Purse traduction Espagnol
7,595 traduction parallèle
It works as a purse, or you can wear it as a clutch, take the strap off.
Sirve como monedero. o puedes llevarlo en la mano, sin la correa.
Well, this is silly- - so you don't need the car, but you could use it to buy yourself something else, like a... new purse to put all this money in.
- Bueno, esto es tonto... no necesitas un auto, pero podrías usarlo para comprarte algo más, como una... cartera nueva donde poner todo este dinero adentro.
And it looks like she's carrying a purse or wallet.
Y parece que lleva una cartera o billetera.
No phone, no purse, no keys.
No hay teléfono, ni cartera, ni llaves.
She paid with a kind of zippered purse.
Pagó con una cartera con cierres.
And where's her purse, her phone, her family?
¿ Y dónde está su cartera, su teléfono, su familia?
Handed me her purse, corroborated the phone in the bin.
Me entregó su cartera, corroboró el teléfono en el contenedor.
Do you remember that hideous pineapple purse I bought in Mexico?
¿ Recuerdan ese bolso de piña horrible que compré en México?
Chill, you know how you go on a tropical vacation and you buy a pineapple purse, and you get it home and you wonder, "what was I thinking?" - "Now that doesn't belong here?"
Chill, sabes cuando vas a unas vacaciones tropicales y compras un bolso de piña, y lo traes a casa y te preguntas, " ¿ qué estaba pensando?
He has my purse.
Él tiene mi bolso.
That rich lady with the big beige purse.
La mujer rica con el bolso grande beige
She stole my car keys out of my purse.
Me robó las llaves del coche de mi bolso.
It's called "things you carry in a purse."
Se llama "cosas que te llevan en una bolsa."
Said her purse was stolen.
Dijo que su cartera había sido robada.
Plus, this place is crawling with cops, and I've got six months to a year hidden in my purse.
Además, este lugar está repleto de policías, y tengo de seis meses a un año de sentencia escondidos en mi cartera.
In her purse, your mother also had two dresses and a pair of shoes she had liberated from a department store, plus a little meth.
En su bolso, tu madre también llevaba dos vestidos y un par de zapatos que había mangado en unos grandes almacenes, además de un poco de meta.
Just purse your lips and whistle That's the thing
Solo frunce los labios y silba Así se hace
I forgot my purse.
He olvidado mi bolso.
You know your purse had food in it.
Sabes tu bolso tenía comida en el mismo.
Who keeps food in their purse?
Quién mantiene la comida en su bolso?
Go and steal it from your mom's purse like a normal boy.
Ir y robar de su mamá y apos ; s bolso como un chico normal.
Wait, you carry a blood collection kit in your purse?
Espera, ¿ llevas contigo un botiquín de colección de sangre en tu bolsa?
I kept a piece of her costume jewellery in my purse... to remind myself.
Me quedé con una pieza de su joyería en mi bolso... para recordarme a mi misma.
Okay, I saw a card from the bank with the diamonds in her purse.
Vi una tarjeta del banco con los diamantes en su bolso.
They can keep half my purse.
Ellos tan solo pueden tomar la mitad de mi premio.
But her wallet or her purse could be somewhere up the tunnel.
Su bolso debe estar por el túnel.
You are thinking about mugging someone for a purse.
Estás pensando en atracar a alguien por un bolso.
Most beautiful purse ever.
Es el bolso más bonito del mundo.
It's in my purse, actually.
Es en mi bolso, realidad.
You got tangled in some hussy's demon-purse!
¡ Te enredaste con alguna mujerzuela!
Sorry, my purse.
- Mi bolso.
Divers found her purse and cell phone.
Los buzos han encontrado su bolso y su móvil.
What's in the man purse?
¿ Qué hay en el bolsón de tío?
- No purse, no I.D.
- No hay bolso ni carné de identidad.
This purse?
¿ Este bolso?
Ah, my purse.
¡ Ah, mi bolso!
It's remarkable how many firearms you can fit in that purse.
Es increíble cuantas armas puede llegar a meter en ese bolso.
Yeah, but her phone is in her purse, and we could check her phone for dirt on her.
Sí, pero su móvil está en su bolso, y podríamos revisar su teléfono.
You keep samples in your purse?
¿ Guarda muestras en su bolso?
Oh, we can take'em, wrap'em up, put'em in my purse.
Podemos cogerlas, envolverlas y meterlas en mi bolso.
Trixie had a very tight lady purse, and I just...
Trixie tenía un bolso de señora muy hermético...
I got a couple little blue pills in my purse.
Tengo un par de pastillitas azules en el bolso.
But the only personal effect that we found at the hospital was her purse, so where is her luggage?
Pero el único efecto personal que encontramos en el hospital fue su bolso, así que, ¿ dónde está su equipaje?
Purse, but no cell, no ID.
Monedero, pero ninguna célula, sin ID
In your purse, you will find a white envelope.
En tu bolso encontrarás un sobre blanco.
Okay, you, you wrote a letter to yourself, and stuck it in my purse?
Vale, ¿ te escribiste una carta a ti misma y la metiste en mi bolso?
- Yeah, I mean, like we just had that thing with the purse...
- Sí, como cuando tuvimos aquella con el bolso...
- The neon yellow purse?
- ¿ El bolso amarillo neón?
Jess has the purse.
Jess tiene el bolso.
Sell me this purse, and you get to start a new life.
Véndeme este bolso y podrás empezar una vida nueva.
Take the gun out of your purse and put it in my hand. ♪ [Sighs]
Toma la pistola de tu bolso y pónmela en la mano. Y la del muslo. dicen que hiciste un trabajo para O'Bannons en Dublín.