Targaryen traduction Espagnol
135 traduction parallèle
The Targaryens are gone.
Los Targaryen han desaparecido.
Viserys of House Targaryen, the third of his name, the rightful king of the Andals and the first men, and his sister
Viserys, de la Casa Targaryen, el Tercero de su nombre, el legítimo rey de los Ándalos y de los Primeros Hombres, y su hermana,
Daenerys of House Targaryen.
Daenerys, de la Casa Targaryen.
Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord.
Daenerys Targaryen se ha casado con un señor de los caballos Dothraki.
What Rhaegar Targaryen did to your sister- - the woman I loved.
Lo que Rhaegar Targaryen le hizo a tu hermana... La mujer a la que yo amaba.
I'll kill every Targaryen I get my hands on.
Mataré a todos los Targaryen a los que pueda agarrar.
If the Targaryen boy crosses with a Dothraki horde at his back,
Si el chico de los Targaryen cruza con una horda Dothraki apoyándole,
That you were avenging my father when you shoved your sword in Aerys Targaryen's back?
¿ Qué estabas, vengando a mi padre cuando hundías tu espada en la espalda de Aerys Targaryen?
When Aerys Targaryen sat on the Iron Throne, your father was a rebel and a traitor.
Cuando Aerys Targaryen se sentaba en el Trono de Hierro, tu padre era un rebelde y un traidor.
What about Aerys Targaryen?
¿ Y qué hay de Aerys Targaryen?
I believe it concerns Daenerys Targaryen.
Creo que se trata de Daenerys Targaryen.
He is serving as advisor to the Targaryens.
Sirve como consejero de los Targaryen.
A Targaryen at the head of a Dothraki army...
Un Targaryen al mando de un ejército dothraki...
The Targaryen girl will die?
¿ Van a matar a la chica Targaryen?
If the Targaryen girl convinces her horselord husband to invade and the Dothraki horde crosses the Narrow Sea...
si la chica Targaryen convence a su marido señor de caballos para invadirnos y la horda dothraki cruza el Mar Angosto,
Let's say Viserys Targaryen lands with 40,000 Dothraki screamers at his back.
Digamos que Viserys Targaryen desembarca con 40 000 dothrakis aullando a sus espaldas.
When do the people decide that Viserys Targaryen is the rightful monarch after all?
¿ Cuándo decidirá la gente que Viserys Targaryen es su monarca legítimo después de todo?
The Targaryen girl- - seven hells, don't start with her again.
La chica Targaryen... Siete infiernos, no empieces con ella de nuevo.
He won't be a real Targaryen.
No será un verdadero Targaryen.
Or we could collapse into nothing, as the Targaryens did.
O podemos caer en el olvido, como le sucedió a los Targaryen.
The Targaryens wed brothers and sisters for 300 years to keep bloodlines pure.
Durante 300 años los Targaryen se casaron entre hermanos para mantener la pureza de sangre.
His Grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen.
Su Alteza he tenido un cambio de parecer en cuanto a Daenerys Targaryen.
You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen,
Tenéis el honor de hablar con Daenerys de la Casa Targaryen.
You're a Targaryen- - the last Targaryen.
Sois una Targaryen. La última Targaryen.
Your son will have Targaryen blood with 40,000 riders behind him.
Vuestro hijo tendrá sangre Targaryen con cuarenta mil jinetes detrás suyo.
Do you know what happened to the Targaryen children
¿ Sabes qué les ocurrió a los niños Targaryen?
King Robert was supposed to marry her, but Rhaegar Targaryen kidnapped her.
El rey Robert debía casarse con ella, pero Rhaegar Targaryen la secuestró.
Aerys Targaryen... of all the thousand thousand maladies the Gods visit on us, madness is the worst.
Aerys Targaryen... De los miles y miles de dolores que los Dioses dejan caer sobre nosotros, la locura es la peor de todas.
I am Daenerys Stormborn of House Targaryen of the blood of Old Valyria.
Soy Daenerys de la Tormenta de la Casa Targaryen de la sangre de la Antigua Valyria.
You're Aemon Targaryen.
Tu eres Aemon Targaryen.
Targaryens wed brothers and sisters for 300 years to keep the blood line's pure.
Los Targaryen se casaron entre hermanos durante 300 años para mantener los linajes puros.
A Targaryen of the head of a Dothraki army!
¡ Un Targaryen al mando de un ejército Dothraki!
Say what you will about the Targaryens, they were conquerors.
Di Io que quieras sobre los Targaryen, pero eran conquistadores.
Daenerys Stormborn of the house Targaryen.
Daenerys Stormborn de la Casa Targaryen.
You are a true Targaryen.
Es una verdadera Targaryen.
Do you want to see her raped, butchered like the Targaryen children?
¿ Quieres ver cómo la violan y la asesinan como a los niños Targaryen?
Think of how old this place is. Before the Targaryens defeated the Andals, before the Andals took Westeros from the First Men.
Piensa los años que tiene este lugar, de antes de que los Targaryen derrotaran a los ándalos y los ándalos le quitaran Poniente a los primeros hombres.
After the dragons died, wildfire was the key to the Targaryen power.
Muertos los dragones, el fuego salvaje fue la clave del poder de los Targaryen.
He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived.
No dejaba que insultaran mi orden mientras vivía Aerys Targaryen.
The time is right, Daenerys Targaryen, First of Your Name.
Es el momento justo, Daenerys Targaryen, primera de tu nombre.
The Targaryens built this city to withstand a siege and to provide escape if necessary.
Los Targaryen construyeron esta ciudad para soportar un sitio y para proporcionar un escape si fuera necesario.
The silver hair of a true Targaryen.
El cabello plateado de una verdadera Targaryen.
Aegon Targaryen changed the rules.
Aegon Targaryen cambió las reglas.
Visenya Targaryen was a great warrior.
Visenya Targaryen era una gran guerrera.
The Targaryens?
¿ Los Targaryen?
The Targaryens...
Los Targaryen...
Half the Targaryens went mad, didn't they?
La mitad de los Targaryen enloquecieron, ¿ no?
"Every time a Targaryen is born, the Gods flip a coin."
"Cada vez que nace un Targaryen, los dioses lanzan una moneda".
Here's to Aerys Targaryen, the Second of His Name,
Esto es por Aerys Targaryen, el segundo de su nombre,
Daenerys Targaryen lives.
Daenerys Targaryen vive.
He is serving as advisor to the Targaryens.
Está sirviendo como asesor a los Targaryen.