Square miles traduction Espagnol
569 traduction parallèle
Of... 27,700 square miles... with a population of...
De... 71.700 kilómetros cuadrados... y una población de...
In the world, including as it does some Thousands of square miles.
Abarca miles de kilómetros cuadrados.
We're responsible for the protection of 100,000 square miles of territory.
Somos responsables por la protección de 150.000 km cuadrados.
IN HUNDREDS OF SQUARE MILES,
En cientos de millas cuadradas
If anything happens to the wheat crop, looks to me like I'm stuck with about 50 square miles of worthless prairie.
Si algo le sucede a la cosecha, me parece que me quedaré atrapado, con unas 50 millas cuadradas de pradera inútil.
Then again, I've heard that it's 100 square miles.
- Creo que un millón de acres.
It sprawls out horizontally over 452 square miles of valleys and upland... of foothills and beaches.
Se extiende sobre 1. 171 km2 de valles y elevaciones... de estribaciones y playas.
Not all four million square miles have proper roads.
No todos los 10 millones de Km son de carreteras adecuadas.
He's going into this 800 square miles of sudden and violent death... because he thinks it's just another mountain... and because he's greedy for its treasure.
Se adentra en estos 1.300 kilómetros cuadrados de muerte violenta y súbita... porque cree que se trata sólo de una montaña más... y porque ambiciona su tesoro.
Over 113,000 square miles - as large as Italy - and it's all yours - every mile, every foot, every inch.
Más de 113.000 millas cuadradas, tan grandes como Italia... y son todas tuyas... cada milla, cada pie, cada pulgada.
Fort Russell is spread over 100 square miles... and nobody crosses one inch of its perimeter without my knowing about it.
El Fuerte Russell tiene más de 250 kilómetros cuadrados... y nadie cruza un centímetro del perímetro sin que a mí se me informe.
It shows the Apache territory, fifty thousand square miles that you have agreed upon.
Aquí se ven los trece millones de hectáreas de territorio apache...
There's 50,000 square miles of nothing but mountain range out there.
Aquí hay 130.000 km. de montañas.
"He will endanger an area of approximately twelve square miles."
"Pondrá en peligro un área de aproximadamente 20 Km cuadrados."
Only young fellow in 1, 000 square miles, only young girl in 1, 000 square miles.
Sólo tipos jóvenes en 1.000 millas a la redonda. Sólo una chica en 1.000 millas a la redonda.
That leaves us 10,000 square miles to search.
Eso nos deja 10.000 millas cuadradas a buscar.
Out of hundreds and thousands of square miles of heat and seared wasteland, where the vultures wait for the other vultures to die, an American oil surveyor has chosen to explore this particular terrible corner of the earth,
Entre miles de kilómetros cuadrados de calor y eriales, donde los buitres esperan a que otros buitres mueran, un topógrafo petrolero americano ha escogido explorar... este particular, terrible rincón de la Tierra.
These are the South Seas, six million square miles of warm-water Pacific... its surface dotted with uncounted fragments of land...
El Pacifico, 6 millones de millas cuadradas de aguas cálidas. Su superficie está salpicada de innumerables fragmentos... de tierra perdidos en la infinidad del océano.
It's my guess he's somewhere in there, that gives us roughly two square miles.
Creo que se encuentra en este sector, eso nos da casi dos millas cuadradas.
For another, their being here in these hundreds of thousands of square miles of desert is...
Además, en este desierto de miles de kilómetros cuadrados
He patrols some 20,000 square miles full of nothing but hill and hollow.
Patrulla 50.000 kilómetros cuadrados de montañas y valles.
- About 50,000 square miles of it.
- En 130.000 km cuadrados suyos.
The President has acquired... 500,000 square miles of new territory... more than doubling the size of the United States.
El Presidente ha adquirido... 500,000 millas cuadradas del nuevo territorio... más del doble del tamaño de los EE.UU.
All 595,000 square miles?
¿ Los 595.000 acres?
There are really relatively only a few square miles left of the surface of our globe that are not known.
Quedan unas relativamente pocas millas cuadradas de la superficie del globo que nos son desconocidas.
This mountain's hundreds of square miles in area.
Esta montaña tiene cientos de millas cuadradas.
Five million square miles of terra incognita,
Cinco millones de kilómetros cuadrados de tierra incógnita.
A strange phenomenon, in which nature has placed 400 square miles of salt water in the middle of an arid desert.
1,000 kilómetros cuadrados de agua salada en medio de un árido desierto.
If he walks north long enough, his reward will be 2 million 250 thousand square miles of tundra and ice floe... that have to be conquered and transformed.
