The waiter traduction Espagnol
1,512 traduction parallèle
I got to keep up the waiter bit.
Estoy de camarero como pantalla.
I turn to the waiter, and by this time the entire restaurant is listening...
Tiene razón. Espera, ¿ adónde vas?
and I turn to the waiter and I put down my chopsticks...
Voy a ayudar a un amigo a hacer una cosa. - ¡ No lo hagas, por favor!
I turn to the waiter, and by this time the entire restaurant is listening... and I turn to the waiter and I put down my chopsticks... and I said,'Well, I'm sorry... but if it smells like MSG, and tastes like MSG... it probably is MSG.
Me giré al camarero, y esta vez todo el restaurante estaba escuchando... y giré hacia el camarero y deje mis palillos... y dije,'Bueno, lo siento... pero huele como M S G, y sabe como M S G... probablemente es M S G.
This is for the waiter.
Para la botella.
Have the waiter bring me a dry martini from the San José Purua bar.
Haz que me traigan un dry martini, por el chico del bar de San José Purua.
Romano was in the ladies'room with Rudy the bartender and the waiter.
Romano estaba en el baño de damas con Rudy el tabernero y el camarero.
And when the waiter comes back, you may as well talk to him.
Y cuando venga el mozo, tendrías que hablar con él.
watching you sip your water and talk to the waiter, and I just fell in love with you.
mirando como hablabas con la camarera, y me enamore de ti.
You see this famous bloke, sweating like a pig, pretending hes cool, and each time the waiter walks by he gets ready for it.
El tipo famoso suda como un cerdo pero disimula, y cada vez que pasa el camarero se prepara para lo peor.
Who's the waiter?
¿ Quién es el mesero?
The waiter had my speech.
Lo tiene el camarero.
Where is the waiter that had my speech?
¿ Donde esta el camarero con mi discurso?
The waiter took it.
Lo cogio el camarero.
If it was cleared away by the waiter, it'll be here somewhere.
Si se lo ha llevado el camarero, estara por aqui.
It was Otto, the waiter.
Es Otto, el camarero.
Oh, look, the waiter's on fire. "
"Oh, mira, el mesero se está quemando."
The waiter says he saw this guy coming out of the john about five minutes before the body was found.
Según el camarero, un tipo salió del baño... cinco minutos antes de que hallaran el cuerpo.
Rude to the waiter'cause he looks like me
Grosero con el mozo porque se parece a mí
We'll abuse the waiter.
Vamos a molestar al mozo.
- It's the waiter and his trainee. - Yeah.
- Es el mesero y su asistente.
The couple waltzing around me, the waiter standing behind Hannah.
La pareja bailando a mi alrededor, el camarero detrás de Hannah.
You were with the waiter who flirts with you?
¿ Quién crees que eres? ¿ Crees que no tengo sentimientos? Sé que los tienes.
You out-rank the waiter.
Excedes en grado al camarero.
And the waiter says, "Herbes de Provence."
Y el camarero dijo, "Hierbas de Provence."
I just wish I knew why you told the waiter you loved it so much.
Desearía saber por qué le dijiste al camarero que te gustaba mucho.
The waiter?
¿ El camarero?
In a fight? The waiter says there was a Vietnamese guy arrived at the restaurant that night in a silver Merc.
El camarero dice que un chico vietnamita llegó al restaurante esa noche en un Mercedes plateado.
Maybe you should've saved some of those insults for the waiter.
Quizá debió haberse guardado algunos insultos para el mozo.
Computer, give the waiter a more casual look. And have him serve Rekarri starbursts all around.
Computadora, dele al camarero un atuendo más informal y que nos sirva a todos supernovas de Rekarri.
The waiter brings the coffees and whiskey.
Henrique vuelve acompañado de un violinista ciego.
Francesco, can you tell the waiter that there's no more wine?
Francesco, ¿ eres capaz de decirle al camarero que traiga vino?
Like I said, the waiter apologized for spilling soy sauce on my jacket.
Como dije, el camarero pidió perdón por derramar salsa de soja en mi chaqueta.
If you are a waiter or a waitress and you see me in a restaurant I'm telling you now, I don't wanna hear about the specials.
Si usted es mesero y me ve en un restaurante le digo que no quiero saber de las especialidades.
Oh, yeah, and the waiter's been brutally beaten. [Laughs]
Sí, y el camarero fue brutalmente atacado.
I was at the Quimby compound yesterday when that frog waiter got whacked.
Yo estaba en el complejo Quimby ayer cuando le pegaron a ese camarero francés.
I am a waiter. So I can't afford your cassettes, or the mug, or the calendar.
Soy mesero, y no puedo pagarme sus vídeos, ni las tazas o el calendario.
I think he caught Alice checking out a waiter the other night.
Creo que vio a Alice mirando a un mesero la otra noche. - ¿ Star?
Where the hell's our waiter?
Dónde está nuestro mesero?
You could have seen him down in the restaurant... dressed up like a waiter, created some kind of diversion... while she snatched it from under the table.
Ud. podría haberlo visto en el restaurant, vestido de mesero, haber creado alguna distracción... mientras ella tomaba el maletin de encima de la mesa.
Well, actually head waiter jobs went already early in the morning, but if - if you're interested in dishwashing...
Vaya, el puesto de jefe fue dado esta mañana temprano, pero - si le interesa lavar platos...
He's the guy... waiter from the restaurant, that place.
Yo... ¡ Dios!
- Sorry? You work as a waiter at the Saigon Palace Restaurant, yes?
Usted trabaja como camarero en el Restaurante Palacio de Saigón, ¿ no?
I'II have waiter come and I'II embrace him in front of the world.
walter asistirá y Ie abrazaré ante todo eI mundo.
To the excellence of our horizon. A waiter approaches their table with a plate.
Se moja un poco de pan, en el caldo ó en algo grasiento...
- To the waiter : "Another bottle!"
Es usted repugnante.
You're the most ingenious... waiter, I've ever come across.
Eres el mesero más ingenioso que jamás he conocido. Gracias.
Why didn't you send a waiter? Or Waxie or one of the fellas?
¿ Por qué no enviaste a un camarero, a Waxie o a otro?
When he worked for us as a waiter, the tourists loved him.
Cuando trabajó de mesero, las turistas lo amaban.
She's at her counter, and I'm a waiter at the Inn.
Frieda está en la barra y yo soy criado en el albergue de los señores.
I'm a waiter, and when I can, I sing jingles on the radio.
Soy camarero y cuando puedo canto cortinas musicales en la radio.
waiter 420
the world is yours 18
the walking dead 44
the who 68
the way i see it 340
the whole thing 282
the way you talk 19
the world is changing 33
the way of the future 27
the walls 37
the world is yours 18
the walking dead 44
the who 68
the way i see it 340
the whole thing 282
the way you talk 19
the world is changing 33
the way of the future 27
the walls 37
the wall 69
the way i look at it 29
the world has changed 35
the waitress 23
the wall street journal 16
the way i figure it 33
the way things are going 26
the whole nine yards 33
the war is over 139
the way things are 19
the way i look at it 29
the world has changed 35
the waitress 23
the wall street journal 16
the way i figure it 33
the way things are going 26
the whole nine yards 33
the war is over 139
the way things are 19
the wedding 120
the way i heard it 23
the way 34
the witch 63
the words 90
the whole world 65
the warehouse 20
the window 97
the witness 70
the whole truth 141
the way i heard it 23
the way 34
the witch 63
the words 90
the whole world 65
the warehouse 20
the window 97
the witness 70
the whole truth 141