English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Sharon

Sharon traduction Espagnol

4,047 traduction parallèle
Sharon what the effing fuck was that?
Sharon, ¿ qué coño jodido era eso?
Sharon, you're gonna meet someone.
Sharon, vas a conocer a alguien.
Sharon!
¡ Sharon!
Sharon, call the cops, love.
Sharon, llama a la policía, cariño.
He sent his disciples, his'family', to the home of Sharon Tate, the actress.
Envió a sus discípulos, su "familia", a la casa de la actriz Sharon Tate.
Sharon :
¿ Mike?
After I brought Sharon to Nicole's wedding, everybody started asking about her.
Luego de llevar a Sharon a la boda, todos empezaron a preguntar por ella.
So, maybe I let my ex think, like, I was a little closer to Sharon than I really am.
Así que tal vez dejé que mi ex pensara que... era más cercano a Sharon de lo que soy.
And now my whole family wants me to bring Sharon- -
- Y ahora todos quieren que Sharon...
Sharon : - Not really.
- No realmente.
I can't believe how unfair all of this is, Sharon.
No puedo creer lo injusto que es todo esto, Sharon.
I knew you would say something like that, Sharon. I knew it.
- Sabía que dirías algo así.
Sharon : It's clear you were having a bit of a cash-flow problem, Mr. Lawrence, and you've already told us what happened.
Es claro que tiene problemas financieros, Sr. Lawrence, y ya nos contó lo que sucedió.
Sharon, I don't like having crap sprung on me when I've come here to deal in good faith, especially considering Klein is as alive as I am and doesn't want to press charges.
Sharon, no me gusta que me mientan cuando vengo a negociar de buena fe, en especial si Klein está vivo y no quiere presentar cargos.
Sharon : Which means Scammy's out, too, since he was fighting with Limpy during the murder.
Eso también descarta a Timadorcito, peleaba con él durante el homicidio.
Sharon is too busy to come.
Sharon está muy ocupada para ir.
Sharon : Detectives Sykes and Sanchez, you want to finish up here?
Detectives Sykes y Sánchez, terminemos con esto.
[Coins clink] Sharon : Come in.
- Pase.
- Oh, hey, Sharon.
Hola, Sharon.
- I did, sharon!
¡ Que sí, Sharon!
- Nobody else has thought of it, sharon.
A nadie más se le ha ocurrido, Sharon.
- Winter's coming, Sharon, and I'm a sneaky little bee. Buzz, buzz.
Se acerca el invierno, Sharon, y yo soy una abejita furtiva.
The fourth grade, he goes to Halloween dressed as Sharon Stone from Basic Instinct.
Cuando estaba en cuarto en Halloween fue vestido como Sharon Stone en Instinto Básico.
Sharon : Uh, Dr. Joe, uh, Rusty should be back any minute.
Dr. Joe, Rusty debería volver en cualquier momento.
Sharon is not my mother.
Sharon no es mi madre.
Sharon : Your father's computer is missing.
Ha desaparecido el ordenador de su padre.
You know, you don't have to go to all this trouble for me, Sharon.
Oye, no tienes por qué tomarte todas estas molestias por mí, Sharon.
Don't get me wrong, Sharon, because you're... you're really important to me.
No me malinterpretes, Sharon, porque tú eres... eres muy importante para mí. Es que... También quiero a mi madre.
Sharon : Okay, where are we?
Muy bien, ¿ dónde estamos?
Sharon : Can you think of any reason he would have kept those?
¿ Se le ocurre alguna razón por la que las haya guardado?
Sharon : Luke Dalton...
Luke Dalton...
Or would you stay where you are with Sharon?
¿ o te quedarías donde estás con Sharon?
Sharon : It's impossible to say.
Es imposible decirlo.
Congressman Keller, I'm Captain Sharon Raydor, and I am the officer in charge of investigating your son's murder.
Congresista Keller, soy la capitán Sharon Raydor, y soy la agente al mando de la investigación del asesinato de su hijo.
Mrs. Walker, I'm Captain Sharon Raydor.
Sra. Walker, soy la capitán Sharon Raydor.
Sharon just signed them.
Sharon acaba de firmarlos.
And Sharon said that we would be playing chess.
Y Sharon dijo que podríamos jugar al ajedrez.
Deputy Diaz, I'm Captain Sharon Raydor.
Ayudante Diaz, soy la capitán Sharon Raydor.
Sharon : And if you help us, we can probably make our arrest in a few minutes.
Y si nos ayudan, podríamos efectuar un arresto en pocos minutos.
Sharon : I'm sorry, doctor, but if you had just contacted Eric's parole officer instead of taking justice...
Lo siento, doctor, pero si hubiera llamado al agente de libertad condicional de Eric en lugar de tomarse la justicia...
No, no, not like that, Sharon.
No, no, así no, Sharon.
It's like the other afternoon, Sharon was telling Sarah...
Es como la otra tarde, que Sharon le estaba diciendo a Sarah...
Sharon, I learned how to drive when I was 12 years old with my mom O.D.ing in the backseat.
Sharon, aprendí a conducir a los 12 años llevando a mi mamá por una sobredosis.
Because I am driving the rest of the way to the crime scene. No. Sharon,
Porque yo conduciré hasta la escena del crimen.
Sharon is so... uh, w-what's the word?
Sharon es tan... ¿ Cómo era?
- Okay. Sharon, Amy's waiting for me to start my S.I.S. briefing.
Sharon, Amy me espera para las instrucciones de la operación.
Sharon... I can handle this.
Sharon, yo puedo hacerlo.
The assisting gunner got his hand caught behind the breach this morning. Shattered his wrist.
El asistente de disparo perdió su mano en el puente por la mañana, y a Sharon lo mataron.
As Sharon Gill stared at the woman and her pet - She was consumed with grief over her own cat, Harold.
Mientras Sharon Gill miraba a la mujer con su mascota, la consumía la tristeza por su gato, Harold.
Sharon understood that Harold was a trigger.
Sharon entendió que Harold era un detonador.
Sharon :
Si fue secuestrado de niño,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]