Quid traduction Espagnol
2,801 traduction parallèle
Morrison discovers Whittaker and McMahon are going behind his back, trying to flog a Turner, forged by Siddons, for a few million quid.
Morrison descubre que Whittaker y McMahon están yendo detrás de sus espaldas, intentando falsificar un Turner, falsificado por Siddons, por un millón de libras.
Quid. - 5?
- ¿ Cinco?
5 quid. 5 pounds.
Cinco libras.
It's a pain in the ass, at home, when you've got to call the council 25 quid a time. Chuck it in that big hole.
Es un grano en el culo, cuando tienes que pagarle al ayuntamiento por eso.
It was only 500 quid.
Costó 500 libras.
I didn't mean... 500 quid?
No me refería a eso... ¿ 500 libras?
100 quid?
¿ 100 Libras?
'Get a few quid, shag a few birds, decent clobber,'smart motor. What then?
Tener algo de dinero, algunas chicas, ciertas virtudes, inteligencia, ¿ qué más?
Where's he even getting 30 quid?
¿ De dónde consiguió $ 30?
That's four quid.
Eso son 4 libras.
Oh, no, you can't just... 20 quid a week, hush money, we swap rooms.
No, no puedes... 20 libras a la semana, dinero por tu silencio, intercambiamos habitaciones.
You can get one for two quid.
Puedes llevarte uno por dos libras.
30 quid.
30 libras.
It's just... it's like 20 quid on the train to Cardiff and back, more if I go at the weekend, which I probably would, you know?
Son 20 pavos ida y vuelta a Cardiff, más si viajo en fin de semana, lo que sería lo más probable ¿ sabes?
200 quid and you can name my restaurant whatever you want.
200 libras y puede nombrar mi restaurant como le guste.
150 quid and you can name it after your son.
150 libras y lo puede llamar como a su hijo.
15 quid the lot.
15 libras todo.
No, the man's vexed because there was a quid pro quo.
No, el senor esta alterado porque hubo una pequena confusion.
They're 500 quid.
Son 500 pesos.
I'd rather pay the 500 quid out of my own money than to do this jump.
Prefiero pagar 500 pesos que tener que saltar.
Ten quid?
¿ 10 libras?
They'll be asking for a million quid or something.
Pedirán un millón de libras o algo así.
They "quid-ed," I "pro quo-ed."
"Quid pro quo"
50 quid?
¿ 50 libras?
So sort of somewhere between 50 quid and, say, a K.
O sea que algo entre 50 libras y digamos mil libras.
We need 50 quid for the float.
Necesitamos 50 libras para el "flotador".
With no quid pro quo.
Sin pedir nada a cambio.
Quid pro quo.
Quid pro quo.
You can't get a seat for a quid.
No consigues asientos por una libra.
That one's had 50 quid's worth.
El de esa valía 50 libras.
The dealers give me two quid for every one I kill.
Los traficantes me dan dos libras por cada una que mato.
I've possessed Mick, and he will be cursed and go to hell unless you give him 20 quid.
He poseído a Mick, y estará maldito e irá al infierno a menos que le dé 20 libras.
Demon... 20 quid.
- Demonio... - 20 libras.
I'm afraid I can't give 20 quid, because it would mean that you've won, and it would encourage you to do it more.
Me temo que no puedo darte 20 libras, porque significaría que has ganado, y te animaría a hacerlo más veces.
I will spin his head right round, then. HE MAKES GROANING NOISES Give him 20 quid.
Entonces haré que su cabeza dé vueltas.
Not cow. "Thing", yeah, and I need a taxi to get her there before nurse kills her so, if you can lend your neighbour 20 quid?
Vaca no. "Cosa", sí, y neceshito un taxi para llevármela de allí antesh de que la maten las enfermerash ashí que, ¿ puedesh darle a tu vecino 20 librash?
I know when my wallet is 150 quid light.
Sé cuando mi billetera es 150 libras más ligera.
The bottom line- - you're not going for employee-of-the-month Cadillac.
El quid de la cuestión... no vas a ser el empleado del mes de Cadillac.
Quite a lot back, let's be honest, thirty quid a month.
Bastante, seamos sinceros, treinta libras al mes.
But if somebody came to you and said, "Look, here is half a million quid"
Pero si alguien viniera y les dijera : "Miren, tengo medio millón de libras..."
Don't thank me, "quid pro quo".
No me lo agradezcas, "quid pro quo".
I changed the engine in it, and I bought one for 25 quid and fitted it over a weekend and never told her.
Se lo cambié, compré otro por 25 libras y lo instalé en un fin de semana, nunca se lo dije
But there's a fine of 1,000 rupees. That's about 13 quid. ã13. I mean...
Pero por eso hay una multa de 1.000 rupias, unas 13 libras... 13 libras, quiero decir...
I'm not paying 13 quid.
- No voy a pagar 13 libras
There's a fine. 13 quid.
- Hay una multa!
'When the Hindustan had finished,'it was the turn of the Indian new boy, the Tata Nano,'which, at 1900 quid,'is the cheapest car in the world right now.'
Cuando el Hindustan hubo terminado... Fue el turno del "chico nuevo" de India, el Tata Nano... El cual, a un costo de 1.900 libras...
So, you buy this diamond, and you're buying about a million quid's worth of mainly empty space, and since everything is made of atoms, that means you are vast and empty too. LAUGHTER
Por lo tanto, de comprar este diamante y usted va a comprar un millon de quids de espacio vacío, principalmente, y desde que todo está hecho de átomos, eso significa que usted es muy vasto y vacío.
And it's only two quid.
Y sólo cuesta 2 libras.
Found 50 quid in one of her old books and what do I spend it on?
Encontré 50 libras en uno de sus libros,... y en qué lo gasto.
- What the hell you are playing at? - I'm making us a quid, love.
- ¿ Qué demonios estás haciendo, Len?
30 quid.
$ 30.