Rosebud traduction Espagnol
293 traduction parallèle
You know, the poem in the book where you marked the place with a rosebud?
Marcaste la página del libro con un capullo de rosa.
Oh, my poor, delicate, little rosebud.
Mi pobrecito y delicado pimpollo.
Rosebud.
Rosebud.
"Rosebud."
"Rosebud".
Yes, "Rosebud." Just that one word.
Sí, "Rosebud". Sólo una palabra.
Here's a man who could've been president who was as loved, hated and talked about as any man in our time, but when he dies something is on his mind called Rosebud.
- ¿ Qué era eso? He aquí un hombre que pudo ser presidente y que fue tan amado, odiado y mencionado tenía en mente algo llamado Rosebud.
Rosebud, dead or alive.
Rosebud, vivo o muerto.
About Rosebud or anything else.
Sobre Rosebud o cualquier otra cosa.
When she used to talk about Mr. Kane, did she ever mention Rosebud?
Cuando hablaba del Sr. Kane, ¿ alguna vez hizo referencia a Rosebud?
"Rosebud"?
¿ "Rosebud"?
She never heard of Rosebud.
Ella nunca había escuchado nada de Rosebud.
You're not Rosebud, are you? What?
- ¿ No es Ud. Rosebud, verdad?
Rosebud, and your name is Jennings, isn't it?
- ¿ Qué? Rosebud, y su nombre es Jennings, ¿ cierto?
That "Rosebud"?
-... cuando estaba muriendo. - ¿ "Rosebud"?
About Rosebud, Mr. Bernstein.
Acerca de Rosebud, Sr. Bernstein.
Miss Emily Norton was no rosebud.
La Srta. Emily Norton no era ningún capullo de rosa.
You know, Mr. Thompson, I was thinking this Rosebud you're trying to find out about....
Señor Thompson, estaba pensando que esa Rosebud sobre la que Ud. está intentando averiguar...
You were about to say something about Rosebud.
Estaba a punto de decir algo sobre Rosebud.
What do you know about Rosebud? "Rosebud"?
- ¿ Qué sabe sobre Rosebud? - ¿ "Rosebud"?
His dying words : "Rosebud."
Sus últimas palabras : "Rosebud".
Rosebud?
¿ Rosebud?
I'll tell you about Rosebud.
Le contaré sobre Rosebud.
Rosebud.
- Rosebud.
And that's what you know about Rosebud?
¿ Y es eso lo que sabe sobre Rosebud?
Or Rosebud.
- O Rosebud.
What's Rosebud?
- ¿ Qué es Rosebud?
If you'd discovered what Rosebud meant, I bet it would've explained everything.
Si descubrieses lo que Rosebud significa seguro que todo se podría explicar.
Maybe Rosebud was something he couldn't get or something he lost.
Quizás Rosebud fue algo que no pudo obtener o algo que perdió.
I guess Rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle.
Supongo que Rosebud es sólo una pieza en un rompecabezas.
He probably thought I had big melting eyes and a rosebud mouth... and a figure like Miss Long Beach, the dream of the fleet.
Él probablemente me veía con ojos que se derretían y una boca como una rosa, como Miss Longbeach.
You're on the Rosebud Ridge above Little Bighorn River.
Está en Rosebud Ridge sobre el río Little Bighorn.
The others are ugly. What a rosebud!
- Los demás le parecen feos.
Let no one make hash of fairy tales, my rosebud.
No dejes que nadie se ría de los cuentos de hadas, capullito de rosa.
Let no one make hash of fairy tales, my rosebud.
"Que nadie se burle de tus cuentos de hadas, mi capullito de rosa".
And then we pressed the rosebud in the book.
Y fue entonces cuando metimos aquella rosa en un libro.
I haven't seen a crocus or a rosebud
No vi ni un azafrán ni un pimpollo
Oh! I hope I didn't make you spoil your rosebud.
Espero no haber estropeado su trabajo.
- I reached my 6,000th rosebud.
Hoy he dibujado la rosa número 6.000.
I'll thank you to speak more respectfully of Rosebud.
Te agradecería que hablaras con más respeto del viejo Rosebud.
Meet Rosebud the Human Pretzel.
Te presento a Rosebud, la mujer de goma.
Not the little greenish dot near the hollyhock leaf. But the little bluish dot between the rosebud and the delphinium blossom.
No el del puntito junto a la hoja de malva rosa sino el que está entre el capullo de rosa y la floresta.
All right, rosebud.
- Muy bien, Rosebud.
A bouquet of American beauties, with the lovely Holly as the centre rosebud singing Only a Rose.
Un ramo de bellezas norteamericanas, con la encantadora Holly como rosa central... cantando Only a Rose.
- Just take care of my little rosebud.
- Cuida a mi capullito de rosa.
Herrmann said the famous finale showing Rosebud was shot to his music.
Herrmann dijo que el final, cuando se ve a Rosebud, se rodó con su música.
Happened up on the Rosebud.
Fue en la reserva Rosebud.
whoa.
Quieto, Rosebud.
Tomorrow, you'll take your tank and head up here - rosebud creek.
Mañana, tomarás tu tanque y lo subirás aqui, el arroyo Rosebud.
But that rosebud creek - that's custer's route.
Pero el arroyo Rosebud, está en la ruta de Custer.
Get in touch with anybody who knew him or knew him well. Find out about Rosebud.
Averigua sobre Rosebud.
We're about four miles down rosebud creek.
Estamos como a cuatro millas del arroyo Rosebud.