Qasim traduction Espagnol
192 traduction parallèle
I am Ra'id Qasim Aljenabi.
Yo soy Raed Kasim Alyenabi.
I am Qasim Saydia.
Soy Qasim Saydia.
Just wondered how you suddenly called me, like... in the old way again about this his Qasim Reiko
Ya se me hacía raro que me hablara tan de repente. Todo es para pedirme información de Kashima Reiko.
Best of luck, Qasim.
Que tengas suerte, Qasim.
The first match is between Pakistan's Qasim Ali and India's Jasbir Singh.
La primera pelea es entre Qasim Ali de Pakistán y Jasbir Singh de India.
Qasim Ali takes on Jasbir Singh in an aggressive manner.
Qasim Ali asume un estilo agresivo contra Jasbir Singh.
And the medal goes to Qasim Ali...
Y las medallas son para Qasim Ali...
Samih al-Qasim wrote it.
Samih al-Qasim lo escribió.
Call me Qasim.
Llámame Quasim.
Can I give you something for the pain, Qasim?
¿ Le doy algo para el dolor, Quasim?
- Qasim Zaghlul.
- Qasim Zaghlul.
Lay down your weapons and release Qasim.
Establecer sus armas y suelte Qasim.
Lead Two, do you have eyes on Qasim?
Ventaja de dos, ¿ tienes ojos en Qasim?
The BBC can confirm that the American terrorist leader Adem Qasim has escaped from MI5 custody in one of the most serious failures in the organisation's history.
La BBC puede confirmar que líder terrorista estadounidense Adem Qasim ha escapado de la custodia MI5 En una de las más graves fallas en la historia de la organización.
It's understood that the secure convoy transporting Qasim came under armed attack en route to RAF Northolt.
Se entiende que el convoy seguro transportar Qasim estuvo bajo ataque armado en el camino a RAF Northolt.
Qasim presents a new kind of threat.
Qasim presenta un nuevo tipo de amenaza.
You heard nothing about Qasim's escape?
¿ Usted oyó nada sobre la fuga de Qasim?
No one else knows you're inside Qasim's network.
Nadie más sabe usted está dentro de la red de Qasim.
This is about Harry losing Qasim, isn't it?
Se trata de Harry perder Qasim, ¿ no es así?
The BBC understands there has been no breakthrough in the hunt for escaped terrorist Adem Qasim.
La BBC entiende no ha habido ningún avance en la lucha por escapar terrorista Adem Qasim.
Qasim had been there, too.
Qasim había estado allí, también.
Qasim's planning an attack.
Qasim de la planificación de un ataque.
Do you think it's at all possible Qasim might have got to Harry somehow?
¿ Crees que es posible en absoluto Qasim podría haber llegado a Harry de alguna manera?
Regardless, find Harry, we find Qasim.
Pesar de todo, encontrar a Harry, encontramos Qasim.
Qasim's escape was sanctioned by someone at the very top of the service.
Escape de Qasim fue sancionado por alguien en la parte superior del servicio.
You had Qasim.
Tenías Qasim.
This is bigger than Qasim, Will.
Esto es más grande que Qasim, Will.
He wanted to bring Qasim in by himself, make amends.
Quería traer Qasim en él mismo, hacer las paces.
Find Qasim.
Encuentra Qasim.
Qasim's escape. What really happened?
Escape de Qasim. ¿ Lo que realmente sucedió?
And if someone you worked for had helped Qasim to escape, that would matter, right?
Y si alguien que trabajó para había ayudado Qasim para escapar, eso importa, ¿ verdad?
- You told me not to pursue Qasim.
Me dijiste que no seguir adelante con Qasim.
Qasim's escort was deliberately weakened.
Escolta de Qasim fue debilitado deliberadamente.
Qasim escapes, we're disgraced.
Qasim escapa, estamos deshonrados.
They set Qasim free.
Establecen Qasim gratis.
If you have a way to get to Qasim, give it up, right now.
Si tienes una manera para llegar a Qasim, renunciar a ella, ahora mismo.
Qasim's wife.
Esposa de Qasim.
Is Harry working with Qasim?
¿ Es Harry trabajando con Qasim?
An officer present at Qasim's escape is missing.
Un oficial presente en la huida de Qasim falta.
Home Secretary, can we really hope to stop Qasim striking again?
Ministro del Interior, ¿ podemos realmente espero detener Qasim golpear de nuevo?
I say to Adem Qasim, we will not be cowed.
Os digo Adem Qasim, no vamos a ser intimidados.
That's the price of Qasim's wife.
Ese es el precio de la esposa de Qasim.
Qasim's gonna attack in the next 48 hours.
Va ataque de Qasim en los próximos 48 horas.
I don't have a way to Qasim.
No tengo una manera de Qasim.
Said someone was asking about Qasim's escape.
Dijo que alguien estaba pidiendo sobre la fuga de Qasim.
We take Qasim's wife back to London.
Tomamos la esposa de Qasim de regreso a Londres.
I'm afraid there was a problem with Qasim's wife.
Me temo que no era un problema con la esposa de Qasim.
As the manhunt for Adem Qasim intensifies, all passengers travelling on the UK's national rail network will have to show valid ID and face on-board bag checks.
Como el cacería humana para Adem Qasim se intensifica, todos los pasajeros que viajan en la red ferroviaria nacional del Reino Unido tendrán que mostrar una identificación válida y la cara cheques bolsa de a bordo.
We can get to Qasim, but we need help.
Podemos llegar a Qasim,, pero necesitamos ayuda.
Where's Qasim?
¿ Dónde está Qasim?
- Qasim just told me.
- Qasim me acaba de decir.