English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Tell us what you saw

Tell us what you saw traduction Espagnol

168 traduction parallèle
- Tell us what you saw.
- Dinos qué viste.
All we want you to do is tell us what you saw.
Sólo quiero que nos diga lo que vio.
Speak, tell us what you saw.
Habla, y dinos qué has visto.
Yes, Sir, lots of times. But not this time, this was real. Come son, tell us what you saw.
Salí a mi escalera de incendios y subí para estar más fresco.
You get on the stand and tell us what you saw.
Subirá al estrado y nos dirá lo que vio.
in fact I thought you might be willing to tell us what you saw.
De hecho, creí que estaría dispuesta a decirnos lo que vio.
All we want you to do is tell us what you saw.
Todo lo que tiene que hacer es contarnos lo que vio.
Tell us what you saw, Mr. Crotty.
Cuéntenos lo que vio, Sr. Crotty.
- Tell us what you saw.
- Dinos lo que viste.
Please tell us what you saw in the bedroom.
Díganos por favor qué vio en el dormitorio.
Will you tell us what you saw at that time?
¿ Nos podrías decir qué viste en aquel momento?
Tell us what you saw.
Dinos qué viste.
Will you tell us what you saw?
¿ puede decirnos que vio?
- Yes, sir. Please tell us what you saw.
Diga por favor lo que sabe.
I'd like you to go upstairs to your bedroom and after the test... tell us what you saw and what you heard.
Me gustaría que suba a su dormitorio y después de la prueba nos diga qué vio y qué escuchó.
Tell us what you saw.
Cuéntenos lo que pasó.
Tell us what you saw.
Dinos lo que viste.
Come on. Tell us what you saw.
Vamos, dinos qué has visto.
Ma'am, just calm down and tell us what you saw in there?
Madame, cálmese y diga lo que vio allá adentro.
Look, you have to tell us what you saw.
Mira, debes decirnos Io que viste.?
- Tell us what you saw.
- Díganos que vio.
( Briscoe ) Just tell us what you saw, Bobby.
Sólo dinos lo que viste, Bobby.
Now, can you tell us what you saw?
¿ Puede contarnos lo que vio?
Tell us what you saw.
Cuéntanos qué viste.
All right, private, tell us what you saw.
Diga qué es lo que vio.
You tell us what you saw, young man.
Diga qué es lo que vio, jovencito.
Can you tell us what you saw?
¿ Qué vio usted, doctor?
- Can you tell us what you saw?
- ¿ Puedes decirnos lo que viste?
Tell us what you saw.
Díganos lo que vio.
- Tell us what you saw, Miss Baker.
- Díganos qué vio, Srta. Baker.
If you could only tell us what you saw, Mr. Tuvok.
Si pudiera decirnos lo que vio, Sr. Tuvok.
If I give you a dollar, will you tell us what you saw today?
Si te doy un dólar, ¿ me dirás qué viste hoy?
Can you tell us what you saw?
Dinos qué viste.
Now, Ms. Lyles, I know this may be difficult for you... but can you tell us what you saw?
Sra. Lyles, sé que puede ser difícil para usted... pero ¿ podría contarnos qué vio?
Just tell us what you saw.
Dinos lo que viste.
Now, Ms. Lyles, I know this may be difficult for you... but can you tell us what you saw?
Sra. Lyles, sé que puede ser difícil para usted pero ¿ podría contarnos qué vio?
Tell us what you saw, Gail.
Dinos qué viste, Gail.
Tell us what you saw and who you told.
Díganos lo que vio y a quién se lo conto.
- Tell us what you saw and who you told.
- Nos dice lo que vio y quién se lo dijo. ¡
Mr. Bubinski, can you tell us exactly what you saw?
Señor Bubinski, ¿ puede decirnos exactamente lo que vio?
Now, Alethea, will you tell us, in your own way, exactly what you saw the accused Mr. Caine, do when Rafe Crowder was shot dead.
Alethea, dinos con tus palabras, qué viste hacer exactamente al acusado sr. Caine, cuando rafe crowder fue muerto de un balazo.
Now, Tom, you come up here and tell us exactly what you saw.
Ven, Tom, ven aquí y cuéntanos exactamente lo que pasó.
Right, come on, then. Tell us all about yourself. What you've been doing since I last saw you?
Venga, cuéntanos algo de ti. ¿ Qué has estado haciendo desde que nos vimos?
Carrie, can you tell us what you just saw?
Carrie, ¿ puedes decirnos qué viste?
Tell us exactly what you saw, sir.
Díganos exactamente lo que vió, Sr. El venía por la calle.
Why don't you tell us what you and Daddy saw.
¿ Por qué no nos cuentas lo que han visto papá y tú?
Can you tell us exactly what you saw? What did it look like down there?
Díganos qué había allí abajo.
- Here's a helicopter pilot. Tell us exactly what you saw.
Dinos qué has visto exactamente.
Tell us what happened when you saw Mr. De Santis.
Díganos lo que pasó cuando vio al Sr. De Santis.
- Tell us exactly what you saw.
Díganos exactamente qué vio.
Vickie, is there anything you can tell us about Dorothy's private life... that might make any sense out of what you saw?
Vickie, ¿ hay algo en la vida privada de Dorothy que puedas contarnos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]