English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / She didn't say a word

She didn't say a word traduction Espagnol

81 traduction parallèle
I told you before, she went into the bedroom and didn't say a word.
Le dije antes que ella entró al cuarto y no dijo ni una palabra.
She didn't say a word, but there was a look in her eyes... I'll never forget.
No dijo nada, pero sus ojos... nunca los olvidaré.
I didn't say a word, and she cut me.
No le dije una palabra y me cortó.
Oddly enough, she didn't say a word about Margo.
Por extraño que parezca, no dijo ni una palabra de Margo.
- I swear to the living God that she didn't say a word about it to us either.
Te juro por el Dios viviente que ella tampoco nos dijo nada.
She didn't say a word.
Ella no dijo una palabra.
She didn't say a word about you because she couldn't excuse herself to you.
No te mencionó... porque no podía disimular sus sentimientos por ti.
When I went back to Niki's room... she didn't say a word.
Cuando fui a la habitación de Niki... ella no dijo ni una palabra.
Oh, she didn't say a word about you. You both had a certain look of, uh, larceny.
No dijo una palabra, pero los dos tenían cierto aspecto de... rateros.
Of course, hurt is how I describe it. She didn't say a word.
Digo que está herida, pero no dijo una palabra.
- She didn't say a word, I swear.
- Ella no dijo una palabra, se lo juro.
She didn't say a word!
No dijo nada.
She didn't say a word about it.
Ella no ha dicho nada.
I questioned her, but she didn't say a word.
La he interrogado, pero no dice una palabra.
She didn't say a word. - Ohh.
No dijo ni una palabra.
She didn't say a word...
¡ No habla! ¡ No dice nada!
Only you didn't say a word about that to me, because you knew Lisa, she couldn't be out there, because she's been here with me all along.
Solo que usted no me dijo una palabra de eso porque sabía que Lisa, no podía estar ahí fuera porque ha estado aquí conmigo todo el tiempo.
She didn ´ t say a word.
Ella no dijo una palabra.
So she just left the office didn't say a word to you about anything?
¿ Se fue de la oficina y no te dijo nada de nada?
We drove Mum away, and she didn't say a word. She didn't speak for days.
Nos llevamos a mamá... y ella no dijo ni una palabra.
Marlon, you didn't say a word all night. She thinks you're a mute.
Marlon, no has dicho una palabra en toda la noche, crée que eres mudo.
She didn't say a word.
Y ella no dijo ni una palabra.
She didn't say a word.
Ella no dijo palabra.
MIKE, SHE DIDN'T SAY A WORD.
Mike, no dijo ni una palabra.
That her name was Rosalind and that she was indeed involved... only old Nane knew any of this at the time, but, of course, she didn't say a word.
Que su nombre era Rosalind y que estaba ciertamente involucrada... Sólo la vieja Nane lo supo a tiempo, pero, claro, no dijo una sola palabra.
But she didn't say anything, not a word, and it made the policeman furious.
Pero ella no dijo nada. Ni una palabra, Y puso al policía furioso.
She didn't say a word.
Pero ella no dijo una palabra.
So you're saying she turned up and she didn't say a word.
Así que vino, pero no dijo una palabra.
I didn't say a word. I just gave her the paper. She looked at me in surprise and said,
Y se lo llevo a su puerta y no dije nada, sólo se la entregué y me mira y dice :
For 5 minutes, she didn't say a word
En esos 5 minutos ella no dijo ni una palabra
She didn't say a word, just took my picture and disappeared.
No dijo ni una palabra, solo me tomo una foto y desapareció.
Now she's out with him, actually out with him right now. I didn't say a word about it.
Salió con él, y no le dije ni una palabra.
Chloe and I were unpacking for an hour last night, she didn't say a word.
Chloe y yo desempacamos por una hora y no mencionó nada.
But she didn't say a word.
Pero no decía nada.
She didn't say a word. She just ran off.
Ni grita, ni llora, sale corriendo.
The whole vacation, I couldn't get myself to say a word to her, and she never once even looked at me even after that she still didn't look at me... and soon the camping trip ended...
Durante todas las vacaciones, no fui capaz de dirigirle una sola palabra, y ella ni siquiera me miro una sola vez incluso después de esto, ella no me miraba... y pronto el campamento acabo...
She gave the radio away and didn't say a word to me...
Ella dio el radio y no me dijo nada Ella dio el radio
She didn't say a word!
No ha dicho ni una palabra.
She didn't say a word. She just started shooting.
Νo dijo nada, solo empezό a disparar.
I didn't say a word when she was fooling around
No dije ni una palabra cuando hacía el tonto.
I took her to the nicest restaurant I know, and she didn't say a word to me.
La llevé al mejor restaurante que conozco, y ella no me dijo ni una palabra.
She didn't say a word to me when I met her the other day!
¡ Ella no me dijo una palabra cuándo la hallé el otro día!
She didn't say a word.
No, no, precisamente, ella no ha dicho una palabra.
She didn't say a word to me.
Ella no me dijo una palabra.
But she didn't say a word.
Pero no me dijo nada.
She didn't say a word It was just in the package
No dijo nada, sólo me dio este paquete.
McKay, she didn't say a word.
McKay, ella no ha dicho ni una palabra.
She didn't say a word.
Ella no dijo ni una palabra.
She didn't say a word to me the whole way home.
No me dirigió la palabra en todo el camino a casa.
Ok, what about the... the "Who is she" "Tell me who she is" stuff. That guy didn't say a word.
¿ Por qué le dijiste "quién es ella"?
She didn't say anything, not a word.
No dijo nada, ni una palabra

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]