English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ R ] / Romulan

Romulan traduction Espagnol

598 traduction parallèle
Constructed on asteroids, they monitor the neutral zone established after the Earth-Romulan conflict over a century ago.
Construidos sobre asteroides, controlan la zona neutral, creada hace más de un siglo tras el conflicto entre la Tierra y Rómulo.
Therefore, no human, Romulan or ally has ever seen the other.
Así pues, los humanos, romulanos y aliados no se han visto nunca.
After a century, what will a Romulan ship look like?
Después de un siglo, ¿ qué aspecto tiene una nave romulana?
The exact heading a Romulan vessel would take for the neutral zone and home.
El rumbo que tomaría una nave romulana en dirección a la zona neutral y a su mundo.
No reaction on our motion sensors but believe Romulan vessel to be close by.
El sensor no detecta nada, pero creemos que la nave está cerca.
Mr Sulu, prepare to move in on the Romulan vessel.
Sr. Sulu, prepárese para acercarse a la nave romulana.
We're close to the neutral zone between our Federation and the Romulan Empire.
Estamos cerca de la zona neutral entre nuestra Federación y el Imperio Romulano.
Entering Romulan Neutral Zone, sir.
Ingresando a la zona neutral romulana, señor.
Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan.
Teniente Uhura infórmeme si hacemos contacto con algún romulano.
We're surrounded by Romulan vessels, maximum of 10.
Estamos rodeados por naves romulanas. No más de diez.
Have inadvertently encroached upon Romulan Neutral Zone.
Hemos invadido inadvertidamente la zona neutral romulana.
Surrounded and under heavy Romulan attack.
Estamos rodeados y bajo fuerte ataque romulano.
But that will lead us directly into the Romulan Neutral Zone.
Señor, eso nos llevará directo a la Zona Neutral romulana.
Captain, leaving neutral zone, now entering Romulan space.
Capitán, saliendo de la Zona Neutral. Ahora entrando al espacio romulano.
- Captain Kirk. I'm receiving Class 2 signal from the Romulan vessel.
Capitán Kirk, recibo una señal de Clase 2 de la nave romulana.
I am Sub-Commander Tal of the Romulan fleet.
Soy el subcomandante Tal, de la Flota romulana.
That would be standard Romulan procedure.
Ése es el típico procedimiento romulano.
The Romulan vessel is signalling again, sir.
La nave romulana nos está enviando de nuevo señales, señor.
The matter of trespass into Romulan space is one of galactic import, a violation of treaties.
El entrar sin autorización en territorio romulano tiene trascendencia galáctica. Es una violación de los tratados.
- You listen to me... - If a Romulan vessel ventured far into Federation territory without good explanation what would a starbase commander do?
Si una nave romulana se adentra en el territorio de la Federación sin una buena explicación ¿ qué harían en la Base Estelar?
That is unworthy of a Romulan.
Eso es indigno de un romulano.
You deliberately violated Romulan space with a blatant spy mission by order of the Federation Command.
Violaron deliberadamente el espacio romulano con una misión espía de la Comandancia de la Federación.
But there are Romulan methods completely effective against humans and human weaknesses.
Pero existen métodos romulanos del todo efectivos contra los humanos y contra la debilidad humana.
I am speaking to you from the Romulan flagship.
Les hablo desde el buque romulano.
The testimony of First Officer Spock was highly instrumental in confirming this intrusion into Romulan space was not an accident.
La declaración del teniente comandante Spock fue de gran ayuda para confirmar que esta intrusión en el espacio romulano no fue un accidente.
Therefore, I am ordering Engineer Scott, presently in command of the Enterprise, to follow the Romulan flagship to our home base.
Por lo tanto, le ordeno al ingeniero Scott ahora al mando del Enterprise, seguir el buque romulano hasta nuestra base de operaciones.
Security. Put our two Romulan hostages in the brig.
Seguridad, pongan a los rehenes romulanos en el calabozo.
- Doctor, you must beam aboard the Romulan flagship immediately.
Doctor, debe abordar de inmediato el buque romulano.
I didn't know it until I beamed aboard the Romulan ship.
No lo supe hasta subir a bordo de la nave romulana.
Are those Romulan officers still aboard the ship?
¿ Los oficiales romulanos aún están a bordo?
I'll need a Romulan uniform.
Necesito un uniforme romulano.
Romulan women are not like Vulcan females.
Las romulanas no son como las vulcanas.
I was not aware of that aspect of Romulan society.
No conocía ese aspecto de la sociedad romulana.
And you will lead the ship to a Romulan port, with my flagship at its side.
Y conducirá la nave a puerto romulano con mi flota a su lado.
Commander Scott has less than 15 minutes to install the Romulan's cloaking device and get it working.
El comandante Scott salió hace 15 minutos para instalar el dispositivo de ocultación y ponerlo a funcionar.
Mr. Spock is still aboard the Romulan flagship.
Spock aún está a bordo del buque romulano.
You understand Romulan tradition well.
Entiende bien la tradición romulana.
Recording the Romulan Right of Statement.
Registrando : La Declaración de Derechos romulana.
Beyond the historic tradition of Vulcan loyalty there is also the combined Romulan-Vulcan history of obedience to duty.
Más allá de la tradición histórica de la lealtad de los vulcanos está también la historia romulana-vulcana combinada de obediencia al deber.
Transporter room reports Mr. Spock aboard, sir. And the Romulan commander.
Según Sala del Transportador, Spock está a bordo y también la comandante romulana.
Lieutenant, open a channel to the Romulan vessel.
Teniente, abra un canal a la nave romulana.
Mr. Spock, distance from the Romulan vessel?
Sr. Spock, ¿ distancia de la nave romulana?
Could it be a Romulan ship using their cloaking device?
¿ Puede ser una nave romulana usando el dispositivo de ocultación?
This would not be a Romulan vessel.
No es una nave romulana.
If it continues on course, it will enter Romulan space.
Si sigue en rumbo, entrará en el espacio romulano.
Captain, we're now leaving the Neutral Zone. Bearing into Romulan space.
Capitán, estamos alejándonos de la Zona Neutral acercándonos al espacio romulano.
Dr. Sevrin, you are violating Romulan space and endangering the peace of the galaxy.
Doctor Sevrin está violando el espacio romulano y poniendo en peligro la paz de la galaxia.
What manoeuvre did we use to defeat the Romulan vessel near Tau Ceti?
¿ Qué maniobra usamos para vencer a la nave romulana cerca de Tau Ceti?
Recent joint discussions with the Klingon and Romulan Empires have revealed that a starship has disappeared in this sector precisely every 27.346 star years.
A través de debates conjuntos con los imperios klingon y romulano... se descubrió que, en tal sector, desaparece una nave estelar... cada 27,346 anos estelares, con precisión.
While patrolling the edge of the Romulan Neutral Zone, the Enterprise has changed course to assist a one-man vessel which has fallen victim to a meteor swarm.
Mientras patrullábamos la periferia de la Zona Neutral Romulana... la Enterprise se desvió para auxiliar a una nave con un solo tripulante... víctima de una lluvia de meteoritos.
Through the Romulan Neutral Zone, sir?
? Atravesar la Zona Neutral Romulana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]