Smelly traduction Espagnol
1,248 traduction parallèle
This is one smelly, disgusting...
Este huele horrible...
And a rather smelly jelly Made of armadillos'toes The jelly is delicious
Ygelatina maloliente hecha con dedos de armadillo... la gelatina está riquísima... pero tienes que taparte la nariz.
When you turn the corner, when you get your smelly coats.
Cuando den vuelta a la esquina, Cuando agarren sus olorosos abrigos.
Green and smelly... like rotten meat.
Verdes y malolientes... como carne podrida.
This is nice, but it's a little bit smelly.
Ésta está bien, pero huele un poco mal.
I say, Go home and wash you smelly prick.
Yo digo : Vé a tu casa a bañarte, imbécil hediondo.
Would you rather have the smelly old guy who used to spit on people?
¿ Preferirías tener al viejo maloliente que suele escupirle a la gente?
We're talking here about something that's old and smelly and dirty.
Estamos hablando aquí de algo que es viejo, maloliente y sucio.
I met this producer of this record company who said I have a fresh, offbeat sound and she wants to do a demo of "Smelly Cat."
Conocí a la productora de una discográfica que dice que mi voz tiene una frescura y quiere que haga un demo de "Gato Apestoso".
Smelly cat, smelly cat
Gato apestoso, gato apestoso
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat
Apestoso, apestoso Qué apestoso gato apestoso
Smelly, smelly, smelly, really bad Smelling smelly cat.
Apestoso, apestoso, qué apestoso gato Apestoso.
I'm just not getting that everyone gets how smelly this cat actually is.
Me parece que no todos comprenden cuán apestoso es este gato en realidad.
It's "Smelly Cat," the video!
¡ Es el video de "Gato Apestoso"!
Smelly, smelly, really bad smelling Smelly cat, it's not your fault
Apestoso, apestoso gato apestoso No es culpa tuya
She's "Smelly Cat"!
¡ Ella es el "Gato Apestoso"!
I'm gonna start off with a little song called "Smelly Cat."
Voy a comenzar con una cancioncita llamada "Gato Apestoso".
Smelly cat, smelly cat It's not your fault
Gato apestoso, gato apestoso No es culpa tuya
Everyone here is so rude and smelly I'm just thinking about you all the time.
Todo el mundo aquí es tan grosero y mal olientes Estoy pensando en ti todo el tiempo.
What do you want with that foul, smelly old thing, huh?
¿ Para qué quieres esa cosa podrida?
What do you want with that foul, smelly old thing, huh? What do you...?
¿ Qué quieres con esa cosa apestosa?
You... stinking, smelly scumbag!
¡ Tú apestosa y hedionda bolsa de estiércol!
I can't believe I gotta spend my free time dusting doilies in a smelly, rundown dump for a creepy old witch.
No puedo creer que tenga que pasar mi tiempo libre quitando el polvo en este basurero apestoso de una vieja bruja.
WELL, WE COULD BE 2 CANTALOUPES THAT NOBODY BOUGHT AND BE ALL ROTTEN AND SMELLY
Bueno, podríamos ser dos melones que a nadie le importan podridos y apestosos en el fondo de un mercado.
Smelly.
- ¡ Latoso!
Double smelly.
- ¡ Súper latosa!
Say hi to Mr. Smelly.
Salude al Sr. Hediond.
You're no longer a bunch of smelly old animal keepers! As of today, you are official... theme-zoo visitation enhancement facilitators. No.
¡ Ya no son apestosos guardianes de animales!
Well, I thought I was like you. And proud to be. Till I met rumpled, smelly old Michael.
Yo creía que era como tú y orgullosa de serlo hasta que conocí al desaliñado y oloroso Michael.
Look at you... You smelly fat fuck.
"Aunque hayas vivido, eres un pedazo de colesterol".
If it's to last, then the getting of knowledge should be... tangible. It should be smelly.
Si tiene que perdurar, entonces el conocimiento debería ser tangible, debería ser oloroso.
As long as he's not smelly, dirty or... something gross.
Siempre y cuando no huelan, estén sucios o algo peor.
And a smelly old corpse.
y un cadáver maloliente.
Smelly cat, smelly cat
Gato maloliente, gato maloliente
Smelly cat
Gato maloliente
Smelly cat, smelly cat
Gato apestoso, gato apestoso.
I played Smelly Cat for my old ad agency. They went nuts!
Toqué Gato Apestoso en mi agencia. ¡ Se enloquecieron!
If the most important thing on the planet to you is this cat-poopy thing, then you can have Smelly Cat.
Si lo más importante del mundo para ti es esto de los gatos, puedes quedarte con Gato Apestoso.
- Smelly cat, smelly cat
- Gato apestoso.
Now he's a smelly Indian.
Ahora es un indio oloroso.
On the other hand, I could just stop bathing and wear a smelly wolf skin.
Por otra parte, simplemente podría dejar de bañarme y usar hediondas pieles de lobo.
- Come on, Smelly!
Tú puedes, Olorosa.
They're dirty. They're smelly.
están sucios. y huelen mal.
You wake up all smelly, and aching from head to toe and hungrier than you've ever been only you have no idea what hunger is or any of that stuff so it's all real confusing and painful, but very, very good.
Te despiertas apestando y dolorido de pies a cabeza con más hambre que en toda tu vida sólo que no sabes qué es el hambre ni nada de eso todo resulta confuso y doloroso, pero bueno, muy bueno.
All right, remember, alcohol equals puke... equals smelly mess equals nobody likes you.
No te olvides : alcohol, vómito, mal olor, el odio de todos.
I am a smelly and revolting jerk who doesn't deserve to live.
" "soy un idiota troll apestoso que no merece vivir y mi hermana es una princesa" "
Grandpa, that man is really smelly.
Abuelo, ese hombre realmente huele mal.
DisagreeabIe, smelly, not very bright?
¿ Antipática, maloliente, poco lista?
There's the smelly little pus!
¡ Ahí va ese insecto miserable!
You fat smelly fuck. Tell you who I am. My name's Autumn Moon.
Soy el Sr. Agosto, para iluminarte.
- I'm not going in that smelly basement.
No iré a ese sótano maloliente.
smelly cat 60
smell 166
smells 36
smell you later 21
smell it 109
smells like 16
smells delicious 26
smelling 25
smells good 147
smell that 106
smell 166
smells 36
smell you later 21
smell it 109
smells like 16
smells delicious 26
smelling 25
smells good 147
smell that 106