That's my girl traduction Espagnol
1,913 traduction parallèle
My opinion, she ruined that little girl's life.
En mi opinión, ella arruinó la vida de esta niña.
Well, that's not me in the papers, that's my company, although lately that girl reporter from The Times has stopped making that distinction.
Ese de los diarios no soy yo, es mi compañía, aunque últimamente, esa reportera del Times dejó de hacer esa diferencia.
I never hit a girl before, except for my cousin Gwen, but that's'cause she dragged me to a scott baio concert.
Nunca golpeé a una chica antes, con excepción de mi prima Gwen, pero eso fue porque me arrastró a un concierto de Scott Baio.
Running away from a girl, screaming? That sounds like my prom night. - Oh, my God, he's gay.
Hablando de los medios de comunicación, me preguntaba si alguno de ustedes cogió el periódico de esta mañana.
That girl's got bigger balls than you, me, and my freakish dog combined.
Esa chica tiene más pelotas que usted, yo y mi perro juntos.
That's my girl.
Ésa es mi niña.
Like, it's just... There's this girl at my school that I really like.
Bueno, es que hay una chica en mi universidad que me gusta demasiado.
Hey, come on, that's my little girl.
¡ Eh! , venga, esa es mi niña.
My time in prison... there's a little girl that needs a heart so badly.
En prisión pensé mucho en las cosas que hice mal.
That's my girl.
Esa es mi chica.
That's it, my beautiful girl.
Eso es todo, mi hermosa niña.
That's the girl in my dream.
Es la chica de mi sueño.
That's my girl.
Ésa es mi chica.
That's the girl that's unzipping my fly.
Esa fue la chica qué ha abierto su cremallera.
You know when my dad broke that girl's ankle? Uh...
Y lo de mi padre que le fracturó el tobillo a esa chica- -
Speaking of which, you're the type of girl my hyung would like. So that's why I like to get to know you better.
Hablando de ello... eres del tipo de chica que le gusta a mi Hyung... por eso me gustaría conocerte mejor.
My best friend was supposed to marry the girl of his dreams, but something terrible has happened... murders that echo the island's tragic past.
Supuestamente, mi mejor amigo se casará con la chica de sus sueños. Pero algo terrible ha sucedido : Asesinatos que rememoran el pasado trágico de la isla.
- That's my girl.
- Ésa es mi chica.
so i'm either proud my little girl's not a slut, or pissed that the ice queen's not giving it up.
Asi que, tampoco estoy orgulloso de que mi hija no sea una mujersuela. o enojado de que la reina de hielo no se rinda.
That's enough, my girl.
Tranquila, hija mía.
That girl's expression won't disappear from my head.
La expresión de esa chica no desaparece de mi mente.
That's my girl.
De acuerdo.
- But father, that's my girl!
- Pero Padre, ¡ la niña es mía!
- That's my girl.
Ah, esa es mi chica
That's my girl.
Sí. Esa es mi hija.
Like it's not hard enough losing my little girl to that kid.
Como si no fuera suficiente darle mi niña a ese chico.
Hey, that's my girl, man.
Oye, esa es mi chica, amigo.
And, besides, there's this girl that I'm kind of in love with, and... I couldn't be away from her for another day. *... crawl beneath the surface of my skin *
Y además, está esta chica... de la que estoy como enamorado, y... no podría estar lejos de ella por otro día *... crawl beneath the surface of my skin * * will i let it in?
And that girl's hand was steadily moving up my thigh
Y la mano de la chica subía con firmeza por mi pierna
No, that's just my cynicism. And I'm not your standard rock girl.
No es solo un poco de mi cinismo y yo no soy la tipica chica de la Rock
That's my girl. Back in action.
- Ay está, en acción otra vez.
- ( laughing ) - Who would have thought that a girl would want to get in my underwear before Vince's?
- Quién hubiera pensado que una chica quiera mi ropa interior antes que la de Vince?
That girl, she's my ex.
Esa chica es mi ex.
That's my girl. That's my baby. - Yeah.
Esa es mi chica, esa es mi nena.
- That's my girl in there.
- Es mi chica.
That's my girl.
- Esa es mi chica.
That's my girl.
si, es mi chica
That's her! That's my little girl.
¡ Es mi pequeña hija!
Frank, you can't do that. Donna's my girl.
No puedes hacer eso, Donna es mi chica.
{ pos ( 110,260 ) } I changed my name, which is legal, and once in high school, a girl beat me in a wrestling match. That's it.
Me cambié el nombre, lo que es legal, y una vez en el instituto, una chica me ganó en una competición de lucha.
- That's my girl.
- Ésa es mi hija.
That's my girl!
¡ Es mi chica!
Because thanks to you, that ridiculous girl Candee won't leave my house, and that's Candee with two E's and no last name.
Porque gracias a ti, esa ridícula chica Candee no se irá de mi casa, y esa es Candee con dos E y sin apellido.
That girl is my world. She's a goddess.
- Esa chica es mi mundo, ella es una diosa.
That's what they said in the police station, I want my girl!
Eso es lo que me dijeron en la comisaria, ¡ quiero a mi hija! Escúcheme.
That's my girl.
Esa es mi niña.
That's my good girl.
Esta es mi niña buena.
That's my girl!
De acuerdo.
It's just that this morning, I was engaged to a great girl, And now I'm hiding out with my dead wife.
Es sólo que esta mañana, estaba comprometido con una gran chica, y ahora estoy escondiéndome con mi difunta esposa.
That's my girl.
¡ Así me gusta!
That, my friends, is the key to winning any girl's heart.
Eso, mis amigos, es la clave para ganar el corazón de cualquier chica.
that's my girlfriend 54
that's my boy 361
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88
that's my boy 361
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's my baby 48
that's my man 51
that's my line 54
that's my husband 82
that's my boss 25
that's my mom 88