Rawlins traduction Espagnol
200 traduction parallèle
Herbert Henry Rawlins, at your service.
Herbert Henry Rawlins, para servirles.
- Bring some drinks, Rawlins.
- Sírvanos una copa.
- What do you say, Rawlins?
- ¿ Qué opinas tú, Rawlins?
I'll just have a last look around with Rawlins.
Iré a echar un último vistazo con Rawlins.
- Rawlins, you're a genius.
- Rawlins, eres un genio.
Rawlins, catch it.
Rawlins, sujétala.
- Maybe he does, Rawlins.
- Tal vez sea así, Rawlins.
- Good night, Rawlins.
- Buenas noches, Rawlins.
Rawlins!
¡ Rawlins!
- What is it, Rawlins?
- ¿ Qué pasa, Rawlins?
Make yourself useful in the kitchen, Rawlins.
Ve a ayudar a la cocina, Rawlins.
Bravo, Rawlins!
¡ Bravo, Rawlins!
Miss Parker, join the main group with Rawlins.
Srta. Parker, únase al grupo de Rawlins.
- Why, Rawlins, you talk as though...
- Rawlins, habla como si...
Where were you going, Rawlins?
¿ Adónde vas, Rawlins?
- You were going back, Rawlins?
- ¿ Ibas a dar la vuelta, Rawlins?
I shouldn't go, Rawlins.
Yo no iría, Rawlins.
It will be dangerous, Rawlins.
Será peligroso, Rawlins.
- With Rawlins back there all those hours wouldn't an advance guard be more practical?
- Rawlins volvió hacia atrás. ¿ No sería más práctico enviar una avanzadilla?
This is Rawlins, Charlie. How's everything going?
Habla Rawlins, Charlie. ¿ Cómo va todo?
- Inspector Rawlins, please.
- Inspector Rawlins, por favor.
I hope we don't have any trouble finding Judge Rawlins in Boston.
Espero que podamos encontrar al juez Rollins en Boston.
Hello, Miss Rawlins.
Hola, Srta. Rawlins.
All these natives, Miss Rawlins, are subjects of King Farrod's.
Todos son súbditos del rey Farrod, Srta. Rawlins.
I understand, Miss Rawlins, you are considered one of the foremost animal trainers of the world, the toast of Europe.
Por lo que dicen, Srta. Rawlins, es una de las mejores domadoras de animales del mundo, la flor y nata de Europa.
Kay Rawlins, from the Mississippi steamboats a rough, unfriendly man, as the Indians now found out.
Kay Rawlins, un hombre frío y duro como los indios en su territorio.
Rawlins, see to the driver.
Rawlins, ocúpate del conductor.
RAWLINS : Pretty, ain't they?
Son hermosos, ¿ verdad?
RAWLINS : How are the blue-bellies?
- ¿ Los chaquetas azules?
RAWLINS : Stay where you are, blue-bellies.
Quédense quietos dónde están.
I'll handle Rawlins here, as soon as you make your move.
Me encargaré de Rawlins cuando tú actúes.
RAWLINS : Lady?
¿ "La chica"?
- We're outnumbered enough... RAWLINS : Get away from me.
- La necesitamos.
Sgt. Rawlins.
Sargento Rawlins.
Us Rawlins and you Zacharys.
Los Rawlins y los Zachary.
- Miz Rawlins...
- Sra. Rawlins...
How do, Mr Rawlins, sir?
¿ Qué tal, Sr. Rawlins?
Mr Rawlins, I want you to know how sorry I am about your son, Mr Rawlins.
Sr. Rawlins, quiero que sepa que siento mucho lo de su hijo.
That man you hanged last night in Rawlins'yard.
¿ El hombre que ahorcaste anoche, frente a la casa de los Rawlins?
My name is Sam Rawlins.
Soy Sam Rawlins. Busco trabajo.
- It's all right, Pop. Mr. Rawlins will see me safely home.
- Está bien el Señor Rawlins me acompañará a casa.
Say, Pop. What about this Sam Rawlins?
Papá, ¿ qué hay de Sam Rawlins?
You're very chipper this morning, Mr. Rawlins.
Está muy contento esta mañana, señor Rawlins.
A bachelor dinner for poor Mr Rawlins.
Cena de despedida de soltero del pobre Sr. Rawlins.
Would you be good enough to extend to Mr Rawlins my heartiest congratulations?
¿ Le importaría transmitirle al Sr. Rawlins mi más sincera felicitación?
Well, actually, sir, Mr Rawlins phoned this afternoon.
El Sr. Rawlins me ha llamado esta tarde.
I'll give Mr Rawlins my notice and return early next week.
Me despediré del Sr. Rawlins y volveré a principios de la semana próxima.
We found him at the widow Rawlins'place.
Le encontramos en casa de la viuda Rawlins.
- Rawlins, give her a shot of air.
- Rawlings, dale un soplo de aire.
- Rawlins, ma'am.
- Rawlins, señora.
- Sam Rawlins.
- Pagamos 40 dólares a la semana, Sam algunas semanas. - Sam Rawlins.