Sinner traduction Espagnol
1,296 traduction parallèle
I have been a sinner, but now I intend to follow the path of the saints, particularly the very religious ones.
He sido un pecador, pero ahora intento seguir el camino de los santos, especialmente, el de los religiosos.
From outcast, marginalized, sinner I became the King's knight!
¡ De pecador marginal a caballero del Rey!
He must be a sinner.
Debe ser un pecador.
You are a nymph and a sinner!
¡ Eres una ninfómana y una pecadora!
"the sinner falls into a deadly trap, the righteous eschew it."
"El pecador cae en una trampa mortal...".
Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
¿ Cree usted que la Virgen se le va a aparecer a un pecador como yo?
Try it again, sinner.
- Inténtalo otra vez, pecadora.
Dear Father, please forgive me. Forgive me for being such a terrible sinner.
Padre Santo, por favor perdóname por ser tan pecadora.
- But what coarseness? - He thinks everyone's a sinner.
- Para él cada cosa es pecado.
Now we should ask him to explain why he thinks everyone's a sinner and all...
Ahora le decimos de no comportarse como si cada cosa fuese pecado.
Who is the sinner?
¿ Quién es culpable?
You're a sinner!
¡ Eres una pecadora!
I know I'm a sinner, I have sinned.
Sé que soy un pecador, he pecado mucho.
Calling, O sinner
Dios te llama, pecador
- Repent and pray, sinner.
- Arrepiéntete y reza, pecador.
Each month our affiliates will come, by introducing themselves in the name of your holy protector, that you must bless with a spontaneous offer. Cause every offer that's not given out of heart, it's either delayed or brings other disgraces, which will hurt the holy one, but the sinner more.
Cada mes pasarán nuestros encargados, que se presentarán en nombre de su santo protector, al que deben honrar con una ofrenda espontánea, porque toda ofrenda que no se da de corazón... que se retrasa o quiere impedirse con una dilación... causa dolor al santo, pero más aún al pecador.
You are a lustful sinner, Tommy.
Eres un pecador lujurioso, Tommy.
"There is more room in heaven for one repentant sinner".
"Hay mucho espacio en el cielo para un pecador arrepentido".
- Don't swear, you sinner!
- No jures, pecador.
Having reached the end of my poor sinner's life my hair now white I prepare to leave, on this parchment, my testimony as to the wondrous and terrible events that I witnessed in my youth towards the end of the year of our Lord, 1327.
Llegado el fin de mi vida de pobre pecador con el pelo cano me preparo para dejar en este pergamino testimonio de los espantosos y atroces sucesos de los que fui testigo en mi juventud hacia el año 1327 de nuestro Señor.
A celebrated sinner.
Célebre pecador.
You are a sinner
Eres una pecadora
Told you you were a miserable sinner, I hope.
Dijo que tú eras un pecador miserable, creo.
Let the sinner quake before thy gaze,
Qué el pecador se agache ante tu mirada,
The Church loves a repentant sinner.
La Iglesia adora a los pecadores arrepentidos.
Oh, the church is benevolent to the repentant sinner.
La Iglesia es benévola con el pecador arrepentido.
I may be a sinner but I'm willing to pay for my sins.
Puede que sea un pecador pero estoy dispuesto a pagar por mis pecados.
Wormwood falls from Heaven consuming sinner and saint alike!
La hiel llegará del cielo... consumiendo a santos y a pecadores por igual.
Save this sinner, please.
Salva a este pecador, por favor
Our Father, have mercy upon me, a sinner.
Padre Nuestro, ten piedad de mí, un pecador.
We've been warned, it's a sinner's paradise.
Estamos advertidos, es un antro oscuro del pecado.
- Welcome, sinner.
- Bienvenido, pecador.
Irwin, admit that you are a sinner.
Irwin, reconozca que es un pecador.
I am the most miserable of women! A sinner doomed to hell's flames!
Soy la más miserable de las criaturas... una pecadora condenada a las llamas del infierno.
No matter the sinner's crime, he must take part in God's creation using an appropriate vessel.
Hasta el más desgraciado de los pecadores debe poder participar en la creación divina utilizando un receptáculo apropiado.
The sinner seems to be gifted!
Ese pecador parece más dotado que otros.
"Soul of a sinner..."
'Alma de un pecador "
I'm such a sinner.
Soy un pecador.
I'm a sinner!
¡ Soy un pecador!
The Lord's taken him'cause I'm a sinner.
El Señor se lo ha llevado porque soy un pecador.
I am a sinner!
Soy un pecador.
Did the Lord say... his Pa is a sinner and not meant to be happy?
Ha dicho el Señor : Su padre es un pecador y no merece ser feliz.
I'm a sinner!
¡ Soy una pecadora!
I'm a killer sinner.
Soy una pecadora asesina.
You are a sinner, your wife is a sinner, your kids fornicate and sell dope.
Eres un pecador, tu mujer es una pecadora, tus hijos fornican y venden drogas.
Oh, sinner!
lah pecador!
But give the glory to God, not to this sinner, Jesus!
Pero da la gloria a Dios y no a ese pecador Jesús.
And how can a sinner perform miracles?
¿ Y cómo puede un pecador hacer milagros?
Am I a sinner, Martin?
¿ Soy una pecadora, Martin?
Doesn't heaven's rain soak saint and sinner alike?
¿ No lo dirás por la lluvia del cielo, que moja a justos y pecadores?
And I a sinner.
y yo un pecador