Solonius traduction Espagnol
94 traduction parallèle
And now to marcus decius solonius,
Y ahora a marcus decius solonius,
While solonius secures half a dozen
Mientras solonius consigue media docena.
Gratitude to solonius!
Gratitud a solonius!
And solonius'inferior offerings.
Y las inferiores ofrendas de Solonius.
Good solonius!
Bien solonius!
Solonius was kind enough to offer
Solonius fue suficiente como ofrenda.
Against solonius's inferior stock,
Contra las reservas de solonius.
Good batiatus! I was telling solonius
Buen Batiatus Le contaba a Solonius
Good solonius has been kind enough
Buen Solonius has sido lo suficientemente amable.
An impressive selection, Rivaling that of good solonius himself.
Una impresionante selección, que rivaliza con la de el mismo Solonius.
Will willing fight anyone that solonius has to offer.
Luchará contra cualquiera que Solonius quiera ofrecer.
Good solonius has secured theokoles for the primus!
¡ El buen Solonius ha asegurado a Theokoles para el primus!
Solonius maneuvered you.
Solonius te manipuló.
By that cock suck solonius and his grinning schemes!
Por el chupapollas de Solonius, y sus burlonas conspiraciones!
Solonius.
Solonius.
You're too kind, good solonius.
Eres muy amable, buen Solonius.
By the grace of marcus decius solonius,
Por la gracia de Marcus Decius Solonius,
To behold soloniu " face when he sees me Consort with the highest echelon ofapua.
Para contemplar la cara de Solonius cuando me vea asociado al más alto escalón de Capua.
Solonius?
¿ Solonius?
Ha, and solonius will never see it coming.
Y Solonius nunca lo verá venir.
Good solonius.
Buen Solonius.
Solonius, come from the shadow tthe light?
Solonius, ¿ vienes de la sombra a la luz?
Come, good solonius!
¡ Ven, buen Solonius!
He fought against the il l-trained men of Solonius, your master's rival.
Él luchó contra los hombres enfermos y entrenados de Solonius el rival de su amo.
Their dominus blessed me with elevation, upon heel of ending Magistrate Calavius and cursing Solonius with the deed.
Su Dominus me bendijo con un ascenso, con la tarea de matar al Magistrado Calavius e inculpando a Solonius por esa tarea.
We'll send message to Solonius.
Mandaremos el mensaje a Solonius.
Solonius arrives.
Solonius ha llegado.
You know nothing of women, Solonius.
Nosabes nada de las mujeres, Solonius.
I thought the toad Solonius would at least remain.
Pensé que al menos el sapo de Solonius hubiera permanecido.
Moved to purpose by solonius.
Seguía órdenes por petición de Solonius.
I will see solonius pay for the grievance.
Veré a Solonius pagar por tal agravio.
I had thought to engage solonius'men, But his wares have fallen out of fashion Since your victory over theokoles.
Tenía idea de contratar a hombres de Solonius, pero su mercancía ha pasado de moda desde tu victoria sobre Theokoles.
Is it solonius?
¿ Es Solonius?
It's a wonder the good Solonius still have men.
Es un prodigio que el buen Solonius aún disponga de hombres.
Solonius...
Solonius...
Solonius, consider the whores.
Solonius, considera las putas.
I have had thoughts toward Solonius. I would discuss on the way to market.
He tenido pensamientos hacia Solonius, que discutiremos camino al mercado.
Do not churn, good Solonius.
No cambie, buen Solonius.
It was not Solonius.
No fue Solonius.
One of Solonius'men.
Uno de los hombres de Solonius.
Send it to Solonius.
Enviadlo a Solonius.
And with Solonius'blood...
Y con la sangre de Solonius...
Enter Solonius!
¡ Que entre Solonius!
Perhaps good Solonius will fare as well.
Quizás el buen Solonius te lo hubiese proporcionado.
Solonius comes to his end.
Solonius llegará a su fin
The proceedings with Solonius have filled my attentions.
El procedimiento de Solonius me ha llamado la atención.
Today day beheld the end of Solonius.
Hoy contemplaremos el fin de Solonius.
Your wooden man gives almost as much fight as Solonius.
Tu hombre de madera te da casi tanta lucha como Solonius.
Before the coward Solonius forever stilled his tongue.
Antes de que el cobarde de Solonius lo silenciara para siempre
Years I have been robbed of the Primus by Solonius and his bribes.
Durante años Solonius me ha robado el primus con sus sobornos.
That perfumed shit Solonius always secured the Primus by inserting tongue in ass, only to be crushed by our city's hated rival.
Ese Solonius de mierda siempre se quedó con el primus al lamer traseros sólo para ser aplastado por el odiado rival de nuestra ciudad.