English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ P ] / Producer

Producer traduction Espagnol

4,861 traduction parallèle
Within the next four decades, China is set to become the world's largest producer of wine.
Dentro de las próximas cuatro décadas, china se convertirá en el mayor productor de vino del mundo.
That's how you say "bend over" in producer.
Así se dice "me aprovecharé" en productor.
"Co-associate producer." It's crazy, right?
"Productor co-asociado". Es de locos, ¿ no?
- Executive producer of this movie which comes with half a point, but, you know, fuck it.
Productor ejecutivo de la película, que viene con el. 5 %. - Al diablo.
The producer said you could take some more time if you needed it.
El productor dijo que podías tomarte algo más de tiempo si lo necesitabas.
Let me give you your first lesson in being a producer.
Déjame darte tu primera lección para ser productor
It's a... It belongs to Huntington Hartford, he's the producer of the play.
Es propiedad de Huntington Hartford, el productor de la obra.
You don't understand the difference that just a little helping hand from a director or a producer or a big star like Errol can make.
No entiendes que, para avanzar, basta apenas con una mano de parte de un director, un productor o un actor famoso como Errol.
Apesticide producer kills insects like Monsanto's Bt corn.
Los que producen pesticidas matan insectos, como el maíz Bt de Monsanto.
The critically criticized Chatswin high TV network is looking for a qualified producer with no previous qualifications...
El duramente criticado canal de televisión del instituto Chatswin está buscando un productor cualificado sin experiencia previa.
You're the new producer of "Teen Talk."
Eres la nueva productora de "Adolescentes hablan".
Dad always said that Charlotte was the best producer in the business.
Papá decía siempre que Charlotte era la mejor productora del negocio.
Their producer did not show.
Su productor no los no enseñó.
For me to surround myself with the strongest people I could made me a better producer.
Rodearme de la gente más potente que había me convirtió en mejor productor.
The truth is after Barry Beckett and Jimmy Johnson, Roger Hawkins, David Hood left and bought their own studio, we come in here with this new rhythm section who was not a real studio band yet, but 1971, Rick Hall's the producer of the year.
La verdad es que después de que Barry Beckett y Jimmy Johnson, Roger Hawkins, David Hood se fueran y construyesen su propio estudio, Entramos aquí con la nueva sección rítmica que no era una banda realmente de estudio, pero aún así, en 1971, Rick Hall fue. nombrado "productor del año".
We were given that name by Denny Cordell who was the producer with Leon Russell.
Nos puso ese nombre Denny Cordell quien producía los discos de Leon Russell.
You think the Shubert Organization would entrust a project like Dreamgirls to a straight producer?
¿ Crees que la Organización Shubert le confiaría un proyecto como Dreamgirls a un productor heterosexual?
Russ Streiner's duties include producer and actor.
Los deberes de Russ Streiner incluían producir y actuar.
Karl Hardman is producer, make-up artist and actor.
Karl Hardman es productor, maquillista y actor.
Fred Paulsen, executive producer.
Fred Paulsen, productor ejecutivo.
Breaking news tonight- - which sadly hits close to home- - long-time news producer
Noticias de último momento, la cual tristemente nos afecta... el productor de noticias
He's an indie producer with a killer, killer action script that's...
Él es un productor indie con un asesino, acción asesino Es. Script -
I actually called a few producer friends and pulled some strings and we got Rita Ora to perform.
En realidad llamé a unos productores amigos míos y movieron algunos hilos y tenemos a Rita Ora actuando.
The video's producer, a guy named Troy Strickland.
- El productor, un tal Troy Strickland.
Okay, Espo, you and Ryan take the bodyguard. Castle and I will talk to the producer.
Ustedes hablen con el guardaespaldas, nosotros hablaremos con el productor.
I was his first cameraman, first producer.
Fui su primer camarógrafo, su primer productor.
Africa is the biggest producer of babies in the world.
África es el primer fabricante los niños del mundo.
Abby, call Kimberly Mitchell's producer.
Abby, llama al productor de Kimberly Mitchell.
She's getting married to a big record producer, and...
Se va a casar con un reconocido productor discográfico, y...
Can you assume the D.C. Bureau didn't hire a senior producer who's an idiot?
¿ Puedes suponer que la oficina de Washington no contrató a un productor senior que fuera un idiota?
And I don't know what the hell you're doing in New Hampshire when you're a senior producer.
Y no sé qué coño estás haciendo en New Hampshire cuando eres productor senior.
♪ Girl, I'm sorry I was blind... ♪ You have reached the voice mail of Jim Harper, senior producer of ACN's News Night.
Has contactado con el buzón de voz de Jim Harper, productor senior de News Night de ACN.
Eric, you're on with our executive producer MacKenzie McHale.
Eric, está con nuestra productora ejecutiva MacKenzie McHale.
This officially makes me the worst music producer in history.
Esto me hace oficialmente el peor productor musical de la historia.
You know that producer I'm waiting to hear from?
¿ Sabes ese productor del que esperaba noticias?
So Brian is meeting with that producer, And they loved his rewrite on the ending.
Entonces, Brian va a reunirse con ese productor, y les ha encantado el final que ha reescrito.
"Playbill" says a producer gets to give notes.
"Playbill" dice que un productor necesita dar consejos.
You are not a producer.
Tú no eres un productor.
A producer is someone who gives money.
Un productor es alguien que da dinero.
And a producer gets to have an opinion and give notes, and they usually have a chair with their name on it which I have ordered, and it should be here by Wednesday.
Y un productor da opiniones y da notas, y, usualmente, los productores tienen una silla con su nombre la cual he encargado, y debería estar aquí el miércoles.
Executive Producer Seiichiro Ujiie
Productor Ejecutivo SEIICHIRO UJIIE
Planning Toshio Suzuki Producer Yoshiaki Nishimura
Planning - TOSHIO SUZUKI Productor - YOSHIAKI NISHIMURA
Producer Yoshiaki Nishimura
Productor YOSHIAKI NISHIMURA
I am a producer of sing! And that means I contribute to the order up in here.
Soy productora de "Sing" y eso significa que contribuyo en el orden aquí.
He's their producer.
Él es su productor.
I want you to meet Benny Soto, my new producer.
Quiero que conozcas a Benny Soto, mi nuevo productor.
He's a producer, and he wants to meet with me.
Es un productor, y quiere que me reúna con él.
The producer of "The Wives of Wall Street" Said they weren't filming in this area.
El productor del Reality dijo que no filmaron en ésta zona.
Okay, espo, you and the rooster start a canvass, and Castle and I will talk to the producer, see if he can give us any background on Hannah's life.
Espo, tú y el "gallo" interroguen a los vecinos... nosotros veremos qué nos puede decir el productor de la vida de Hannah.
And yet the show's producer said Nothing about it.
Y el productor del programa no dijo nada al respecto.
It's the producer of the play.
- El productor de la obra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]