Quina traduction Espagnol
52 traduction parallèle
A aperitif!
- ¿ Una copa de quina?
Beer! "Chinotto"!
¡ Cerveza! ¡ Quina!
the... machine?
la... má... quina? Sí.
I'll tell you something else, he was mean as hell.
Otra cosa te diré : era más malo que la quina.
The waiter who brings the lemonades mixed with quinquina or cocaine is called "Franz"
el camarero que nos sirve las limonadas mezcladas con quina o cocaína se llama Franz.
We'll drink lemonade with quinquina or cocaine.
Beberemos limonada a la quina o a la cocaína.
It can't be any worse than the shit I've been swallowing all morning.
Sí, pero no será peor que toda la quina que estoy tragándome desde la mañana.
It's extracted from the bark of a tree, a tree called a cinchon.
Se extrae de la corteza de un árbol. Un árbol llamado quina.
Just beyond the marsh, there's a heavily wooded area. Fairly tropical growth, where a cinchona could grow.
Detrás de ese marjal hay un área boscosa... tropical donde crecería la quina.
We don't know for sure whether it's a true cinchona tree.
No estoy seguro de que sea una quina.
called the Cinchona.
llamado quina.
Now, rather unfortunately, the Cinchona was only grown in South America and Java ; Neither of which belonged to the british.
Bueno, por esas cosas de la mala fortuna, la quina sólo crecía en Sudamérica y Java, ninguna de las cuales pertenecían a Inglaterra.
They were working themselves into a lather about the feverish far east, and the fact that if they didn't manage to come up with a healthy cinchona plant, they could take off to India and stick in the ground, so the governor general would get what he asked for ;
Estaban trabajando hasta echar los bofes por el febril lejano oriente, y el hecho de que si ellos no lograban hacerse con una planta saludable de quina, que pudieran llevar a la India y clavarla en el suelo.
The trouble was, the more they learnt about cinchona, the less likely it looked to survive a transplant ; heart failure all round.
El problema era que, cuanto más aprendían sobre la quina, parecía menos probable que sobreviviera un trasplante, estaban desesperados.
He was trying to make quinine artificially to replace natural quinine that came from cinchona plants.
Estaba tratando de hacer quinina artificialmente para reemplazar la quinina natural que venía de las plantas de quina.
I say, what a lovely blouse.
Quina blusa mas bonita.
- En-gine.
- Má-quina.
Sonia found him... over the typewriter.
Lo encontr ¢... Sonia sobre la la m quina de escribir. No s qu estar ¡ a escribiendo..
Give him some quinine powder.
Será mejor darle polvos de quina.
The quinine is taking effect.
La quina ha empezado a hacer efecto.
"A monstrous machine"!
Una má-quina mons-truosa.
a machine is breathing for him now, but the time he was without oxygen underwater and later did catastrophic damage.
Ahora una m ‡ quina respira por Žl pero el tiempo que ha pasado sin ox'geno bajo el agua y despuŽs ha ocasionado un da – o catastr — fico.
You take Shaunie off that machine, Mitch, you better never get in our bed again.
Si quitas a Shaunie de esa m ‡ quina, Mitch mejor no vuelvas a salir de la cama.
He stays on the machine.
Se queda en la m ‡ quina.
ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other.
ARPAnet daba la posibilidad a cada m quina de la red, de reproducir y reenviar la informaci n recibida de cualquier otra m quina.
There was no center And no machine was more important than another
Ahora no hay un centro y ninguna m quina es m s importante que otra.
What ARPA's engineers had produced was the blueprint for a massive copying machine without master. which would grow at a fantastic rate into today's internet
Lo que crearon los ingenieros de ARPA fu el esbozo de una inmensa m quina de copiar sin nadie que la gobernara, que crecer a a un incre ble ritmo hasta convertirse en la Internet actual.
M * quina.
maquina.
I wanted to muff-punch you with my typewriter.
Quer � a haberte metido un pu � etazo a tu vello p � bico con mi m � quina de escribir?
Quina is Hoda.
Quina es un Hoda.
Quina, not yet!
¡ Quina, aún no!
Could I have a Hendricks with about this much tonic and a splash of bitters.
¿ Me das un Hendricks con esto de quina y un poco de angostura?
Primero no lo creà , pero entonces me caà contra la mà ¡ quina de dulces, ay, ay, ay!
Primero no lo creí, pero entonces me caí contra la máquina de dulces. ¡ Ay, ay, ay!
Then Temper's Twilight is falling back in fifth.
Ahora Temper's Twilight cae a la quina posicion.
Slug and tonic?
¿ una babosa y agua quina?
Would be just a humorless killing machine.
Ser'a simplemente una m ‡ quina de matar sin sentido del humor.
Have you heard of the German's enigma machine?
ÀHas o'do hablar de la m ‡ quina enigma del alem ‡ n?
- The woman was Kira Solari, right?
- Quina Solari se llamaba la mina, ¿ no?
- It is from the cinchona tree.
- Es del árbol de la quina.
Quinine has failed to lower the fever and she's lost a lot of blood.
La quina no ha conseguido bajarle la fiebre y ha perdido mucha sangre.
I've seen cinchona trees offshore.
He visto árboles de quina más allá de la orilla.
Cinchona tree.
Árbol de la quina.
- And the time machine parts.
Y las piezas de la mà ¡ quina del tiempo.
And then there was a guy that really turned his back on this whole public persona machine that we've come to expect as Americans.
Y luego estaba el tipo que dio la espalda de toda esta mà ¡ quina personaje público que hemos llegado a esperar como estadounidenses.
I've lost track of the number of six and seven year olds who list Calvin and Hobbes as their favorite comic strip and they know about the Transmogrifier and they know about the time machine and they know how to turn a cardboard box
Perdà la cuenta de cuà ¡ ntos nià ± os de seis y siete aà ± os colocan a "Calvin y Hobbes" como su cà ³ mic favorito. Y ellos saben sobre el transmograficador conocen la mà ¡ quina del tiempo, y saben....
You've got one of those?
 ¿ Tienes una mà ¡ quina de esas?
A typewriter.
Una mà ¡ quina de escribir.
A self-correcting IBM Selectric II electric typewriter with patented high-speed type ball.
A IBM Selectric II mà ¡ quina de escribir elà © ctrica de autocorreccià ³ n con el tipo de alta velocidad de bola patentada.
Quinoa?
¿ Quina?
It's okay.
Lamento haber orinado en tu mà ¡ quina de pà ³ quer.
I'm sorry I pissed in your poker machine.
 ¿ En mi mà ¡ quina de pà ³ quer?