English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Tattooed

Tattooed traduction Espagnol

970 traduction parallèle
Pardon me, gentlemen. Do you think a fella could get tattooed in this port?
Perdonen, señores. ¿ Creen que pueda tatuarme en ese puerto?
Say, are those clothes tattooed on you?
¿ Llevas esa ropa tatuada al cuerpo?
Tattooed?
¿ Tatuada?
That's where I get tattooed with a pair of iron semicyrcles.
Me tatuaron con un par de semicírculos.
A bit tattooed on the back perhaps, but just the right style for Tahiti, eh?
Un poco tatuado en la espalda, pero justo el estilo para Tahití.
I've just seen the tattooed man I told you about.
Acabo de ver al hombre tatuado que le dije
- What tattooed man? - The one who knows Marius.
El que conoce a Marius
What did you expect to see, the tattooed woman?
¿ Qué esperabas ver, la mujer tatuada?
And I still keep her picture Tattooed on my chest
Y aún conservo su retrato En mi pecho lo he tatuado
Lydia the tattooed lady
Lydia, la mujer tatuada
HE HAD A PORTRAIT OF THE CZAR TATTOOED ON HIS CHEST.
- No. Llevaba tatuado al Zar.
PROVIDING I'M NOT TATTOOED. OH, YES.
Cuando hayas visto que no llevo ningún tatuaje.
You should've seen the tattooed pictures he had, very interesting too.
Debieron ver los tatuajes que tenía. Muy interesantes.
Think of having "Love to Miss Harcourt" tattooed across his chest.
Piensa llevar "Amo a la Srta. Harcourt" tatuado en el pecho.
He has girls'names tattooed all over him.
Llevar nombres de chicas por todo el cuerpo.
My first, he was a sailor who was tattooed on his chest.
Mi primero, fue un marino que tenía el pecho tatuado.
She makes you feel, well - - Were you ever tattooed? - No, but -
Me hace sentir ¿ La han tatuado?
Sergeant Bleeker identified the body by the full rig ship tattooed on the chest.
El Sargento reconoció el cuerpo por el barco tatuado en el pecho.
Tattooed?
¿ Un tatuaje?
Tattooed on both arms and that kind of thing.
Tatuajes en los dos brazos y otras cosas por el estilo.
I got a Balinese dancing girl tattooed on my chest.
Tengo una bailarina balinesa tatuada en el pecho.
Where the waiter had a woman tattooed on his arm.
El mesero tenía tatuado el brazo.
Karel he was tattooed with a number?
¿ No tenía ninguna seña particular?
- It's probably tattooed on his chest.
Seguro tiene las regulaciones tatuadas en el pecho. En el frente y atrás, amigo.
This isn't a real birthmark. It was tattooed on.
Esto no es una marca de nacimiento.
That birthmark was tattooed on his shoulder.
La marca del hombro era un tatuaje.
Yes, but yours is real. This is tattooed.
Sí, pero la tuya es real.
Tattooed!
¡ Tatuado!
He had it tattooed on his chest.
Lo llevaba tatuado en el pecho.
Santo Sospir is a tattooed villa.
Santo Sospir es una villa tatuada.
The first tattoo of the large hall is over the fireplace which itself is tattooed with leaves.
El primer tatuaje del salón está sobre la chimenea, a su vez tatuada con hojas.
In this room one sees Narcissus and at times the nymph Echo who repeats her name tattooed in red.
En este cuarto vemos a Narciso y varias figuras de la ninfa Eco que repiten su nombre, tatuado en rojo.
In 1951, the villa was tattooed. I started to paint. I hid my paintings.
En 1951, estando la villa tatuada, empecé a pintar.
- Are you tattooed?
- ¿ Tiene Vd. tatuajes?
TATTOOED HERE - CANNOT LOSE -
Tatuado donde no puede perderse..
WHERE DO YOU GOT THAT TATTOOED?
¿ Dónde consiguió ese tatuaje?
Did you get tattooed while you were in Paris?
- Hola. ¿ Se ha hecho un tatuaje mientras estaba en París?
When my outfit was stationed near Plymouth in England, some of us had these things tattooed on us.
Cuando nos apostaron cerca de Plymouth, varios de nosotros nos tatuamos esto.
# And I'm gonna get the kid tattooed #
Y voy a llevar al jovencito al tatuaje
Tattooed.
- Tatuajes.
# A sailor's not a sailor # # Till a sailor's been # # Tattooed #
Un marino no es marino Hasta que un marino no tiene un tatuaje.
# I can't wait to be # # It'll be great to be tattooed #
Ya no puedo esperar más Será fantástico tener un tatuaje
# Tattooed #
- Tatuajes
# Tattooed # # Tattooed #
- Tatuajes
# Till a sailor's been tattooed #
Hasta que un marino no tiene un tatuaje
# Oh, a sailor's not a sailor # # Till a sailor's been tattooed #
Oh, un marino no es marino Hasta que un marino no tiene un tatuaje
# A sailor's not a sailor # # Till he's been tattooed #
Un marino no es marino Hasta no tener un tatuaje
# Tattooed # # Tattooed #
Tatuaje Tatuaje
You couldn't behave like an angel if you had wings tattooed on your...
¿ A las 2 : 00 de la mañana?
As having a snake tattooed on his wrist. Uh, yes.
- Uh, sí.
Tattooed?
- ¿ Tatuajes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]