Si él camina hacia el norte mucho tiempo, su premio serán 2 millones 250 mil millas cuadradas de tundra y témpanos de hielo... que tienen que ser conquistados y transformados.
This tiny but prosperous nation of 153I 4 square miles lies high in the French Alps, somewhere along...
Esta diminuta pero próspera nación de 40 kilómetros cuadrados se alza en los Alpes franceses, en algún lugar de...
The president announced plans for a new bomb that's capable of devastating an area of two million square miles.
EI presidente anuncia que la nueva bomba puede devastar un àrea de 5 millones de Km cuadrados.
About 10,000 square miles of nothing out back a ways.
Hay unos 25.000 km2 de desierto para ello
Couple of tons of metal spread over 50 square miles of countryside.
Lo puedes hacer. Bola 4.
500 square miles of some of the wildest country in Mexico.
1.300 km de la región más agreste de México.
He controls the water rights on 200 square miles of range.
Él controla los derechos de agua en 500 km2 de tierra.
It's a great big 114 square miles of love potion.
Son 114 millas cuadradas de poción amorosa.
DALEK : ( OVER SPEAKER ) Report on neutron bomb to cover 500 square miles. Tlme to construct, 23 days.
Informe de la bomba de neutrones, afectará 1000 kms. cuadrados, tiempo de construcción, 23 días.
All that you've ever dreamed of owning for yourselves - not working for somebody else - and what's more... 100 square miles of water and green -
Todo lo que alguna vez has soñado con ser dueño de yourselves - no trabajar para alguien en otras partes y lo que es más... 100 millas cuadradas de agua y verde -
- Well... It was plumb dumb luck picking that stuff up out here when you consider the million square miles of nothing around here.
Ha sido una suerte haber recogido eso ahí fuera considerando que estamos rodeados de kilómetros cuadrados de nada.
20,000 square miles of the Earth's surface thrown out into space.
¡ 20.000 millas cuadradas de la superficie terrestre arrojadas al espacio!
Now two square miles of fire, resulting from the heat of a thermo-nuclear missile, which has exploded off-course on its path to London Airport.
Ahora dos millas cuadradas de fuego, resultantes del calor de un misil termonuclear, que explotó fuera de trayectoria en su camino al aeropuerto de Londres.
Two days after the attack, the military authorities, to stop the possible spreading of disease, seal off two square miles of the damaged area that had been Rochester and arm the surviving police, determined to prevent by force if necessary
Dos días después del ataque, las autoridades militares, para detener una posible difusión de enfermedades, sellan dos millas cuadradas de la zona dañada de lo que había sido Rochester y arman a los policías supervivientes, determinados a evitar por la fuerza si es necesario
Yes, sir, 40 years of walkin ´ and planting ´, And in that space oftwoscore year, this little man, he throwed his shadow clear across the land, across 1 00, 000 miles square,
Si, señor, 40 años de caminar y sembrar y en ese espacio de dos años este pequeño hombre, dio sombra a los campos, a través de 100,000 millas cuadradas.
Couldn't have, it's a million miles away from Park Avenue or Gracie Square,
Imposible, Park Avenue está a millones de kilómetros de Gracie Square.
Well, try to imagine that some day there'll be thousands of those lights all over London - in the square, in every house, on every street.
Imagina que un día habrá miles de luces así por toda Londres. En la plaza, en todas las casas, en todas las calles.
Thousands of pounds to the square inch.
Miles de kilos por cm. Cuadrado.
Halfway across the square, I saw Henry Miles walking ahead of me.
Cuando cruzaba la plaza, vi a Henry Miles caminar delante de mí.
- No, sir but it seems to emanate from an area of about 20 miles square.
- No, señor pero proviene de un área de unos 52 kilómetros cuadrados.
- Twenty miles square?
- ¿ Cincuenta y dos kilómetros cuadrados?
No, square miles.
¿ Acres?
"But here in Saint Peter's square, Rome, countless thousands keep vigilant pray for divine aid."
miles de personas se mantienen en constante oración invocando ayuda divina.
miles 2190
miles an hour 504
miles per hour 260
miles apart 28
miles away 434
miles to go 28
miles wide 17
miles to the gallon 34
miles out 42
miles long 27
miles an hour 504
miles per hour 260
miles apart 28
miles away 434
miles to go 28
miles wide 17
miles to the gallon 34
miles out 42
miles long 27
miles o'brien 17
miles per second 25
miles back 19
miles from home 20
miles from here 113
miles that way 20
miles south 17
square 146
squared 29
square feet 77
miles per second 25
miles back 19
miles from home 20
miles from here 113
miles that way 20
miles south 17
square 146
squared 29
square feet 77