Reiner traduction Espagnol
171 traduction parallèle
I am Beatrice Reiner.
Soy Beatrice Reiner.
- Take me to Miss Reiner's table.
- Lléveme a la mesa de la Srta. Reiner.
This is Beatrice Reiner speaking.
Soy Beatrice Reiner.
Miss Reiner.
Miss Reiner.
This is Beatrice Reiner talking.
Habla Beatrice Reiner.
Of course, Mademoiselle Reiner.
Por supuesto, Mademoiselle Reiner.
Oh, absolutely, Reiner.
En absoluto, Reynold.
Replaces Dick Reiner.
- Ocupo el lugar de Dick Reiner.
Dick Reiner can not come.
Dick Reiner no puede venir más.
- Rainer.
Reiner.
He cost us Reiner and Powell.
Nos ha costado Reiner y Powell.
El Señor Ernesto Pablo Juán Reiner bequeaths his Monteserate estate, including the main building, the annexes and the entire land, his golden Chinese masks collection, his securities kept in safe number 274 at the El Paso Central Bank,
" Yo Ernesto - Pablo Juan Reiner dejo mi residencia de Monteserate, incluido el patrimonio principal, los anexos y todas las tierras, mi colección de mascaras chinas de oro, todos los ingresos de la Caja 274 en el Banco Central,
all valuables and furniture, and all the rugs in the property mentioned above,
todos los objetos de valor y mobiliario, y todos los tapices de la propiedad,... a mi única heredera, mi hija Christina Reiner,
"... to my one and only heir, my daughter Christina Reiner, who will be responsible for the care of Herminia Gonzalez Y Trujillo Garcia, my second wife.
quién será responsable del cuidado de Herminia González Y Trujillo García, mi segunda esposa.
And now, allow me to address a personal word to my dear friend Ernesto Pablo Reiner.
Y ahora, dejen que diga unas palabras personales a mi querido amigo Ernesto Pablo Reiner.
Lisa Reiner.
Lisa Reiner.
Miss Lisa Reiner.
La Srta. Lisa Reiner.
Karoubi, Reiner.
Karoubi, Reiner.
It seems that an irate group of citizens led by the celebrity, Mr. Carl Reiner has filled a class action suit against Mr. Johnson and his Opti-Grab.
Al parecer, un airado grupo de ciudadanos... dirigido por una celebridad, el Sr. Carl Reiner, ha presentado una denuncia contra el Sr. Johnson y su Opti-Agarre.
Here's what Mr. Reiner had to say at a press conference :
Escuchemos las declaraciones en rueda de prensa del Sr. Reiner :
I'm gonna get in touch with that Reiner guy.
Voy a ponerme en contacto con ese Reiner.
I award to Mr. Reiner and the other 9 million 987 thousand 652 plaintiffs the full amount of the suit.
Otorgo al Sr. Reiner... y al resto de los nueve millones... novecientos ochenta y siete mil... seiscientos cincuenta y dos demandantes, la indemnización solicitada al completo.
Sergeant Reiner, this kid saw the guy who did the shooting.
- ¿ Sargento Reiner? - ¿ Sí? Este chico vio al tipo que disparó.
- I'm Sergeant Reiner.
Soy el sargento Reiner.
It would have been fine to spend time on Reiner VI, doing phase work with antimatter.
Aunque habría estado bien pasar un tiempo en Reiner VI, trabajando en fásers y antimateria.
"After graduating high school I attended Cornell College of Veterinary Medicine where I was awarded the Leon Reiner Prize for canine surgery."
"Después de graduarme estudié veterinaria en Cornell College y gané el premio Leon Reiner de cirugía canina".
She's not doing so well after leaving Reiner.
Se ha separado de Rainer. ¿ Sí?
- Reiner wanted have sex with her all the time, even in this heat.
Rainer quería acostarse con ella a pesar del calor, y para ella ha sido demasiado.
- No way, she split up with Rainer?
- ¿ Se ha separado de Reiner?
I'll be that Carl Reiner guy, and you be what's-his-face.
Yo seré Carl Reiner y usted será el otro, sí?
It takes the genius of Carl Reiner and the timing that only we...
Se necesita el genio de Carl Reiner Y el ritmo y la simpatía que sólo nos...
You be Carl Reiner, and I'll be Police Chief Wiggum.
Usted será Carl Reiner, Y yo el Jefe Wiggum.
Listen, why don't you play Carl Reiner, and let me play Police Chief Wiggum.
Mire, por qué no hace usted de Carl Reiner, y yo del Jefe de Policía Wiggum.
I hate Carl Reiner!
Odio a Carl Reiner!
They are tracking the car.
- Casanova y Tronchet. Reiner en la Yamaha.
I'm a free-reiner.
Soy un pesado.
We're as low and despicable as Rob Reiner.
Somos tan despreciables como Rob Reiner.
Reiner. Reiner. Come in.
Rainer, adelante.
Reiner. Stop the train!
¡ Rainer, para el tren!
Reiner.
¡ Rainer!
Reiner, come in!
Rainer contesta.
My oldest client's Carl Reiner, and he's 7 8.
Mi viejo cliente Carl Reiner, y tiene 78.
Can I get a rob reiner?
¿ Puedo tomar un Rob Reiner?
Sid, I'm only doing- - Rob Reiner gave me that.
Sid, sólo hago... Rob Reiner me regaló eso.
Rob Reiner's new film?
¿ El nuevo film de Rob Reiner?
Yes, Rob Reiner.
Si, Rob Reiner.
Listen, there's this new movie, it's a Rob Reiner movie.
Escucha, hay una nueva película es una película de Rob Reiner
You've got to get me in to see Rob Reiner.
Debes lograr que vea a Rob Reiner.
Can you get me in with Rob Reiner?
¿ Me puedes entrar adonde Rob Reiner?
Yeah, I can make a phone call for you. Is it Rob Reiner?
Podría hacer una llamada por ti ¿ Es Rob Reiner?
Brendan Frazier is going to make a call... hook me up with Rob Reiner.
Brendan Frazier va a hacer una llamada para conectarme con Rob Reiner.