against the dark red leathery skin.
La pulpa blanca con sus semillas rojas en contraste con su piel rojo oscuro.
It's a big park with lots of trees- - oaks, birches, ash trees, poplars, beeches, olive trees... lime, apricot and pomegranate trees.
Es un gran parque, con tantos árboles... Encinas, abedules, fresnos, álamos, hayas, olivos tilos, albaricoques, manzanos... ¿ Dónde las he dejado?
Pomegranate.
Granate.
Having been tricked into eating the fruit of the pomegranate Persephone was forced to spend a period of each year underground.
Habiendo sido inducida con un ardid a comer la granada,
Why, the pomegranate?
La granada.
She can never be a good merchant! What's happening? Surprising pomegranate?
¿ Granada sorpresa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]