Removed traduction Espagnol
7,458 traduction parallèle
We removed this from the body of the suicide.
Sacamos esto del cadáver de la suicida.
I mean, I know not what you expect to find, but I'm pretty sure any evidence to support your theories and was removed before grant you access.
O sea, no sé qué esperas encontrar, pero estoy bastante segura de cualquier evidencia que confirme tus teorías ya fue removida antes de concederte acceso.
A large piece of bone was removed when her brain started swelling.
Le quitaron un trozo grande de hueso cuando comenzó a hincharse el cerebro.
Well, you'll require surgery to have them removed.
Bueno, va a requerir cirugía para eliminarlos.
Once the electrodes are removed, the host brain can repair itself because it's still young.
Una vez que los electrodos sean eliminados, el cerebro huésped puede repararse solo... porque todavía es joven.
It's as if that... passion is... removed.
Así como era... la pasión es... eliminada.
You know, if you haven't officially removed her from the ballot, don't.
- Sí. Si no la eliminaste oficialmente de la lista, no lo hagas.
They spread some rumor about you having had a lung removed.
¿ Sabe que anoche circulaba el rumor de que le falta un pulmón?
I had the upper lobe removed. That's all. It's not the same.
Me falta el lóbulo superior, nada más, que no es lo mismo.
The glue mark shows where you removed the card jacket.
La marca de cola muestra donde se extrajo... el sobre de la tarjeta.
The hearts and livers removed.
Les han quitado sus corazones e hígados.
- Who can be removed from your ass with it.
- ¿ Servirá para limpiarme el culo?
Baggage left unattended will be removed and may be destroyed.
El equipaje que se encuentre solo sera removido y puede ser destruido.
Okay, now put it in your pocket so they don't know you removed it.
Bien, ahora ponlo en tu bolsillo para que no se enteren de que te lo quitaste.
They were removed Sliced.
Fueron removidos... rebanados.
I can assure you wanted, the soul Of Userkare has already been removed This body.
Puedo asegurarte querido, que el alma... de Userkara ya se ha retirado... de este cuerpo.
Something was removed.
Algo fue removido.
But not before That their? Sensory organs They were removed one by one.
Pero no antes... de que sus órganos sensoriales fueran removidos uno por uno.
Maybe Blaine didn't want to be with someone who looks like they just removed their top row of dentures every time they smile or someone who doesn't dress like an extra out of one of Andy Dick's more elaborate wet dreams.
Quizás Blaine no quería estar con alguien al que parece que le acaban de quitar la dientes de arriba cada vez que sonríe o alguien que no se vista como un extra de uno de los sueños húmedos más elaborados de Andy Dick.
I had it removed,'cause when I pictured you two having sex, I imagined a U-Haul mounting a moped.
La quité porque cuando os imaginé haciéndolo, me imaginé a un camión montándose un ciclomotor.
I'm gonna have surgery to have my breasts removed, and then I'm gonna start taking testosterone.
Me van a operar para extirparme los pechos, y después voy a empezar a tomar testosterona. Está bien, te voy a parar ahora mismo.
So I just removed all the tv's at that point from my room, and, you know, all it did was leave me with a much stronger and more elaborate sleep paralysis.
Así que me quité todas las televisiones en ese punto de mi habitación, y, ya sabes, todo lo que hizo fue dejarme con una parálisis de sueño mucho mas fuerte y complicada y eso fue algo de lo que me di cuenta
You will both be transported back to Nassau, at which point you will be removed from this ship permanently and without severance.
Ambos serán llevados de regreso a Nassau cuando serán retirados de este barco permanentemente y sin indemnización.
In the mess hall, I found human body parts removed and placed in their cat egories based on their functionality.
En el comedor, me encontré con partes del cuerpo humano retirado y colocado en sus categorías en función de su funcionalidad.
I went to San José, Costa Rica, for my wisdom tooth to be removed.
- Fui a San José, Costa Rica para sacarme la muela del juicio.
Pop told me to have it removed or he'd do it for me.
Papá me dijo que me lo quitara o me lo quitaría él.
Which is funny timing, considering I am about to become a woman, one year after having both of my ovaries removed.
Es un momento divertido, considerando que estoy apunto de convertirme en mujer, un año después de que me quitaran mis ovarios.
Would probably be removed.
Probablemente lo han quitado
But you were removed from the company.
Pero fue despedida de la compañía.
But removed the poor!
¡ Pero eliminó a los pobres!
In 1939 I removed all art from Cologne Cathedral.
En 1939 saqué toda obra de arte de la catedral de Colonia.
The valuables have been removed and hidden.
Los objetos de valor se han sacado y escondido.
The handcuff will be removed at the same time tomorrow.
La manilla se eliminará al mismo tiempo mañana.
Nothing's meant to be removed.
Nada debía ser quitado de ahí.
Yes, Knowles had come from Nuremberg, he went to the university archive where he removed a photograph.
Sí, Knowles había llegado de Nuremberg, fue al archivo de la Universidad, de donde sacó una foto.
20 guineas to have your tonsils removed.
20 guineas para que te saquen las amígdalas.
I'm beginning to wonder if security for the conference shouldn't be removed from this department.
Estoy empezando a preguntarme si la seguridad para la conferencia no debería ser retirada de este departamento.
We're removed the bullets but I'm afraid to say, she still hasn't recovered consciousness.
Ya retiramos las balas pero todavía no recuperó la conciencia.
Usually, the wheat bran are parts of the skin that are removed in the process.
Usualmente, la harina de salvado tiene partes de "piel de salvado" que son removidas en el proceso de fabricación.
Then once you've removed the salt, you quickly boil them and eat them.
Una vez que le sacaste la sal, rápidamente los hierves y los comes.
"Twilight Zone," just removed from reality.
"La Dimensión Desconocida", acaba de remover la realidad.
So it must be removed, so we can purify the water.
Alguien tiene que sacarlo para que podamos limpiar el agua.
You've removed the spell...
Has terminado con la magia de la piedra negra.
You will both be transported back to Nassau at which point you will be removed from this ship permanently.
los dos estarán transportado a Nassau momento en el que será removido de esta nave de forma permanente.
I believe I was clear yesterday about the danger he represents and my desire to see him removed from that fort.
Creo que ayer quedo claro sobre el peligro que representa y mi deseo de verlo fuera de ese fuerte.
To see him removed from the fort.
Ver que sea eliminado de ese fuerte.
She removed her hair from her face.
Se quitó CABELLO de la cara
Is it possible for two men days removed from unending wealth to be any less happy?
¿ Es posible que dos hombres a días de hacerse con una fortuna interminable sean menos felices?
You removed the girl from my possession, but in turn, the man-of-war moved on from the bay, moved on from a position of heightened security.
Me quitaste a la chica, pero a cambio, el hombre de guerra se ha marchado de la bahía, Se ha marchado de una posición con mayor seguridad.
He opened it up and removed his driver's license,
La abrió.
Breasts were removed.
Le quitaron sus pechos.