Romero traduction Espagnol
1,142 traduction parallèle
I know Romero. He's a dying tiger.
Es un tigre moribundo.
Sir, I personally think we ought to be going after Romero.
Yo creo personalmente que deberíamos ir tras Romero.
I know Romero. I know these mountains. I know my country, and you don't!
¡ Conozco a Romero, conozco estas montañas... conozco mi país y Ud. no!
Good rosemary!
El buen romero!
Do you know Captains Pes and Romero?
¿ Conoce a los Capitanes Pes y Romero?
Perhaps yes, Lopez and Romero had been to the Academy.
Sí, quizá fueran López y Romero a la Academia.
And the veal chop is done with rosemary.
Las chuletas llevan romero.
I'd go further. Some smell of celery, others, of rosemary... radish, artichoke, cabbage...
Pero yo añadiría que unas saben a apio, otras a romero, a rábano, a alcachofa, a col...
I assigned myself with rosemary... a true alexipharmic against your enemies.
Me atribuí el romero..... antídoto real contra tus enemigos.
- Hey, Romero!
- ¡ Hola, Romero!
- You traded Romero your hat.
- Se la cambiaste a Romero por tu gorra.
Your hair smells like rosemary.
El pelo te huele a romero.
- Like Cesar Romero on a rainy day.
- Como César Romero en un día lluvioso.
Valeriana officinalis centiculare europea. And just a hint of rosemary.
Valeriana officinalis centiculare europaea... y una pizca de romero.
The song tastes rosemary and Moon
Sabía a romero y a luna el cantar
Do you know Miss Antonia Romero?
¿ Conoce usted a la señorita Antonia Romero?
Basil, rosemary, orange blossom...
Albahaca, romero, flor de azahar...
Rancho, the mesquite slouch,... presented by Mr. Salvador Rentería... and here Colorado, Colorado,... on the other hand, presented by Mr. Gerónimo Romero,... from San Cayetano.
Rancho, el mezquite gacho, representado por el señor Salvador Rentería, y por aquí el Colorado, el Colorado, por el otro lado, representado por el señor Gerónimo Romero, de San Cayetano.
Romero says Mrs. Antonia Esparza... wagers 7,000 pesos backing the hopeless cock, the mesquite slouch.
Dice la señora Antonia Romero de Esparza que juega 7000 pesos al gallo chiro de mezquite gacho.
Let's not forget when Rosemary and Ginger kind of bumped into each other.
No olvidemos que cuando Romero y Ginger tipo de tropezaban unos con otros.
Rosemary, marjoram, tarragon, thyme, perhaps a pinch of sage. No basil.
Romero, orégano, estragón... tomillo y, quizá un pellizco de sal, pero sin albahaca.
Some tarragon, rosemary, wood for the fire...
Un poco de estragón, romero, madera para el fuego.
With rosemarino, rosemarino, olive oil, garlic... and other secrets of the Isolina.
Con romero, romero, aceite de oliva, ajo... y otros secretos de Isolina.
Of course, I haven't garlic, rosemarino... very important... and olive oil, but is good, eh?
Claro, no tengo ajo, ni romero... muy importante... ni aceite de oliva, pero está bueno, ¿ eh?
Christopher Romero and James Carpenter Hooper?
¿ Christopher Romero y James Carpenter Hooper?
And this Romero is the biggest pig shit of all.
Y este Romero es el peor de todos...
Now who will be the one among you to rid me of this Romero?
Ahora... ¿ Quién de ustedes será el que se deshaga de este Romero?
We could go to Archbishop Romero.
Podríamos ir con el arzobispo Romero.
It's possible Archbishop Romero could annul my marriage to Claudia.
Voy a hablar con el arzobispo Romero. Es posible que pueda anular mi matrimonio.
One is run by Ed Zacharias, the other by two brothers, Jack and Tony Romero.
Una es dirigida por un tal Ed Zacharias. La otra por dos hermanos, Jack y Tony Romero.
This is everything you'll need on the Zacharias, Romero organisations, photos, biographies, everything.
Esto es todo lo que necesita sobre las organizaciones de Romero y Zacharias. Fotos, biografías, todo.
The head of the Romero street-dealing operations is Max Green.
La cabeza de las ventas callejeras de los Romero es Max Green.
The Romeros lost three men. Maybe they'll hit back.
Los Romero perdieron tres hombres esta tarde.
The Romeros'number-one hit man is Frank Bauggs.
El asesino número uno de los Romero es Frank Bauggs.
- Does he work for the Romeros?
¿ Trabaja para los Romero?
I just want to know who you're working for.
Sólo quiero saber para quién trabaja. Sé que no es para los Romero.
I lay you ten to one it was the Romeros.
- Diez a uno a que fueron los Romero.
Zacharias and the Romeros were playing war.
Zacharias y los Romero se mataban en los pozos petroleros.
Zacharias and the Romeros won't kill kids with their drugs any more.
Al menos Zacharias y Romero no matarán más niños con sus drogas.
Romero boys won't, but we'll push them in line.
Los muchachos de Romero nos joden mucho, pero ya aflojarán.
He knew I was setting up Zacharias and the Romeros to kill each other.
Él sabía que yo les ponía una trampa a Zacharias y los Romero... para matarse entre ellos.
Romero's coming!
¡ Viene Romero!
The worst would be Romero.
El peor sería Romero.
Father Villez is the Jesuit Provincial... I am the Archbishop Romero.
Padre Villez es el Jefe de Provincia... soy el Arzobispo Romero.
Archbishop Romero was murdered March 24, 1980.
El Arzobispo Romero fue asesinado el 24 de marzo de 1980.
Was it not the Romero affair?
¿ No fue el famoso asunto Romero?
Whichever way, as soon as Carla Romero shows up, we're ready to nab her.
Resumiendo, tan pronto como Carla Romero asome la cabeza la detendremos.
Suppose Carla Romero never comes, huh?
Supongamos que Carla Romero no aparece.
I would concentrate my efforts on trying to find Carla Romero.
Centraría todos mis esfuerzos en encontrar a Carla Romero.
Suppose, Hastings, that Carla Romero is forced to return to her old trade to support her while she is waiting to sell those documents.
Supongamos, Hastings, que Carla Romero se ve obligada a volver a su antiguo oficio para mantenerse mientras espera vender esos documentos.
- Maybe it's the Romeros.
- Quizá sean los Romero.