English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Singleton

Singleton traduction Espagnol

248 traduction parallèle
Mr. Singleton is going to buy my invention.
El Sr. Singleton comprará mi invento.
'Tis the hoofbeats of my trusty steed, bringing Mr. Singleton to me.
Son los cascos de mi leal corcel que me traen al Sr. Singleton.
No, Mr. Singleton.
No, Sr. Singleton.
Uh, Mr. Singleton... Will you get out?
¿ Quieres salir de aquí?
Mr. Singleton, I...
Sr. Singleton, yo- -
As I said before, no, no, Mr. Singleton.
Como dije antes, no. No, Sr. Singleton.
Nell, I want you to meet Mr. Singleton.
Nell, quiero que conozcas al Sr. Singleton.
Will you please shut up, Mr. Singleton?
- ¿ Quiere callarse, Sr. Singleton?
Mr. Singleton...
Adelante.
I'll shoot you, Mr. Singleton, so help...
- Lo mataré, Sr. Singleton.
Uh, Nell, I want you to meet Mr. Singleton.
Nell, quiero que conozcas al Sr. Singleton.
Mr. Singleton...
- Toma un poco de leche.
What about Adrian Singleton and Lord Wayne's son?
¿ Y qué decir de Adrian Singleton y el hijo de Lord Wayne?
Adrian Singleton writes his friend's name across a bill.
Si Adrian Singleton firma un pagaré con el nombre de uno de sus amigos,
Major Singleton isn't home this afternoon.
El Mayor Singleton está en casa.
I ain't allowed. Major Singleton will skin me for sure.
No puedo, el Mayor me desollaría a latigazos.
Oh, if anyone asks, Ill be at Major Singleton's.
Si alguien pregunta, estoy con el Mayor.
Major Singleton took them over right after..
El Mayor se los quedó cuando...
Singleton didn't really want the place. He hasn't used it.
Singleton no la quería, no la ha cultivado.
Singleton again?
¿ Singleton otra vez?
Afternoon, Ms. Singleton.
Buenas tardes, Srta. Singleton.
I'm very grateful to you, Major Singleton for the opportunity of coming out here.
Gracias por recibirme, Mayor Singleton.
( Singleton )'In this heat, of course, you will.' -'It'll cool you off.'
Claro que sí, le refrescará.
Let me tell you, for more than a hundred years. Singleton's have been growing, smoking living and thinking tobacco.
Escuche, durante mas de 100 años, los Singleton han cultivado, fumado, vivido y respirado tabaco.
Mr. Barton, my cousin, Tabitha Singleton. - How do you do?
Sr. Burton, Tabata Singleton.
Hello, Major Singleton.
Mayor Singleton.
Mr. Royle, I gather you and Mr. Singleton aren't very friendly.
Parece que no se lleva muy bien con el Sr. Singleton.
I mean, Major Singleton. I can't get used to the titles everybody..
Con el Mayor, no me acostumbro a los títulos del Sur.
Singletonwouldn't?
¿ Y Singleton?
Singleton won't touch it, nobody else will.
A Singleton no le interesa.
I guess everybody does what Singleton does.
Y todos los demás hacen lo mismo que él.
How about Singleton found you sniffing around his daughter again?
Papá Singleton te pilló persiguiendo a su hija.
Sold, Singleton.
Vendido a Singleton.
Tell Mr. Malley to let Major James Singleton buy all the tobacco he wants at this price.
Dejen comprar tabaco al Mayor a este precio.
See a delightful shade of purple, take a look at Singleton, no offense, it looks good on him.
Si quieres ver un rojo púrpura, mira a Singleton. No se ofenda, le sienta muy bien.
- Oh, but I don't suppose.. - May I call you, Ms. Singleton?
¿ Puedo visitarla, Srta. Singleton?
Singleton Company will go on dealing in the finest of tobacco and not an ounce of it in cigarettes.
La Compañía Singleton seguirá utilizando el mejor tabaco. No dejaré una onza para cigarrillos.
Major Singleton doesn't receive any.
El Mayor Singleton no recibe hoy.
I'm not here to see Major Singleton.
No vengo a ver al Mayor.
Huh, you're a Singleton alright. For a second there, you could have been your daddy himself.
Eres una Singleton, no hay duda, hablas como tu padre.
- Get me the singleton file.
Trae la carpeta de Singleton.
( Brant )'Singleton's place.'
La mansión de los Singleton.
Mr. Singleton sir, there's a gentleman to see you.
Mayor Singleton. Un caballero desea verle, el Sr. Brant Royle.
Singleton Company locked, stocking barely with it you've been borrowing money on.
Las deudas e hipotecas a nombre de su compañía.
That's all I'm good for. That's all I know. How to behave like a Singleton.
Me comportaré como tal, es lo único que sé hacer.
No Singleton ever worked the like of you.
Ningún Singleton engendró jamás a alguien como tú.
I know it's a hard thing to consider but we must be realistic. The Singleton stock, that you've inherited is largely worthless. The factory was mortgaged and so is the house.
Es difícil aceptarlo, pero hay que ser realista, las acciones Singleton no tienen ningún valor, la fábrica y la casa están hipotecadas.
This house? Singleton house?
¿ La casa de los Singleton?
[music continues ] [ dramatic music]
" PROPIEDAD ADQUIRIDA POR TABACOS SINGLETON.
Major Singleton.
¡ Mayor Singleton!
You made me a Singleton.
Tú me has hecho una Singleton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]