Thank you very much for coming traduction Espagnol
216 traduction parallèle
Thank you very much for coming so far out of your way.
Muchas gracias por alejarse tanto de su camino.
Thank you very much for coming so promptly.
Le agradezco que haya venido tan rápidamente.
Thank you very much for coming, Mrs. Dietrichson.
Muchas gracias por venir, Sra. Dietrichson.
And thank you very much for coming to see me.
Muchas gracias por haber venido.
Thank you very much for coming over.
Muchísimas gracias por venir.
Well, thank you very much for coming in, Miss...
Gracias por haber venido.
Thank you very much for coming.
Muchas gracias por su ayuda. ¿ Qué tal le ha visto?
Thank you very much for coming.
Muchas gracias por venir.
Now, Miss Glover, thank you very much for coming up.
Miss Glover, gracias por haber venido.
Take your places, girls, and thank you very much for coming in.
Tomen asiento y gracias por haber venido.
Just separate them into the 12 federal reserve districts. Thank you very much for coming in.
Separen los billetes en partes iguales.
Thank you very much for coming to see me.
Muchas gracias por venir a verme.
Thank you very much for coming, Doctor. He looks really bad.
Gracias por venir doctor, parece muy grave.
Thank you very much for coming.
Muchas gracias por haber venido.
Thank you very much for coming, Mr Lopek.
Gracias por venir, Sr. Lopek.
Thank you very much for coming, anyway.
Muchas gracias por venir, de todas formas.
Thank you very much for coming.
Lo siento por la entrevista, naturalmente. Y muchas gracias por venir.
Thank you very much for coming by.
Muchas gracias por haber venido.
... Rodeo Cowboy Association and officials... thank you very much for coming out.
La Asociación de Vaqueros de Rodeo les agradece su visita.
All right, Mr. Ingram. Thank you very much for coming down. I appreciate it.
Sr. Ingram, gracias por venir.
Thank you very much for coming along.
- Gracias por venir.
- Thank you very much for coming.
- Muchas gracias por venir.
The rest of you, thank you very much for coming in.
Los demás, muchas gracias por haber venido.
And thank you... thank you very much for coming.
Y muchas gracias por venir.
Thank you very much for coming by.
Gracias por venir.
I want to thank you very much for coming here tonight.
Te quiero agradecer mucho que hayas venido esta noche.
I don't want you to make too big a deal out of this, but thank you very much for coming.
Yo no quiero que usted haga demasiado grande a un acuerdo fuera de esto, pero muchas gracias por haber venido.
Well, thank you very much for coming by.
Bien, muchas gracias por venir.
Thank you very much for coming.
Gracias por venir Sr. Davis.
Thank you very much for coming.
Gracias a todos por venir. Gracias.
Thank you very much for coming in, Mrs. Todd.
Muchas gracias por venir, Sra. Todd.
I want to thank you very much for coming in.
Quiero darle las gracias por haber venido aquí.
Thank you very much for coming.
- Muchas gracias por haber venido.
Thank you very much for coming along, everybody.
Muchas gracias a todas.
Ladies and gentlemen, thank you very much for coming today.
Damas y caballeros. deseo agradecer a todos ustedes por haber venido hoy.
Thank you very much for coming, Mr. Matthews.
Muchas gracias por venir, Sr. Matthews.
Thank you very much for coming. Thanks
¡ Gracias a todos por venir!
I thank you very much. I thank you for coming and for listening.
Gracias por venir y por vuestra atención.
Ludovic grayson, thank you very much For coming on the program tonight.
Ludovic, gracias por venir hoy a nuestro programa.
Yes, thank you very much for coming along to the studio.
- Sí. Gracias por venir.
Well thank you very much for coming along
Bien, muchas gracias por haber aparecido.
Anyway, Frank, thank you very much for coming in.
En fin, Frank, muchas gracias porvenir.
Thank you very much, patients... for coming to our free therapy session today.
Gracias por venir a nuestra sesión gratuita de terapia.
Michael, thank you very much indeed for coming on the show.
Michael, muchísimas gracias de verdad por venir al programa.
Thank you. And thank you so very much for coming.
Gracias, muchas gracias por venir.
Ladies and gentlemen, I suggest that this might be a good time... to conclude this press conference. Thank you all very much for coming.
Damas y caballeros, éste es un buen momento... para concluir la conferencia de prensa.
Thank you all very much for coming.
Muchas gracias por venir.
Thank you so very much for coming to visit us.
Muchas gracias por venir a visitarnos.
Our author has to be going to the airport soon so thank you all very much for coming over this afternoon.
Nuestro autor debe ir pronto al aeropuerto así que muchas gracias a todos por venir esta tarde.
- Oh, Mr. Poirot, thank you so very much for coming.
Oh, señor Poirot, muchas gracias por venir tan pronto.
And thank you so much for coming this far. And for the tale. I liked it very much.
Muchas gracias por venir conmigo tan lejos, y por la historia, me gustó mucho