So what's his name traduction Espagnol
120 traduction parallèle
- So, what's his name?
- ¿ Cómo se llama?
Vernon, so that's what his name is?
- ¿ Vernon, así se llama?
That's why you're so crazy about... What's his name again?
Por que te ha llegado tan adentro este... ¿ Cómo se llamaba?
So what's his name?
Veamos. Quién es él?
- That prince what's-his-name was so pleased Trayner wants to throw another party tomorrow night.
- Ese príncipe cómo se llame le encantó tanto que Trayner quiere dar otra fiesta mañana por la noche.
So, what's his name?
¿ Cómo se llama?
- So what's his name?
- ¿ Entonces cómo se llama?
So let me remind you maybe you're 99 percent safe, that doesn't mean your wife is or your kid, what's his name?
Por tanto permìteme recordarte tal vez tú estás 99 por ciento seguro. Eso no quiere decir que tu esposa està....... o tu hija, ¿ cuál es su nombre?
I hope, uh, what's-his-name didn't hide Herbie so well, he can't find him.
Habrà escondido tan bien a Herbie, que ahora no lo encuentra.
So I guess we got to find somebody to tell what's his name that he's a rich man.
Supongo que tendremos que encargar a alguien... a, como se llame, que es un hombre rico
So what's his name, Michael?
¿ Cómo se Ilama, Michael?
So, what's his name?
Dime, ¿ cómo se llama?
Your wife was tossing them, so what's-his-name dropped it over before school.
- Fotos. Tu esposa las iba a tirar y el chico cómo-se-llama las trajo camino a la escuela.
So anyway, you get on the phone and you tell me that this, what's his name, Omaha, Yamaha, whatever his face or his name is, right, is after me?
Y entonces tú me llamaste diciéndome que esos Yamaha o Omaha iban detrás de mí.
So, how does this, what's his name, the sleazebag, say he got my cards?
¿ Còmo se llama el muerto de hambre que tiene mis tarjetas?
SO, HOW'S WHAT'S-HIS-NAME WORKING OUT?
- ¿ Y cómo va ese chico?
So this man... What's his name?
Así que... ¿ cómo se llama?
So, I guess they had a big parade today for that super-guy, what's his name?
Entonces... Supongo que tuvieron un gran desfile para este super tipo, ¿ cuál es su nombre?
- So, what's his name?
- ¿ Y cómo se llama?
- So here's to... what was his name?
- Esto es para... ¿ cuál era su nombre?
- OK, so what's his name?
- OK, entonces ¿ cómo se llama?
So... Did you ever marry Major what's-his-name with the gun?
¿ Te casaste con el mayor cómo-se-llama con la pistola?
So, what's his name?
Entonces, ¿ cómo se llama?
So... what's his name?
¿ Y él? ¿ Cómo se llama?
So, is what's-his-name gonna be there?
¿ Y el fulano ése va a ir?
So besides a shitty name, what's his problem?
Además de ese apodo, ¿ qué le pasa?
- He's so cute. What's his name?
- Que lindo, ¿ Como se llama?
We both know that you're going to... have to eliminate him as a suspect, so what's his name?
- Ambas sabemos que tendrás que eliminarlo como sospechoso. ¿ Cómo se llama?
He said, Dr. Gilmore was his name,.. .. he said it's not so much that, well, never mind what he said,.. .. I lied to him all the time because I didn't want him..
Él dijo, Dr. Gilmore era su nombre,... él dijo que no es tanto así, bueno, no importa lo que dijo,... le mentí todo el tiempo porque no quería que le dijera a mis padres qué sucedía y...
That's not his name, so what's the difference?
Ese no es su nombre, así que ¿ cuál es la diferencia?
So what's his name?
¿ Y cómo se llama?
So, what's his name?
Entonces, ¿ cómo es su nombre?
And I know it's a little unorthodox but I persuaded Rose to let me stand in for the next few days. So... what's his name... Milner can report directly to me.
Y además Rose me pidió que me quedara aquí por unos días... de manera que Milner me informará directamente a mí.
So things aren't working out with what's-his-name?
¿ En serio? ¿ Así que las cosas con'Como se Llame'no están funcionando?
So there's a husband in the picture. What's his name?
Así que tiene marido. ¿ Cómo se llama?
So what's his name?
Bueno, ¿ cómo lo llamarás?
So that Oakland PD detective, what's-his-name, never bought it.
Ese inspector de Oakland nunca se lo tragó.
So what's his name, this tipo you're looking for?
Entonces, ¿ Cuál es el nombre, de este tipo que andas buscando?
Okay, so what's his name?
Entonces, ¿ cuál es su apellido?
You're so sweet. What's his name?
Qué dulce eres. ¿ Cómo se llama?
So, what's his name?
Bien, ¿ cómo se llama?
That pleases me very much And so, the second question It concerns this... what's his name Judas of Kiriath
Eso me complace mucho,... y ahora la segunda cuestion,... que está relacionada con este, como se llama... Judas de Kerioth.
So what's his name?
Así que, ¿ cómo se llama?
So I tell her that I've got what's-his-name's little toy airplane in a safe deposit box in New Mexico.
Le dije que tenía el avión de juguete del pobrecillo, como se llamara, en una caja de seguridad en Nuevo México.
So, Suze, how's everything with your bloke, what's-his-name?
Suze, ¿ cómo te va con tu chico?
Oh, you're so cute. What's his name?
Qué lindo eres. ¿ Cómo se llama?
So, what's his name?
Dígame, ¿ cómo se llama?
So what's his name?
Así que ¿ cuál es su nombre?
So why don't you flap your hands about and have what's-his-name tell me where you've been.
¿ Por qué no mueves las manos y le dices a cómo se llame que me diga dónde estuviste?
- It's proof that he's losing confidence. - / see. So what's his real name?
¡ Te estoy preguntando dónde está!
I mean, why do you think so many children flamed out already - - max miller and andy's brother - - what's his name?
Quiero decir, ¿ por qué crees que se han quemado a tantos niños... Max Miller y el hermano de Andy... ¿ cómo se llama?
so what's up 178
so what's your name 48
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's your deal 18
so what's new 30
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's the problem 185
so what's it gonna be 77
so what's your name 48
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's your deal 18
so what's new 30
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's the problem 185
so what's it gonna be 77