That's what i want to hear traduction Espagnol
156 traduction parallèle
Now, that that's over. I want to hear about you. What you've been doing?
Después de esto, háblame de ti.
That's what I want to hear.
Eso quiero escuchar.
Yes, darling. That's what I want to hear.
Sí, querido, eso es lo que quiero oír.
That's not what I want to hear.
Eso no es lo que quiero oír.
- That's not what I want to hear.
- Eso no es lo que quiero oír.
I know that's not what the American people want to hear.
Sé que no es lo que el pueblo americano quiere oír.
That's what I want to hear.
Bien, eso estaba deseando.
- That's what I want to hear.
- Eso mismo quería oír.
That's exactly what I want to hear about.
De cosas así son de las que deseo oír.
- That's just what I didn't want to hear.
- Justo lo que no quería oír.
- That's what I want to hear.
- Eso queria oir preciosa.
- That's not what I want to hear.
- Eso no es lo que quiero oir.
- That's what I want them to hear.
- Eso es lo que quiero que oigan.
Oh, that's swell. That's just what I want to hear.
Lo que me faltaba :
That's not what I want to hear.
No quería oír eso.
That's what I want to hear from you.
Eso es lo que quiero saber.
That's not what I want to hear, Loudon.
Eso no es lo que quería oír, Loudon.
Oh, you're just saying that because you know that's what I want to hear.
Oh, solo dices eso porque sabes lo que quiero oír.
Because if that's what you want, then I want to hear it from you.
Si es así, dímelo.
That's what I want to hear.
Eso es lo que quiero escuchar.
That's what I want to hear!
Así me gusta.
- That's what I don't want to hear!
- ¡ No quiero oír comentarios así!
That's what, I want to hear.
Eso es lo que quiero escuchar.
It's just that once in a while, I would like to hear what you want.
Es que de vez en cuando me gustaría saber lo que quieres tú.
Okay, that's what I want to hear.
Bien. Eso quería oir.
That's what I want to hear. Okay?
Eso quería escuchar. ¿ Okay?
That's what I want to hear.
Eso es lo que quiero oír.
- I'm OK. - That's what I want to hear.
Estoy bien, eso es lo que quería oír.
- That's what I want to hear.
- Eso es lo que me gusta oír.
That's what I want to hear.
Me alegro.
That's what I want to hear.
Eso quería oír.
Something reassuring? Because I gurantee you that's what they want to hear.
- Algo lindo, eso es lo que quieren.
Good, that's what I want to hear.
Bien, eso es lo que quería escuchar.
That's good, that's what I want to hear.
Estupendo, eso quería oír.
Ten years from now, 20 years from now... what I hear people saying, or I would want people to say, and it's simple... that if Michael Jordan was still playing the game of basketball, he would dominate.
10 años desde ahora, 20 años desde ahora... lo que oigo decir de las personas, las personas querrían decir, y es simple... que si Michael Jordan estuviera jugando el juego basketball, el dominaría.
I suppose, er... you don't want to hear about this and that and what's up my arse, huh?
Supongo que... no queréis escuchar esto, y que me den, ¿ eh?
Okay, that's what I want to hear.
Bueno, eso es lo que Quiero escuchar.
That's not what I want to hear, Mr. Jones.
Eso no es lo que yo quería oír, Sr. Jones.
High spirits it's no substitute for 800 rounds a minute, but I don't think that's what you want to hear.
El optimismo no es sustituto de 800 balas por minuto, pero no creo que eso sea lo que quieres oír.
No, I'm his flunky, if that's what you want to hear,
No, soy su lacayo es lo que quieres oir.
- That's what I want to hear.'
- si consigues el equipo. - ¡ Así me gusta, amigo!
That's exactly what I want to hear. You have the number of Jason's transplant coordinator?
Tenemos el número del coordinador de trasplantes de Jason.
You're telling me that'cause you think it's what I want to hear.
Me estás diciendo eso, porque crees que es lo que quiero oír.
That's what I want to hear!
- ¡ Eso es lo que quiero oír!
that's what I want to hear.
Dígame cosas cochinas, dígame, quiero oírlo.
That's what I want to hear.
Lo faltaba por oír.
That's what I want to hear.
Es lo que quería oír.
- Yeah, that's what I want to hear.
- Sí, es lo que quiero oír.
Well, I know that's not what you want to hear, but it sounds like pretty good advice to me.
Bueno, sé que no es lo que quieres oír, pero suena como un buen consejo.
Good for you. That's what I want to hear. It's time to take action.
Bien por ti, es lo que quería oir Es hora de entrar en acción
That's just what I want to hear.
Era lo que esperaba oír