Quin traduction Espagnol
178 traduction parallèle
Who knows how to quin to dispense favors.
Que sepa a quién a dispensado sus favores.
Only it was you quin.
Sólo se quién era usted.
That's what you call "quin-cidences."
Es lo que yo llamo coincidencias.
Can all right?
- ¿ Quin está bien?
In addition to which, we will pay you, uh, fifteen... [Grunting]
Además, les pagaremos mil quin- -
My apologies, Mr. Steed.
Discúlpeme, Mr. Steed. Un instante, Quin.
One moment, Quin. Sherry?
¿ Quiere tomar algo?
Thank you, Quin.
Gracias, Quim.
Quin, how long would it take to empty a cask?
Quin, ¿ cuánto tiempo se tarda en vaciar tonel?
Quin, the door!
¡ Quin, la puerta!
This morning, representatives I read in the papers that the imperialists cut off the energy in Gormondia because they didn't pay and resumed the firing in Chin-Chun-Fao.
Esta mañana señores representantes... me he enterado por la prensa... que los imperialistas han cortado la luz en Gormôndia. pretextando falta de pago... y andan redundado el tiroteo en Quin Jun Pau.
By the power of us you Qing dogs don't even think of leaving here alive
Traidores Quin, no creais que os dejaremos salir de aquí con vida.
Miriam, look who's here.
Miriam, mira quin vino.
Brady Town sent a company to join the Kilwangen Regiment of which John Quin was the Captain.
Brady Town envió una compañía para unirse... al Regimiento de Kilwangen, cuyo capitán era John Quin.
Were you obliged to dance five times with Captain Quin?
Nora, ¿ tenías que bailar cinco veces con el capitán Quin?
I don't care a fig for Captain Quin.
Ah, me importa un bledo el capitán Quin.
Besides, Captain Quin is a man.
Además, el Capitán es un hombre.
But Captain Quin is known as a valiant soldier.
El valor del capitán Quin es reconocido por todos.
Nora was chaperoned by her brothers Mick and Ulick whose interests would be affected by the favourable outcome of her affair with Quin.
Nora iba acompañada por sus hermanos Mick y Ulick... quienes se beneficiarían mucho... por el feliz resultado de su aventura con el capitán Quin.
Captain Quin, may I introduce my cousin, Redmond Barry.
Capitán Quin, es para mí un honor presentaros a mi primo Redmond Barry.
Captain Quin, I have nothing private to discuss with my cousin.
Capitán, no tengo nada que tratar con mi primo en privado.
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog.
Por Dios, capitán, es un chiquillo, para mí no significa más que mi perro o mi loro.
Jack Quin!
¡ Jack Quin!
Here's to Captain and Mrs. John Quin and a long life to them.
Por el capitán y la señora Quin, y enhorabuena.
Here's my toast to you, Captain John Quin.
¡ Éste es mi brindis, capitán John Quin!
My dear fellow, are you all right?
Capitán Quin, querido amigo, ¿ os ha hecho daño?
Now he's for murdering Jack Quin.
Y ahora quiere matar a Jack Quin.
Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville.
El señor Quin puede obtener satisfacción cuando desee... solicitándola a Redmond Barry, señor de Barryville.
Quin has promised to pay off the £ 4,000 which is bothering your uncle.
Quin ha prometido pagar las cuatro mil libras que tanto preocupan a tu tío.
The girl will marry Quin, mark my words.
De todas formas se casarán. No te quepa duda.
You're but a boy and Quin is willing to consider you as such.
Eres un muchacho, y Quin está dispuesto a considerarlo así.
Right, Quin?
¿ No es cierto, Quin?
Will that satisfy you, Captain Quin?
¿ Basta con eso, capitán Quin?
How different Barry's fate might have been had he not fallen in love with Nora and had he not flung the wine in Captain Quin's face.
Qué distinto habría sido el destino de Barry... si no se hubiera enamorado de Nora... y si no hubiera arrojado el vino a la cara del capitán Quin.
And the battle with Quin set him on his travels at an early age as you shall soon see.
Y el combate singular con Quin le obligó a iniciar sus viajes a edad muy temprana. Como pronto veremos.
She is now Mrs. John Quin.
Ahora es la señora Quin.
Mrs. John Quin?
¿ Cómo la señora Quin?
Was there another John Quin?
¿ Había otro John Quin?
The cowardly Quin couldn't be brought to marry from fear of you.
Porque el cobarde Quin no se hubiera decidido a casarse... por temor a tu reacción.
Who the hell is this?
¿ Quin diablos es Usted?
- The name of the person that hired you.
- ¿ Quin te contrato?
Long ago, a storm was heading toward the city of Quin'lat.
Hace tiempo una tormenta se aproximaba a Quin'lat.
I was never in the city of Quin'lat.
Nunca estuve en la ciudad de Quin'lat.
You Qin Won't go with you.
You Quin no irá contigo.
That has to be the Quin anthem.
Ése había de ser el himno de Qin.
Quin's wife is at the Regina.
Su esposa está en el Regina.
Those on top today, can wake up on the bottom tomorrow.
Quin hoy está por encima, mañana puede despertar por abajo.
Maggie, Remmy, it's Quinn.
Rem, es Quin. - ¿ Qué paso?
Quin wins?
¿ Quién gana?
Seven-fift-
Las siete y quin...
I know.
- Lo sé. ¿ Donde está Quin y Remmy?