Teterboro traduction Espagnol
97 traduction parallèle
Take a cab to the Teterboro Airport in New Jersey.
Tomad un taxi al aeropuerto Teterboro en Nueva Jersey.
As far as I know, he's on his way to Teterboro airport.
No estoy segura. Acabo... acabo de cortar con él. Creo... que va camino al aeropuerto de Teterboro.
Laura AIden chartered a plane.
Hay un avión en Teterboro, contratado por Laura Alden.
Hold the plane at Teterboro... and I'll do press in Denver.
Manda el avión a buscarme. Organiza una rueda de prensa.
Do we take off from Teterboro?
¿ Despegamos de Teterboro?
- From Teterboro.
- De Teterboro.
Uh-huh. There's a plane waiting for her at Teterboro on me.
La espera un avión en Teterboro.
We're gonna take you over your hotel and get you packed and then take you on over to Teterboro, where Cary has a plane to take you back to the coast.
Iremos a tu hotel para que empaques. Después iremos a Teterboro donde Cary tiene un avión que te llevará a la costa.
A friend of mine landing a Beechcraft at Teterboro puts down the gear the wheels fall right off the plane.
Un amigo mío, aterrizando en Teterboro sacó en tren y las ruedas se cayeron.
That's a half hour before Darius landed at Teterboro.
Eso es media hora antes de que Darius aterrizara en Teterboro.
The car will take you to the tarmac where our plane will take you to Teterboro Airport.
El auto los llevará a la pista donde nuestro avión los llevará al aeropuerto Teterboro.
Teeterboro Airport, skinny-skydiving. Who's in?
Aeropuerto de Teterboro, paracaidismo sin ropa. ¿ Quién va?
6 : 00 p. m., Frobisher flies home in his private jet, arrives at Teterboro Airport at 9 : 00 p. m.
A las 6 : 00 PM, Frobisher vuela a casa en su jet privado. Llega al aeropuerto de Teterboro a las 9 : 00 PM.
- Teterboro.
- Teterboro.
Teterboro.
Teterboro.
Just got a call from one of our forensics agents over at Teterboro.
Acabo de recibir una llamada de los agentes de Teterboro.
Colin's got his dad's jet all gassed up at Teterboro.
Colin tiene el avión de su papá lleno de gasolina en Teterboro.
Besides, we're taking the helicopter to Teterboro.
Además, iremos en helicóptero hasta Teterboro.
She's got a gulfstream v gassed up and waiting for her at teterboro.
Tiene un jet con los motores encendidos y esperándola en Teterboro.
Look, you take Elle, and I'll meet you at Teterboro.
Mira, llévate a Elle y nos encontramos en el Teterboro.
Oh, yeah. They're holding a plane for us at Teterboro.
Sí, nos están esperando con un avión.
So we gonna name her either Virginia, Netjet, or bathroom at Teterboro airport.
Así que la vamos a llamar o Virgina, o Netjet o Baño del Aeropuerto Teterboro.
I'll arrange for a helicopter to take us to teterboro.
Ordenaré un helicoptero para que nos lleve a Teterboro.
He flew out of Teterboro into Sugar Land.
Voló de Teterboro a Sugar Land.
Teterboro into Sugar Land- - is that commercial?
Teterboro hasta Sugar Land...
All we know right now is that Dahl took off from Teterboro Saturday afternoon intending to set a transatlantic speed record in his jet.
Todo lo que sabemos ahora mismo es que Dalh se fue de Teterboro el sábado por la tarde con la intención de establecer un récord de velocidad transatlántica en su avión.
Then call Teterboro and tell them one passenger for Johannesburg.
Luego llama a Teterboro y diles pasaje para uno a Johannesburgo.
I keep her out at Teterboro.
Mantenga fuera a Teterboro
From this point, it's 2.4 miles to the docks and 16.1 to Teterboro.
Desde aquí, son casi 4 km a los muelles y 25 km a Teterboro.
His plane got delayed getting into Teterboro.
Su vuelo se retrasó al llegar a Teterboro.
Yep, they've got a twin-prop waiting for you at Teterboro.
Sí, tienen un doble hélice esperándote en Teterboro.
- That's lieutenant. Teterboro. I was looking at a plane I might buy.
Estaba en Teterboro... mirando un avión que planeo comprar.
You said it was golden. Teterboro, GW, the office. I was wrong.
Dijiste que era sólida, Teterboro, GW, la oficina.
We can be at Teterboro in 20 minutes and Tahiti in 8 hours.
Podemos estar en Teterboro en 20 minutos y en Tahiti en 8 horas.
If the intel is accurate, they're tracking all three majors, plus Westchester and Teterboro.
Si los datos son correctos, están rastreando los tres principales, además de Westchester y Teterboro.
Teterboro or Newark, you share the pie with Jersey.
En Teterboro o Newark, compartes el pastel con Jersey.
Spotted at J.F.K. and Teterboro- - our favorite U.E.S.ers returning home.
Visto en el J.F.K y Teterboro... nuestros Upper East Siders favoritos volviendo a casa
Teterboro to Malaysia, one-way trip.
De Teterboro a Malasia, viaje de ida.
I need a jet at Teterboro.
Necesito un Jet en Teterboro.
I need a jet at Teterboro for the sheik.
Necesito un Jet para el Jeque.
I want a jet at Teterboro for the sheik.
Quiero un Jet en Teterboro para el Jeque.
All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it takes off and lands at Teterboro.
Está bien, tendrás un Jet una hora, pero...
Private flight to Paris scheduled for 0900 out of Teterboro.
Un vuelo privado a París que despega a las 0900 de Teterboro.
"Bring him to Teterboro Airport, " hangar 20.
Llévale al aeropuerto Teterboro hangar veinte.
"Bring him to Teterboro Airport, " hangar 20.
Llévale al aeropuerto Teterboro hangar 20.
"Bring him to Teterboro airport, hangar 20."
Tráigale al aeropuerto Teterboro, hangar 20.
F.A.A. Shows a Dassault Falcon departing Teterboro to Brussels 18 hours after the girls were taken.
La FAA muestra un Dassault Falcon de Teterboro a Bruselas... 18 horas después del secuestro.
She went straight from the grand jury to Teterboro.
Fue directo del Gran Jurado a Teterboro.
Where's the plane? - Teterboro.
- ¿ Y el avión?
All the way out there?
- En Teterboro.
I got the jet?
-... despegará y aterrizará en Teterboro.