Shops traduction Espagnol
2,469 traduction parallèle
As of January 1st, who will stop at the border shops? Who?
A partir de enero, ¿ quién parará en las tiendas de la frontera?
They've scouted ten jewellery shops
Han comprobado diez joyerías.
♪ if you go down to francis street ♪ ♪ any time of day ♪ ♪ we go to the antique shops ♪
# si bajas a la calle Francis # # en cualquier momento del día # # tenemos las tiendas antiguas #
More and more shops are closing down, they are completely empty.
E cada vez se ven más tiendas cerradas con el interior vacío.
Why else would shops sell swimsuits?
Por eso los venden.
Four shops.
Cuatro tiendas.
So these are mostly consignment and thrift shops?
¿ La mayoría son tiendas de segunda mano?
But we already exhausted tailors, alteration shops.
Pero ya hemos comprobado a los sastres y tiendas de arreglos.
I have her placed at 3 different shops around town.
La tengo colocado en 3 tiendas diferentes alrededor de la ciudad.
All right, let's split up and cover the shops and the facility.
Bien, vaya a separarse y cubra las tiendas y la instalación.
The Cross was the vice capital of Sydney... no, make that Australia... a one-mile stretch of strip clubs, brothels, nightclubs, discos, restaurants, coffee shops and heartbreaking sob stories.
The Cross era la capital del vicio de Sydney... no, de toda Australia... una milla repleta de clubs de striptease, burdeles, clubs nocturnos, discotecas, restaurantes, coffee shops y desgarradoras historias lacrimógenas.
Times Square is dominated by the drug, prostitution and sex shops.
Times Square está dominado por las drogas, la prostitución y las tiendas de sexo.
These days, a good customer is anyone who even window-shops
En estos días una buena cliente es alguien que no anda vitrineando.
From three of the shops that you visited on Wednesday.
En las tres tiendas que visitó el miércoles.
Low crime rate, and high-speed Internet connectivity but no model-train shops.
Bajo índice de crimen y conexión de Internet de alta velocidad pero sin tiendas de trenes a escala.
They're a legitimate car club, but they've diversified into distribution of narcotics, chop shops, protection rackets... things like that.
Son un club de coches legítimos, pero se están diversificando a la distribución de narcóticos, recambios Pago de protección... Cosas como esas
Demon chop shops, several of which are fronted by legitimate businesses.
Demon Chop Shops Varios de los cuales están al frente de empresas legítimas.
Only a handful of bondage shops in the city do custom work, so let's take photos of those cuffs, send it out, see if anyone can ID where it came from.
Pocas tiendas de sadomasoquismo hacen trabajos a pedido. Tomemos fotos de las esposas para ver si alguien identifica de dónde provienen.
"Only a handful of shops"?
¿ "Pocas tiendas"?
- We found seven shops in Manhattan that make custom bondage gear.
- Hallamos siete tiendas en Manhattan que fabrican cosas sadomasoquistas.
I need rasta monsta in your barber shops,
Necesito "Rasta Monsta" en tu peluquería
Where bristol palin shops? Feed the masses.
¿ En las que compra Bristol Palin?
We go to movies, we play scrabble with Rufus, we go to coffee shops and make fun of people.
Vamos a ver películas, jugamos al Scrabble con Rufus, Vamos a la cafetería y nos reímos de la gente.
Gotta be a thousand lingerie shops in L.A.
Tiene que haber mil tiendas de lencería en L.A.
Receipts from local bars, shops, restaurants.
Recibos de bares locales, compras, restaurantes.
Tyler and I checked out some of the bars and shops that Emma went to, and we found a bartender who remembered Brandi and Emma.
Tyler y yo investigamos algunos de los bares y tiendas a los que Emma fue, y encontramos un barman que recordaba a Brandi y Emma.
There were none in the shops.
No había ninguna en la tienda.
The shops were hempty?
- ¿ Las tienda estaba jacía?
We saw our community go from two-lane dirt roads, trees and forests and lakes, to Lowe's and Kroger's and miles and miles and miles of shops.
Hemos visto como nuestra gente ha pasado de tener una carretera comarcal con árboles, bosques y lagos a las cadenas Lowe y Kroger y kilómetros y kilómetros de tiendas.
So many shops.
Con tantas tiendas.
Are you working jewelry shops now?
¿ Ahora trabajas en joyerías?
Times are hard, business is down, our own shops are dying, and the Carini shops want to pay more?
Estamos en tiempos difíciles, los negocios han bajado, nuestras propias tiendas se están quebrando, ¿ y las tiendas de los Carini quieren pagar más?
I get involved in all kinds of things. I know all the good shops, where to get good used clothes, I know all the good shops, where to get good used clothes, What has he experienced over the last four years, while I was sitting alone at home?
me meto en todo lo que puedo. e incluso conozco a los mejores vendedores ambulantes.
You can't go beyond this block, but restaurants, buildings, shops all fair game.
No pueden alejarse de esta cuadra, pero los restaurantes, edificios y negocios están permitidos.
So there's only seven taxidermy shops in the city.
Sólo hay siete tiendas de taxidermia en la ciudad.
He told her when he lost his job a couple of months ago that he spent his days emailing resumes at coffee shops that offer free internet.
Cuando perdió su empleo hace un par de meses le dijo que se pasaba el día enviando currículos desde cafeterías con internet gratis.
- True. - Okay, you two take all the coffee shops within a five-block radius of Conrad's apartment, see if anyone remembers him talking to a customer.
- Ustedes investiguen las cafeterías a menos de cinco cuadras del apartamento de Conrad.
Would I be happy settling down in a place with a pub, two shops and a really bad amateur dramatics society?
. ¿ Sería feliz asentándome con un pub, dos tiendas y una asociación de actores realmente mala?
You couldn't live near the shops, could you (?
No podías vivir cerca de las tiendas ¿ verdad?
Shops and houses they'll be building on The Green.
- Las tiendas y casas que van a ser construidas en The Green.
Hastings may need shops and houses, but why build on The Green?
Hastings puede necesitar tiendas y casas, pero ¿ por qué construir en The Green?
But what was the point if we were going to sell those beaches, those hills and those fields and streets for the sake of flats and shops we don't even need?
¿ Pero qué sentido tiene si vendemos las playas, las colinas, los campos y las calles... por el bien de pisos y tiendas que ni siquiera necesitamos?
I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
Les espanto en los campus, en las cafeterías, en clubs.
We went to a couple of mall shops, and they sent us here.
Fuimos a un par de tiendas del centro comercial y nos enviaron aquí.
Ted's had antique shops all over.
Ted ha tenido tiendas de antiguedades en todas partes.
- This woman shops better than I do.
- Esa mujer compra mejor que yo.
Why do shoe shops always display only foot on the shelf?
¿ Por qué las tiendas de zapatos solo ponen un pie en el escaparate?
You know how most shops promise free detailing, but they never freakin'deliver.
No, porque sabes, la mayor parte de los consecionarios promete el chequeo gratuito, pero luego no hacen nada.
We have about 20 minutes left before the shops close and I'm still looking for the perfect LGD.
Aún tenemos 20 minutos antes de que las tiendas cierren y aún busco el PVD perfecto.
No food in the shops.
No hay comida en las tiendas.
shops, surfs, and parties. ( REVVING ENGINE )
Sé donde ensaya Surfea y festeja.