Quadruple traduction Espagnol
293 traduction parallèle
And the number of raids, arrests and convictions double and quadruple.
Y se duplican y cuadriplican los rastrillajes y los arrestos.
QUADRUPLE IT.
Cuadruplícala.
Maybe he'll hit into a quadruple play.
Tal vez anote una carrera cuadruple.
- A quadruple, sir?
- ¿ Uno cuádruple?
Quadruple the guard!
Cuadruplíquenla.
A nice quadruple?
¿ Una bonita cuaterna?
Here are the down payment we agreed. The sum will quadruple if successful hit.
Aquí tienes la cantidad acordad, que se cuadriplicará si tenemos éxito.
Well, i can tell you this - i could treble it, quadruple it.
Bueno, yo te lo digo, podría triplicarlo, cuadruplicarlo.
Indeed, triple, quadruple play.
El triple, el cuádruple.
It clicks into position. Automatic eject... quadruple locking, 3 kilos.
Banda estriada con espiras de enganche que se insertan en la báscula... cuádruple cerrojo, 3 kilos.
My fudge quadruple-multiflavored-decker à la mode was a wild experiment.
Mi chocolatina multisabor fue un experimento salvaje.
They're quadruple-size, which produce octuple-size eggs.
Son de tamaño cuádruple, que producen huevos de tamaño óctuple.
She was old enough to have read Tulse Luper's Quadruple Fruit and saw the implications of quadruple bonding in the Violent Unknown Event's division of two orthodox sexes into a heterodox four.
Con sus años pudo haber leído La fruta cuádruple de TuIse Luper y vio las implicaciones de una vinculación cuádruple en la división del Suceso Desconocido Violento de dos sexos ortodoxos en cuatro heterodoxos.
I was examining a cadaver which had a quadruple amputation- - no arms or legs.
"Yo estaba examinando un cadáver con amputación cuádruple". "Sin brazos ni piernas."
- Two hours from now, that number's gonna quadruple.
Dentro de dos horas, esa cantidad se cuadruplicará.
Uh, for the movie-going pleasure of, uh, said undercovers... today's quadruple bill at the Pussycat includes such exotic fare... as, uh, Nights of Bondage.
Para el placer cinéfilo de los agentes secretos... el programa de hoy de Pussycat incluye películas exóticas... como Noches de sadomasoquismo.
The first quadruple in the history of the big top, Norm!
El cuádruple primera en la historia de la carpa, Norm!
Jamocha Ali, Rashid Quadruple X.
Jamocha Ali, Rashid Quadruple X.
It's a quadruple bypass! "
¡ Es un bypass cuádruple! "
Our agricultural techniques could triple... quadruple their yields.
Nuestras técnicas de cultivo podrían triplicar, cuadruplicar su producción.
A pair of quadruple whiskies and another pair of pints, please.
Un par de whiskies cuádruples y otro par de pintas, por favor.
We had to get rid of all our size 13 quadruple D's.
Tuvimos que deshacerse de todos los 13DDDD's.
I fucking quadruple-dare you.
cuatro veces.
The armadillos are giving StiIIman quadruple coverage to the right.
los armadillos cubren a StiIIman con cuatro hombres a la derecha.
I don't know if I got a quadruple homicide or a freak of nature.
No sé si tengo un homicidio o un engendro natural.
A quadruple Jack Daniels, please.
Un Jack Daniels cuádruple, por favor.
It's reading a quadruple failure.
Indica un fallo del sistema de seguridad.
We cut it and quadruple it.
La cortamos y es el cuádruple.
There are quadruple blocks.
Hay bloqueos cuádruples.
Okay, I don't know what David said to her, but I'm going to have to call a quadruple-shame on him.
No sé lo que Dave le dijo. pero debería estar avergonzado como por cuatro veces.
You found the formula - quadruple the power fed in doubles the time traveled.
Tenemos la fórmula. Aumentando la potencia, aumentas el tiempo recorrido.
He's a quadruple amputee.
Cuatro amputaciones.
While teaching interns to make quadruple her salary.
Ya, mientras enseña a todos los internos a ganar cuatro veces lo que gana ella.
The penalties quadruple.
Los castigos se cuadriplican.
No more limitless profits... no more unquestioning adulation of the masses... no more quadruple lobe rubs.
Adiós a los beneficios sin límites. No más adulación ciega de las masas. Adiós a los masajes de lóbulos cuádruples.
It's a triple no, a quadruple system.
Es un sistema triple. ¡ No, cuádruple!
Four, quadruple, Jack.
Cuatro, cuadruple, Jack.
And I'm taking the quadruple bounce-back migraine in 5.
Y yo me encargo de la jaqueca cuádruple de rebote de la 5.
The girls at the dorm say you can take a quadruple dose of birth control the morning after, and it will keep you from getting pregnant.
Las chicas de la residencia dicen que si tomas una dosis cuádruple de píldoras a la mañana siguiente, no te quedarás embarazada.
Yep! Then I'm quadruple-wishing!
Entonces yo quiero que mis cuatro veces!
800 on the casino side, 720 on the hotel side, quadruple redundancy on the gaming floor. If they're down there, we'll find them.
800 en el casino, 720 en el hotel... cuatro por mesa en la sala de juegos.
You had a quadruple bypass.
Te hicieron un baipás cuádruple.
It was probably before the quadruple deaths.
Antes de las 4 muertes.
We'll be able to quadruple our power output overnight.
Cuadruplicaríamos nuestra energía en un día.
I've survived a quadruple bypass, cancer being born with one kidney and diabetes.
He pasado por un bypass cuádruple, cáncer por tener un riñón y diabetes.
Maybe if you needed a quadruple bypass.
Quizá si necesitaras un bypass cuádruple.
Ed... I'm working this quadruple.
Ed... estoy trabajando este tiempo extra.
Quadruple.
Cuádruple.
Quadruple taxed.
Cuádruple impuesto.
ON MY INFAMOUS QUADRUPLE KICK DRUM SYSTEM.
Y todo montado sobre mi sistema cuadripléxico.
Quadruple.
Es peor de lo que pensaba.