Ronald traduction Espagnol
2,119 traduction parallèle
Well, Ronald Reagan says he's gonna be running for president in'88.
Ronald Reagan dice que se va a postular para presidente en 1988.
Honestly, Ronald, they're only holding hands.
Ronald, sólo están agarrados de las manos.
Oh, yeah, big red nose like Ronald fucking McDonald.
Con una enorme nariz roja como la del puto Ronald McDonald.
If Ronald McDonald were running things...
Si Ronald McDonald dirigiera todo...
You won't get away with this, Ronald Maisonneuve!
¡ No te saldrás con la tuya, Ronald Maisonneuve!
Here's producer Ronald Maisonneuve to comment.
Aquí está el productor Ronald Maisonneuve para comentarlo.
Ronald's a pimp!
¡ Ronald es un chulo!
Ronald Maisonneuve.
Ronald Maisonneuve.
Easy, Ronald.
Tranquilo, Ronald.
I'm Ronald Graham, and for those of you who don't know, I'm the editor of The Star.
Soy Ronald Graham, y para los que no saben soy el editor de The Star.
I was really surprised by Ronald's speech.
Me sorprendio realmente el discurso de Roland.
Ronald Reagan!
Ronald Reagan!
Ronald Reagan : We welcome change.
Le damos la bienvenida al cambio.
It's a guy named Ronald.
El tipo se llama Ronald.
This is Bureau Chief Ronald Pickar.
Habla el Jefe del FBI, Ronald Pickar.
This is Bureau Chief Ronald Pickar.
Habla el Jefe del FBI Ronald Pickar.
Ronald Pickar?
¿ Ronald Pickar? Sí, así es.
I'm Charlie Ronald.
Soy Charlie Ronald.
Charlie Ronald, "on the streets." - "And in your face." That's me, yeah.
Charlie Ronald, en las calles. - Y en su cara. Ese soy yo, sí.
This is Charlie Ronald for New York Free News.
Esto es Charlie Ronald de Nueva York libre de noticias.
Charlie Ronald is your old college buddy.
Charlie Ronald es su compañero de estudios.
Noland, Ronald.
Noland, Ronald.
Commissioner, this is Ronald Harlan.
Comisionado, él es Ronald Harlan.
What goes on, ronald?
¿ Qué pasa Ronald?
Ronald Greer is also a medic.
Ronald Greer también es médico.
And Ronald, the clown, who used to own this house.
Y Ronald, el payaso, que era el dueño de esta casa.
Ronald westbrook.
- Ronald Westbrook.
Thanks for coming to our Ronald Reagan dance party.
Gracias por venir a nuestro baile de Ronald Reagan.
Ronald, I've done it.
Ronald...
Ronald swanson.
Ronald Swanson.
It says ronald swanson.
Pone Ronald Swanson.
Jean-Michel arrived Ronald Z. And Fab Five Freddy, all behind Larry Gagosian.
Jean-Michel llegó con Ronald Z. y Fab Five Freddy, todos detrás de Larry Gagosian.
Ronald Reagan and the 1980 "Miracle on Ice"
Ronald Reagan y el equipo de hockey estadounidense
Ronald Reagan became president, and the U.S. hockey team overcame enormous odds to beat the Russians and win Olympic gold.
Ronald Reagan llegó a presidente, y el equipo de hockey estadounidense superó las estadísticas venció a los rusos y ganó el oro olímpico.
Ronald Reagan.
Ronald Reagan.
Circa 1980 Ronald Reagan!
¡ Circa 1980 Ronald Reagan!
But Ronald Reagan himself told me to come here and return this.
Pero el mismo Ronald Reagan me dijo que viniera a devolver esto.
The vast majority of the American people didn't want to hear anything like that and, in short order, came to see Ronald Reagan as offering a much preferable message.
La gran mayoría de los estadounidenses no quiso oír nada de eso y, en poco tiempo, llegó Ronald Reagan ofreciendo un mensaje mucho mejor.
( ANGELA SPEAKING ) NEV :
Ellos son Ronald y Anthony.
" here lies ronald wayne donald.
" Aquí yace Ronald Wayne Donald.
- Ronald Reagan.
- Ronald Reagan.
I, Ronald Reagan, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of president of the United States.
Yo, Ronald Reagan, juro solemnemente... que fielmente ejecutaré el cargo de Presidente de Estados Unidos.
Superman is painted as Ronald Reagan's right-hand man the force of law and order that must contain the vigilante Batman.
Superman es representado como la mano derecha de Reagan... la fuerza de la ley y el orden que debe contener al vigilante Batman.
That is a thought crime against apple pie, and she needs to wash her mouth out with the blood of Ronald Reagan, which was shed for us all.
Eso es un delito de opinión contra la tarta de manzana, y ella necesita lavarse la boca con la sangre de Ronald Reagan, que fue derramada por todos nosotros.
"Boyd survived by his son Ronald."
A Boyd le sobrevive su hijo Ronald.
Kill Ronald Reagan!
¡ Matar a Ronald Reagan!
Ronald Reagan is dead now { *, Butters }.
Ronald Reagan ya está muerto, Butters.
We're investigating the death of Ronald Garrigan.
Estamos investigando la muerte de Ronald Garrigan.
Ronald Driver.
- ¿ Tienes una dirección?
Meeting Ronald Reagan.
- Cuando conocí a Ronald Reagan.
Me and blondie are going to have sex.
Mi amigo Ronald.