Roscoe traduction Espagnol
986 traduction parallèle
Mr. Roscoe W. Chandler.
El Sr. Roscoe W. Chandler.
Now, please. Chandler is my name, Roscoe W. Chandler.
Por favor, me llamo Chandler, Roscoe W. Chandler.
Well, how did you get to be Roscoe W. Chandler?
¿ Entonces cómo se convirtió en Roscoe W. Chandler?
I am Roscoe W. Chandler.
- Yo soy Roscoe W. Chandler.
I am Roscoe W. Chandler.
Yo soy Roscoe W. Chandler.
- Roscoe's a good kid.
- Roscoe es un buen chico.
Here's Roscoe.
Aquí está Roscoe.
- Roscoe, this is Mr. Rogers.
- Roscoe, éste es el Sr. Rogers.
- Got the roscoe? - Yeah.
¿ Tienes su arma?
- You got a roscoe on you ain't you?
- LLevas una Roscoe encima, ¿ no?
I had an uncle named Roscoe.
Tenía un tío que se llamaba Roscoe.
- Roscoe! "He eats them alive!"
- ¡ Roscoe! - ¿ Qué?
Travels with half-wit uncle called Uncle Roscoe something
Viaja con un tío estúpido llamado tío Roscoe algo.
What's more, you fuzzy-faced apes, my name ain't Roscoe and I ain't nobody's uncle
Y además, caras polvorientas, no me llamo Roscoe y no soy el tío de nadie.
This is Uncle Roscoe, ain't it?
Este es el tío Roscoe, ¿ no es así?
Hi, Uncle Roscoe
Hola, tío Roscoe.
Come on Uncle Roscoe
Vamos, tío Roscoe.
I'm gonna pick up Uncle Roscoe, and then I'm on my way
Voy a pasar a recoger al tío Roscoe si puedo encontrarlo. Después me iré.
What is it, Uncle Roscoe?
¿ Qué pasa, tío Roscoe?
Did you say... mr.
Ha dicho... - El Sr. Roscoe Bean, el encargado.
That ninny roscoe bean couldn't find your husband's signature in the hotel register.
Ese Bean no ha encontrado la firma de su marido registrada en el hotel.
Watch the roscoe.
Cuidado con el arma.
- Thanks, Roscoe.
- Gracias, Roscoe.
By the way. You know the scene coming up where I say : "imperious princess of the night"?
Roscoe, ¿ en la escena en que digo, "Altiva princesa de la noche"?
Benny. you know Roscoe Busby?
Benny, ¿ conoces a Roscoe Busby?
Do I know Roscoe Busby?
¿ Conozco a Roscoe Busby?
Well. Roscoe come up with a proposition....
Bien, Roscoe vino con una propuesta...
- Mike Roscoe, love.
Mike Roscoe.
Peter Gusenberg and an ex-showgirl named Myrtle Nelson Koppelman... have occupied Apartment 5C at 434 Roscoe Street... for the past seven months.
Peter Gusenberg y una ex corista llamada Myrtle Nelson Koppelman... han ocupado el apartamento 5C de la calle Roscoe # 434... durante los últimos siete meses.
Roscoe Lee Browne...
Roscoe Lee Browne
Roscoe, go open up the cells.
Roscoe, abre las celdas.
Roscoe, you men search them and take their gun belts.
Roscoe, regístralos y quítales las pistoleras.
This here is my deputy, Roscoe Bookbinder.
Éste es mi ayudante, Roscoe Bookbinder.
Gonna be a big day tomorrow, Roscoe.
Mañana será un gran día, Roscoe.
All right, do it, Roscoe.
Hazlo, Roscoe.
Pass the word, Roscoe.
Haz que se enteren.
Roscoe!
¡ Roscoe!
You trying to tell me something, Roscoe?
¿ Intentas decirme algo?
Now, Roscoe, you been a good boy all of these years.
Has sido un buen chico todos estos años.
All right, tell them it's over, Roscoe.
Diles que se acabó, Roscoe.
You hear that, Roscoe?
¿ Has oído eso, Roscoe?
Roscoe said just because I like you you don't have to like me back, and that's the truth, but...
Roscoe dice que aunque me guste yo no tengo que gustarle a usted, y es verdad...
Yes- - now, drop the roscoe.
Tira la pistola.
In attendance, Captain Roscoe Shubert of the Seattle Police, and his staff.
Estaba el Capitán Roscoe Shubert de la policía estatal y su equipo.
The two men have been identified as Joseph Roscoe Adams and George Reech.
Los dos hombres han sido identificados como Joseph Roscoe Adams y George Reech.
Roscoe, dere, dere.
- Roscoe. Mira, mira.
Lieutenant Roscoe?
Teniente Roscoe?
You know, I think Roscoe's got a grudge against you, Smitty, from last year.
Sabes, pienso que Roscoe está disgustado con vos, Smitty, desde el año pasado.
Let's flip to see who takes care of Roscoe.
Tiremos la moneda, a ver quien se encarga de Roscoe.
Give me the roscoe.
Dame el arma.
- Roscoe, I just don't.
- Porque no.