Sondra traduction Espagnol
321 traduction parallèle
May I call you Sondra?
¿ Puedo llamarle Sondra?
Here's Sondra now!
Aquí está Sondra ahora!
Hello, Sondra darling!
Hola, Sondra querida!
You don't know how glad I am to see you again, Sondra!
No sabes cuánto me alegro volver a verte, Sondra!
Sondra darling, I want you so much!
Sondra querida, te quiero tanto!
Sondra Finchley.
Sondra Finchley.
- Yes, I'm Sondra Finchley.
- Sí, soy Sondra Finchley.
You've been very foolish, Sondra!
Has sido muy tonto, Sondra!
Sondra Bizet.
Sondra Bizet.
My name's Sondra.
Mi nombre es Sondra.
Sondra and Daniela!
¡ Sondra y Daniela!
Sondra or Maria?
Sondra o María?
Yeah, it wouldn't have been Sondra, anyway.
Sí, no habría sido Sondra, de todos modos.
I got to find Sondra.
Tengo que encontrar a Sondra.
I'm looking for Sondra Lomax.
Busco Sondra Lomax.
Well, Sondra never told me anything about you.
Bueno, Sondra nunca me dijo nada de ti.
Who wants to talk about Sondra?
¿ Quién quiere hablar de Sondra?
Still interested in Sondra?
Todavía está interesado en Sondra?
You got any pictures of Sondra?
¿ Tienes alguna foto de Sondra?
I asked a question. You got any pictures of Sondra?
Hice una pregunta. ¿ Tienes alguna foto de Sondra?
Uh, he was just asking me about Sondra.
Uh, él me estaba preguntando por Sondra.
Tell me about that other great piece of talent--Sondra Lomax.
Háblame de ese otro gran pedazo de talento - Sondra Lomax.
Oh, well, that couldn't have been Sondra, dreamboat.
Oh, bueno, que no podría haber sido Sondra, bombón.
Now, just why couldn't that have been Sondra?
Ahora, por qué no podría haber sido que Sondra?
Was Sondra Lomax at your party last night?
Sondra era Lomax en su partido de anoche?
Sondra?
Sondra?
You're broadening me... but I'm still in the dark about Sondra Lomax.
Me estás ampliando... pero todavía estoy en la oscuridad acerca de Sondra Lomax.
She said you'd been around to see her... asking about Sondra Lomax.
Ella dijo que habías estado en torno a verla... preguntando por Sondra Lomax.
It's Sondra I want to get my hands on.
Es Sondra quiero tener en mis manos.
I'm just curious why Sondra didn't pick up her things... when she left the bungalow.
Tengo curiosidad por qué Sondra no recogió sus cosas... cuando salió de la cabaña.
He will... and if it turns out that Sondra got dead... before you picked up her things... you could be in a lot of trouble- - accessory to murder.
"El lo estara". y si resulta que Sondra consiguió muertos... antes de que recogió sus cosas... usted podría estar en una gran cantidad de trouble- - cómplice de asesinato.
Well, when Sondra came to my party... the other night, she... showed me a picture someone had taken of me.
Bueno, cuando Sondra vino a mi fiesta... La otra noche, ella... me mostró una foto alguien había tomado de mí.
I got a phone call from Sondra.
Recibí una llamada telefónica de Sondra.
And you want to hire me to go to Vegas... to try to pick up that negative... and then hang around there until I find Sondra.
Y desea contratarme para ir a Las Vegas... para tratar de recoger esa negativa... y luego pasar por allí hasta que encuentre a Sondra.
I told you, I just talked to Sondra last night.
Te lo dije, acabo de hablar con Sondra anoche.
Did you meet a girl named Sondra Lomax?
¿ Se reunió con una chica llamada Sondra Lomax?
Yale and Sondra, Kit and Paul Mungar.
Yale y Sondra, Kit y Paul Mungar.
Yeah. You ever do a sketch of Sondra Lomax?
Sí. ¿ Alguna vez haces un boceto de Sondra Lomax?
That dame in the morgue is Sondra.
Esa dama en el depósito de cadáveres es Sondra.
This is how nice and pretty Sondra Lomax looked... before they took her out of the water.
Así es como se veía bien y bonito Sondra Lomax... antes de que la sacaron del agua.
She was Sondra's roommate.
Ella fue compañero de cuarto de Sondra.
Sondra and I were quarreling over Paul... and he thought it was a big joke.
Sondra y yo estábamos discutiendo sobre Paul... y él pensó que era una gran broma.
I guess that... when Sondra and I... were alone together... we got more violent.
Supongo que... cuando Sondra y yo... los dos solos... nos dieron más violenta.
I'm talking about Sondra.
Estoy hablando de Sondra.
You gave your end of it to Sondra... and then he conned her out of it.
Usted le dio su final de la misma a Sondra... y entonces él la engañó fuera de él.
Sondra's dead.
Sondra está muerto.
One of these bums for Yale... and Gronsky for Sondra.
Uno de estos vagos de Yale... y Gronsky de Sondra.
Every Sandra who's a Sondra,
Cada Sandra que es una Sondra,
How's Sondra?
¿ Cómo está Sondra?
This is Sondra's life.
Es la vida de Sondra.
Sandra!
Sondra.