Thank you for your service traduction Espagnol
347 traduction parallèle
Thank you for your service...
Quiero agradecerles...
Thank you for your service.
Gracias por sus servicios.
JUDGE : Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Señores del jurado, gracias por su actuación.
- Really. Thank you for your service.
Miembros del jurado, gracias por su servicio.
Jury members, thank you for your service.
Gracias por sus servicios. Retírense.
Thank you for your service.
¿ Culpable?
Thank you for your service.
Gracias por su servicio.
Ladies and gentlemen of the jury, we thank you for your service. You're dismissed.
Damas y caballeros del jurado, gracias.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Señoras y señores del jurado, gracias. ¡ Se levanta la sesión!
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. You're dismissed.
Señoras y señores del jurado, gracias por su servicio.
"by reason of temporary insanity." Ladies and gentlemen of the jury, on behalf of the commonwealth, I thank you for your service.
Señoras y señores del jurado, en nombre de Massachusetts les agradezco su servicio.
"not guilty." Ladies and gentlemen and of the jury, thank you for your service.
Señoras y señores del jurado, gracias por su servicio.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Se cierra el caso. - Felicidades. - Gracias.
Thank you for your service.
Gracias por tu servicio
Ladies and gentlemen, thank you for your service.
Señoras y señores, su labor ha terminado.
Thank you for your service.
Gracias.
Members of thejury, I would like to thank you for your service in this matter.
Miembros del jurado, les agradezco su servicio.
( Bradley ) Ladies and gentlemen of the jury, you've performed your duties admirably, and I thank you for your service.
Damas y caballeros del jurado, cumplieron admirablemente con su deber y les agradezco por el servicio prestado.
Officer Dozerman, the citizens want you to have this back and to thank you for your service in defence of our city.
Agente Dozerman, los ciudadanos quieren devolverle esto y agradecerle su labor en la defensa de nuestra ciudad.
Chief, the US government would like to thank you for your service and cooperation.
Jefe. El gobierno de los EE.UU. le da las gracias por su servicio y su colaboración.
- thank you for your service.
-... gracias por su servicio.
Ladies and gentlemen of thejury, I want to thank you for your service.
Sres. Y Sras. del jurado, gracias por su servicio.
Ladies and gentlemen, I thank you for your service.
Damas Y Caballeros, les agradezco su servicio
I thought he'd thank you for your service.
Pensaba que te agradecería tus servicios.
Someone should thank you for your service.
Alguien debería agradecerte tus servicios.
Thank you for your service to our country.
Gracias Griffith, serviste bien a la patria.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Damas y caballeros del jurado, gracias por su servicio.
Hah! Ladies and gentlemen of thejury, this court would like to thank you for your service.
Damas y caballeros del jurado, este tribunal les agradece su servicio.
Brother... the Society has instructed me as the president... to thank you for your long and honorable service... that you rendered to our organization.
Hermano... la Sociedad me instruyó como su presidente... a agradecerle por sus largos y honorables servicios... que prestó a nuestra organización.
I thank you all for your hard and faithful service.
Les doy las gracias a todos por su duro y fiel servicio.
May I thank you for the service you rendered to your friends? And to us.
Permítame agradecerle el servicio que nos ha prestado presentándonos a sus amigos.
I want to thank all of you for your hard and loyal service.
Agradezco a todos por haber prestado un fiel servicio en condiciones
Thank you for allowing me to be at your service tonight.
Gracias por permitirme estar a su servicio esta noche.
The legacy, which we've held in loyal hands, endures not through theories, but through being united in service to our people. I thank you for your patience.
EI patrimonio que nos ha sido confiado no consiste en discursos, sino en la facultad de ser solidarios y estar al servicio de nuestro pueblo.
I want to thank you, John, for your faithful service to my family.
Quiero agradecerte, John, Por tu fiel servicio a mi familia.
Jean-Pierre, Marie, Bernard, thank you for your years of devoted service.
Jean-Pierre, Marie, Bernard - gracias por sus años de, dedicado servicio.
The president would like to thank you personally... for your service to our country.
Al presidente le gustaría agradecérselo personalmente por su servicio a nuestro país.
JUDGE : Thank you for your time and service. Adjourned.
Gracias por su tiempo, señores del jurado, se cierra la sesión.
Ladies and gentlemen of the jury, this completes your service and I thank you for your time.
Me escapé y ví en la tele que estaban buscando al hombre y que tenían parte de una matrícula
Well, I want to thank you and your father for your loyalty and service over the years, Billy.
Quisiera agradecerte a ti y a tu padre por su lealtad y servicio a la familia, Billy.
Thank you very much, jury, for your service.
Agradezco los servicios del jurado. Se pueden retirar.
To ensure on-going quality of service, your death may be monitored for training purposes. Thank you.
Para asegurarnos de la calidad del servicio su muerte puede ser grabada para fines de entrenamiento.
We wanna thank the members of the Justice League for your courageous service, but in the future, you'll all have to act as independent agents.
Queremos agradecer a los miembros de la Liga de la Justicia por sus valientes servicios. Pero en el futuro, todos tendrán que actuar como agentes independientes.
Dr. Caffrey, you and your team have done a tremendous service for our country. I want to thank you.
Dra. Caffrey, usted y su equipo han realizado un enorme servicio... por nuestro país.
Let me thank you for your honesty and service.
Déjame darte las gracias por tu honestidad y tus servicios.
I thank you for your loyal service.
UU le agradezco su servicio leal.
Thank you, Anton Viacheslavovich, for your great work... service.
Gracias, Anton Viacheslavovich, para su gran labor... El servicio.
Thank you for your service.
Se levanta la sesión.
Termination Notice Mr. Nakamura, thank you so much for your service
NOTA DE DESPIDO Sr. Nakamura, muchas gracias por los servicios prestados.
Mr. Nakamura, thank you so much for your service
Sr. Nakamura, muchas gracias por sus servicios.
Mr. Owada, thank you so much for your service
Sr. Owada, muchas gracias por sus servicios.