Sharp traduction Espagnol
9,436 traduction parallèle
For an upgraded model, you're not very sharp.
Para un modelo actualizado, no eres muy agudo.
Uh, the tools are sharp, the components are small.
Las herramientas son afiladas, y los componentes son muy pequeños.
Looking sharp. Looking good.
Buscando agudo Verse bien
Why would a sharp-witted professional like you mess around with Rose and that group of amateurs?
¿ Por qué una profesional perspicaz como tú andaría con Rose y su grupo de aficionados?
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail.
A través de su garganta un limpio, fino corte,... la punzante marca de una rápida cola afilada.
- 15 puncture wounds I've counted so far... and all made with a sharp blade.
Hasta ahora conté quince heridas punzantes... todas hechas con una hoja afilada.
There was a knock at the door and a sharp intake of breath and that activated the mechanism.
Gracias William. Sí señora. Gracias.
Keep sharp.
Estate atento.
Look sharp, man.
Date prisa, hombre.
We have a sharp explosive device in the door.
Tenemos un artefacto explosivo junto a la puerta.
Sharp?
¿ sharp?
Arriving 6 : 00 sharp!
¡ Llegarán a las seis en punto!
London : It was a guess. She had a sharp localized pain in her back.
Ella tenía dolor agudo localizado en la espalda.
London : ( Sharp exhale ) Seth :
¿ No tienen habitaciones para dormir?
I was taken from her womb, cut out with a sharp knife.
Me sacaron de su vientre, cortando con un cuchillo afilado.
9 o'clock. Sharp.
9 : 00 en punto
Sharp has an event in Dubuque tomorrow.
Sharp tiene un evento en Dubuque mañana.
- Why? If we assume that Underwood is running, and we do, we should also assume that Sharp is on his team.
Si suponemos que Underwood se presentará, y así es deberíamos suponer que Sharp forma parte también.
You're going to talk to Sharp about the hurricane.
A hablar con Sharp sobre el huracán.
Sir, Congresswoman Sharp calling for you.
Señor, la diputada Sharp al teléfono.
As of tomorrow, Congresswoman Sharp and I are suspending our campaigns.
A partir de mañana, la diputada Sharp y yo suspenderemos las campañas.
Eyes and ears sharp.
Los ojos y los oídos abiertos.
Lyuda, see this through with a sharp mind.
Lyuda, ven esta noche a inteligencia.
It was done carefully and cleanly with a very sharp knife.
Fue hecho cuidadosamente y de manera limpia con un cuchillo.
All right, let me tell you how this is gonna go down. - I'll let you hang with your little girlfriends, but you have to be back in this house by 11 : 30 sharp. - Mm-hmm
Déjame decirte cómo va a funcionar esto.
'All sights twice brilliant'and smells twice sharp.'
Todo se veía el doble de brillante... y los olores eran el doble de intensos.
But their memories... and their knives... are forever sharp.
Pero sus recuerdos... y sus cuchillos... siempre están ahí.
And she's sharp... and strong.
Y es ingeniosa... y fuerte.
I'm just amping up, getting sharp, you know.
Solo me estoy potenciando, activándome, ya sabes.
We should work on Sharp next.
Debemos ocuparnos de Sharp ahora.
Congresswoman Jackie Sharp trails in third at 14 percent.
La diputada Jackie Sharp está detrás con un 14 %.
Frank Underwood, Jackie Sharp, and Heather Dunbar.
Frank Underwood, Jackie Sharp y Heather Dunbar.
Congresswoman Sharp,
Diputada Sharp...
Is it what Sharp said? Why you don't want to watch anymore?
¿ Es por lo que dijo Sharp que no quiere seguir mirando?
But I would ask Ms. Sharp, you voted in favor of dismantling America Works.
Le preguntaría ala Sra. Sharp, quien votó por desmantelar América Trabaja.
Congresswoman Sharp raised the issue of sexism earlier.
La diputada Sharp mencionó el tema del sexismo antes.
But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp?
Pero ¿ esa lógica no se aplicaría a usted también, Sra. Sharp?
Now, Dunbar and Sharp, they came out swinging, and I think it hurt them both.
Pero Dunbar y Sharp salieron a atacar, y creo que las perjudicó a las dos.
Yeah, but Sharp had to do something.
Sí, pero Sharp debía hacer algo.
Jackie Sharp's endorsement was a big coup.
El respaldo de Jackie Sharp fue todo un éxito.
Your mind seems sharp as ever, Robert.
Tu mente parece perspicaz como de costumbre, Robert.
You got sharp eyes there, Don.
Tienes buena vista, Don.
Anything else those sharp eyes see that I should know about?
¿ Tu vista vio algo más que yo deba saber?
¶ looking through the glass so sharp ¶
¶ mirando a través del cristal tan aguda ¶
There's nothing below, just a sharp drop...
No hay nada por debajo, sólo una fuerte caída...
We're gonna need a parade of character witnesses and experts, each one short, sharp, fully briefed.
Necesitamos un desfile de testigos de comportamiento y expertos, todos breves, concisos, bien aleccionados.
Well, I never heard of side effects that turn people into sharp shooters. - Yeah?
Bueno, nunca he oído de efectos secundarios que hagan de las personas buenos tiradores. - ¿ Sí?
She seems sharp as a tack.
Ella parece agudo como una tachuela.
- You got any needles or anything sharp?
¿ Tienes algunas agujas o un instrumento afilado?
That scalpel is sharp.
Ese bisturí está afilado.
Stay sharp!
¡ Estén alertas!