Sous traduction Espagnol
499 traduction parallèle
At the last minute, they tossed us each 15 sous.
En el último momento, nos arrojaron 15 sous a cada uno.
The winners got 15 sous each out of that little adventure!
¡ Los vencedores obtuvieron 15 sous por esa pequeña aventura!
- Here's 100 sous.
- Tome 100 perras.
46 sous.
Cuarenta y seis.
Eight sous.
Ocho céntimos.
- Sir... let a poor man earn a few sous.
- Señor.... Deje ganar a un pobre algunos céntimos.
120 francs and 15 sous.
120 francos y 15 sous.
- Four sous.
- Cuatro sous.
There's two sous missing.
Faltan dos sous. - Lo siento.
I have 109 francs and 15 sous I earned for 19 years of labor.
Tengo 109 francos y 15 sous. En pago por 19 años de trabajos forzados.
Give me back my coin. My 40-sous coin!
¡ Mi moneda de 40 sous!
You can't send me to prison, my dear Mr. Javert.
Sólo pagan siete sous por día.
My coin, mister, please.
Mi moneda de 40 sous.
I worked for Mr. Baloup.
Ganaba 30 sous al día.
I earned 30 sous a day.
Lo que no es mucho a los 52 años.
And mind you don't lose that 20-sous coin.
Y cuidado con perder la moneda de 20 sous.
It's 40 sous.
Son 40 sous. Estupendo.
You stole my 20-sous coin.
Te robaste mi moneda de 20 sous. No, no lo hice.
It's a 40-sous coin, but it may be the one.
Es una moneda de 40 sous, pero puede ser la que busca.
I charge 40 sous in advance.
Cobro 2 francos por adelantado.
Three rings for 20 sous.
Tres anillos por 20 sous.
What do you think you get paid five sous a day for?
¿ Para qué te crees que te pagan?
Because two hours earlier I'd stolen eight sous :
Sólo, porque dos horas antes había robado ocho céntimos...
I'd stolen just eight sous.
había robado 8 céntimos.
None. Five francs aren't worth a sous if you don't spend them.
Para que una moneda valga 100 fr.
Tip him 40 sous...
Dale 40c de propina...
Look, here's 50 sous.
Mira, aquí hay 50 centavos.
All you need to do is take the daily 30 sous offered by the parliament to those of us who will leave Paris immediately.
Si quieres otra cosa, acepta los 30 céntimos diarios que nos ofrece la Asamblea si abandonamos París.
30 sous a day to betray our fatherland, especially after such a long journey... that's not enough.
¡ 30 céntimos diarios después de un viaje así!
Twenty sous!
Veinte céntimos.
When Georgel launched "Under the Bridges of Paris", That's when I started.
Cuando Georgel sacó "Sous les ponts de Paris", yo estaba ya allí.
"Under the Bridges of Paris", will be a big hit.
"Sous les ponts de Paris", traerá desgracias.
Give me 20 sous.
Devuélvame veinte.
I left you 40 sous tip, I've had 4000 francs stolen!
¡ No le doy 40 de propina porque me han robado 4000!
Here's 40 sous.
Toma, yo 40 sueldos.
If you've got 40 sous, feel free!
Por 40 sueldos la tienes.
If you've got 40 sous, feel free!
- Que por 40 sueldos la tienes.
Sous-Prefecture Maine, Bressuire and Partenay.
Sous-Prefecture Maine, Bressuire y Partenay.
Three francs in training, 100 sous when she appears on stage.
Tres francos durante el aprendizaje y cien sueldos cuando debute.
A hundred sous! What luck.
¡ Cien sueldos que suerte!
A hundred sous?
¿ Cien sueldos?
You probably haven't more than two sous in your pocket right now.
Apuesto a que no tienes ni dos monedas en tu bolsillo ahora.
Now if you can scrape together a few sous... we can meet tomorrow morning at the Cafe Marais and talk things over.
Si puedes conseguir algo de dinero... podemos encontrarnos mañana en el Café Marais y conversar.
Yes, the bookstore pays 25 sous.
Sí, el librero de la calle Rennes me las paga a 125 céntimos.
To caress your hands, 20 sous? The world has fallen real low.
Traicionaron a su rey en favor de Robespierre y Bonaparte.
Here's your 40 sous!
¡ Aquí están tus 40 sous!
You only earn seven sous a day there.
¿ Cómo podré pagar el alojamiento de mi niña?
My 40-sous coin!
¡ Todo eso ha quedado atrás!
Then give me back my 20 sous.
Entonces devuélveme mis 20 sous.
- Mets-le sous la paille!
- Mételo bajo la paja.
Here. 20 sous.
¡ Ladrones!