Ritalin traduction Espagnol
240 traduction parallèle
Now this is for Ritalin.
Le estoy recetando Ritalin.
The Ritalin seems to work to relieve the condition.
El Ritalin parece que logra aliviar la afección.
No. I think we should wait and see what happens with the Ritalin.
No, creo que deberíamos esperar y ver que pasa con el Ritalin.
Before that, it was Ritalin.
Antes, era Ritalin.
Now with Ritalin.
Ahora, con Ritalin.
I take ritalin, this kind of prescription drug.
L tome ritalin, Esta clase de medicamento de venta con receta.
Diego.
Ritalin.
Ritalin. Everything's gonna be fine.
Todo va a andar bien.
This is my brother's ritalin.
Esta es la "Ritalina" de mi hermano.
Ritalin's good for studying math or science.
Sirve para estudiar matemáticas.
She needs Ritalin.
Ella necesita..... "Ritalin"
The guard by the main elevator shaft has a little Hitler for a son. A real Ritalin sniffer.
Primero que todo...
Or putting them on Ritalin when they just won't calm down.
O darles Ritalin cuando no se calmen.
Karate, Shakespeare.
. Demasiado Ritalin.
Does he need Ritalin?
¿ Es serio? ¿ Necesita drogas?
Now, upon reflection, I think a combination of prayer and Ritalin... could eliminate her excess energy.
ahora, despues de conversarlo una mezcla de oraciones y ritalin... podrian eliminar su exceso de energia.
And then they fill you full of Ritalin and drag you all over town in search of meaningless structure.
¡... y te llenan de dudas, y te llevan de un lado a otro de la ciudad en busca de extraescolares sin sentido!
Ritalin's for hyperactive children.
Ritalin es para los niños hiperactivos.
I went off Ritalin.
He dejado el Ritalin.
I think it's great that you went off the Ritalin.
Es estupendo que hayas dejado el Ritalin.
- Ritalin, okay?
- Ritalin, ¿ de acuerdo?
I'm on Ritalin.
Tomo Ritalin.
- Ritalin?
- ¿ Ritalin?
Ritalin is for hyperactive children.
Ritalin es para niños hiperactivos.
Ritalin and clonidine for attention deficit.
Ritalin y clonidina para la falta de atención.
From now on, it's nothing but fresh air... lots of hugs and good old-fashioned Ritalin.
Desde ahora, sólo aire fresco muchos abrazos y el bueno y tradicional Ritalin.
When I can't stop fiddlin'I just takes me Ritalin
Cuando no dejo de moverme sólo tomo mi Ritalin
- You think Len was a Ritalin child?
- ¿ Crees que Len tomó Ritalín de niño?
They just called it post-stress anxiety and gave us a prescription of Ritalin.
Lo calificaron como "ansiedad postraumática" y nos recetaron calmantes.
- My kid doesn't need Ritalin.
- Mi niño no necesita Ritalin.
I'm gonna prescribe some Ritalin, and we'll see how that goes for little Timmy.
Le voy a prescribir algo de Ritalin, y veremos como le funciona al pequeño Timmy.
It's Ritalin for all of you!
Será Ritalin para todos!
A hundred dollars'worth of Ritalin.
Cien dólares de Ritalin.
The Ritalin!
Si.
No homework for me. Mr. Pharmacist, this Ritalin doesn't have any side effects, does it?
Sr. Farmacéutico, este Ritalin no tiene ningún efecto secundario, verdad?
Hey guys, have you been takin'your Ritalin?
Hey chicos, estuvieron tomando su Ritalin?
Because we're on Ritalin.
Porque estamos tomando Ritalin.
So we all started taking Ritalin.
Así que todos comenzamos a tomar Ritalin.
My God, Mr. Hat, these children are so boring on Ritalin.
Por Dios, Sr. sombrero, estos niños estan tan aburridos con el Ritalin.
Why don't you try some Ritalin?
Porqué no prueba un poco de Ritalin?
Parents, I called you all together because I think you might be making a mistake putting'your children on Ritalin.
Padres, los he llamado a todos porque creo que estan cometiendo un error dándoles a sus niños Ritalin.
I know you wanna help your kids, but I brought over a videotape to show you that there are alternatives to Ritalin.
Se que quieren ayudar a sus niños, pero les traje un video para mostrarles que hay alternativas para no usar Ritalin.
Damnit, have you all been taking your children's Ritalin too? !
Maldición, estuvieron todos tomando el Ritalin de sus hijos?
That does it! That Ritalin has affected your little cracker brains too deeply!
Ese Ritalin ha afectado sus pequeños cerebros demasiado profundo!
Ritalin stocks are up ten points.
Las ventas de Ritalin van a mas de diez puntos.
What the hell are you two doin'prescribing all the children Ritalin? !
Qué mierda hacen prescribiendoles Ritalin a los niños?
Huh? All around the country, you bastard doctors are giving children Ritalin!
En todo el país, ustedes doctores de mierda les estan dando Ritalin a los niños!
Well, how do we reverse the Ritalin?
Bueno, cómo le quitamos los efectos del Ritalin? !
We can put the Ritalin antidote in these drinks and hand them out to the children.
Podemos poner el antídoto del Ritalin en estos tragos y dárselo a los niños.
Ah!
El Ritalin!
Uh, what's the antidote for Ritalin?
Uh, Cuál es el antídoto para el Ritalin?