English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ R ] / Rapunzel

Rapunzel traduction Espagnol

222 traduction parallèle
Do you know the story of Rapunzel?
¿ Te sabes el cuento de Rapunzel?
My name's Rapunzel. You're not a woodcutter's son, by any chance?
Mi nombre es Rapunzel. ¿ No seréis por casualidad el hijo de un leñador?
Rapunzel.
Rapunzel.
You are the Princess Rapunzel.
Sois la princesa Rapunzel.
Come on, Rapunzel. From now on, we do it in the dark!
¡ De ahora en adelante, en la oscuridad!
Rapunzel!
¡ Rapunzel!
Rapunzel, let down your hair!
¡ Rapunzel asoma tu pelo!
Rapunzel, let down your hair!
¡ Rapunzel, asoma tu pelo!
Rapunzel,... Rumpelztilskin!
Rapunzel,... ¡ Rumpelztilskin!
Fucking Rapunzel, right?
La jodida princesa, ¿ verdad?
Do you think my hair will grow as long as Rapunzel's?
¿ Crees que mi cabello crecerá tan largo como el de Rapunzel?
Rapunzel. No.
Rapunzel.
Rapunzel, Rapunzel.
Rapunzel, Rapunzel.
Lonely, lonely, lonely... sometimes, i feel like rapunzel.
Solitaria, solitaria, solitaria. A veces me siento como Rapunzel. ¿ Quién?
- Rapunzel.
Rapunzel.
"Rapunzel, rapunzel, let down your hair."
"Rapunzel, Rapunzel, deja caer tu pelo..." Como en el cuento.
You kept me prisoner up here like Rapunzel!
Me has mantenido presa aquí como a Rapunzel!
- That's great.
- Tú como Rapunzel.
Pretty much what happened tonight.
Pasa todo el tiempo. Rapunzel es así.
To be Rapunzel.
Ser como Rapunzel *. * : [personaje de los hermanos Grimm que vive encerrada en una torre]
You always wanted to be Rapunzel.
Siempre quisiste ser Rapunzel.
Rapunzel, would you reach your hand out there again?
Rapunzel, podrías alargar más la mano otra vez?
It's called'Rapunzel'.
Se titula RapunzeI ".
"You need to get out of here," rapunzel.
Tienes que salir de aquí, princesa.
And we'll live happily ever after.' "And rapunzel left her plastic bubble And died."
"Y Rapunzel dejó su burbuja de plástico y murió".
"Rapunzel, Rapunzel, throw down your hair."
"Rapunzel, Rapunzel, tírame el pelo."
- What's up, Rapunzel?
- ¿ Cómo estas, Rapunzel?
Careful, Rapunzel.
Esto es tan divertido. Cuidado, Rapunzel.
You're supposed to roll them, Rapunzel, and carrying isn't rolling, is it?
Pero no tienen ruedas, Rapunzel. Levantar no es lo mismo que rodar, ¿ o sí?
RAPUNZEL TRAPPED IN THE TOWER,
Rapunzel está atrapada en la torre,
Homey, you put Rapunzel to shame.
Viejo, tú dejas en ridículo a Rapunzel.
Gonna go from Rapunzel to Elvira.
Pasarás de ser Rapunzel a ser Elvira.
I mean, has anyone seen Rapunzel?
Quiero decir, ¿ alguien ha visto a Rapunzel?
Rapunzel, Rapunzel, with hair so fine.
Rapunzel, Rapunzel, del cabello tan fino.
Go, Rapunzel, go
Ve, Rapunzel.
... beautiful Rapunzel.
... hermosa Rapunzel.
( Frank ) Down from that castle, Rapunzel. Let down your golden hair.
Abajo de ese castillo, Rapunzel, deja que tu cabello de oro...
There's Rapunzel... single-handedly keeping the kingdom's shampoo industry in the black.
Ahí esta Rapunzel que evita que la industria del champú esté en números rojos.
- What about making Rapunzel go bald?
- ¿ Y si dejamos calva a Rapunzel?
Rapunzel, Rapunzel, let down your hair!
¡ Rapunzel, Rapunzel, deja caer tu pelo!
Rapunzel, Rapunzel, let down your hair.
Rapunzel, Rapunzel, suelta tu cabello.
It's Princess Rapunzel.
Soy la Princesa Rapunzel.
Thanks, Rapunzel.
Gracias, Rapunzel.
Give me a break. "Rapunzel, Rapunzel let down thy golden extensions!"
¡ Ay, por favor! "¡ Rapúnzel, Rapúnzel deja caer tus extensiones doradas!".
Rapunzel, wait!
¡ Rapúnzel, espera!
Rapunzel, how could you?
Rapúnzel, ¿ cómo pudiste?
THEN TWO CENTERPIECES AND A BOTTLE OF CHAMPAGNE.
¿ Y qué narices es eso? ¿ No es Rapunzel?
But this is the last time I'm doing this, Rapunzel.
Pero es la última vez que hago esto.
GRAB A GUN.
La princesa Rapunzel va a venir por la mañana.
NO. DEAL.
¡ No, Jackie, no es Rapunzel!
IT'S BN QUIET FOR A WHILE.
Si quieres, tengo todo los trajes en el maletero, pero no conozco el gag de Rapunzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]