English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Tiberias

Tiberias traduction Espagnol

41 traduction parallèle
His words, spoken here would echo in Tiberias, Samaria and Caesarea.
Las palabras que dijo aquí... harían eco en Tiberio, Samaria y Cesarea.
In the north, Lake Tiberias, The great caravanserai of Saint-Jean-d'Acre.
Al norte, el lago Tiberíades, los grandes caravanserais de Saint-Jean-d ´ Acre.
Other boats, which were from Tiberias, came to shore near the place... where the crowd had eaten the bread after the Lord had given thanks.
Otros botes, que eran de Tiberia, estaban cerca del lugar... donde la multitud había comido el pan después de que el Señor había dado gracias.
After this, Jesus appeared once more to his disciples... at Lake Tiberias.
Después de esto, Jesús se apareció una vez mas a sus discípulos... en el lago Tiberiades.
So, car's out of the auto-shop, we can go to Tiberias on Saturday.
Por lo tanto, el coche está fuera de la auto-shop, podemos ir a Tiberias el sábado.
Say, what shall I tell Yvette about going to Tiberias?
Por ejemplo, ¿ Qué le digo Yvette de ir a Tiberias?
Tiberias?
Tiberias?
Tiberias.
Tiberias.
When will that be? Alert me, Tiberias, when men are equal and the kingdom of Heaven has arrived.
Avisadme cuando llegue el reino de los cielos y seamos todos iguales.
Try to take it, Tiberias.
Intentad tomarlo vos.
My lord, Tiberias.
El señor de Tiberíades.
If it lives only for a while, it still has lived.
Si lo mantenemos así, Tiberias, ya habrá servido.
Of course, Tiberias.
Por supuesto, Tiberias.
Tiberias thinks me unpredictable.
Tiberias me considera imprevisible.
Tiberias knows more than a Christian should about Saladin's intentions.
Tiberias, para ser cristiano, conoce demasiado bien las intenciones de Saladino.
Does Tiberias suggest it could be?
¿ Sugiere el conde de Tiberíades lo contrario?
Jerusalem is dead, Tiberias.
Jerusalén ha muerto, Tiberias.
Then I will have the glory, Tiberias.
Entonces la gloria será para mí.
Don't forget he's also originally from Tiberias, so don't be shy.
No olvides que él es también de Tiberias, así que no seas tímida.
How are things in Tiberias?
¿ Cómo son las cosas en Tiberias?
I love the fish in Tiberias.
Me encanta el pescado de Tiberias.
It's been 20 years since I left the city and the weird thing is that all my dreams still take place there, in Tiberias.
Hace 20 años que te dejé en la ciudad y lo más extraño es que todos mis sueños tienen lugar en Tiberias.
Tiberias is beautiful.
Tiberias es hermosa.
No, we're in Tiberias, shooting for a magazine... Hi.
No, estamos en Tiberias, haciendo fotos para una revista...
He called yesterday to ask for her help with a TV item on Tiberias. Oh yeah?
La llamó ayer para pedirle ayuda sobre Tiberias para un programa televisivo.
This isn't Vegas, this is Tiberias.
Enséñame un escritor que trabaje en una cocina.
It happened on the Sea of Tiberias.
Y ocurrió en el mar de Tiberia.
It's hot in Tiberias, why don't we head south... to the Dead sea?
Hace calor en Tiberiades, ¿ porque no vamos al sur? Al Mar Muerto...
Last year I saw him on the street, in Tiberias, in jeans, with his gun slung around his shoulder.
El año pasado lo vi en la calle, en Tiberias, en jeans, con el arma apoyada en su hombro.
I have received news that Saladin and his army have set camp here,... by the lake of Tiberias. There they await reinforcements.
Se me ha comunicado que Saladino lleva días acampado aquí... junto al Mar de Galilea, a la espera de refuerzos.
We shall march directly to Tiberias... and take him by surprise.
Acudiremos allí directamente... y atacaremos. ¿ Queda claro?
There is not a single drop of water on the way to Tiberias.
Desde aquí hasta Galilea no hay una sola gota de agua.
Going to liberate Tiberias.
Vinimos a liberar a Tiberíades.
Tiberias is that way.
¡ Tiberiades está allí!
- Tiberias!
- Tiberiades.
Was captured during an operation to seize control of the police station in Tiberias and managed to shoot down three of the enemy.
Fue capturado durante una operación para hacerse con el control de la comisaría de policía de Tiberias y se las arregló para disparar a tres de los enemigos.
He was shot during the raid at Tiberias.
Fue disparado durante el asalto en Tiberias.
Location : the splendid Lake Tiberias.
Ubicación : el espléndido marco del mar de Galilea.
And that you live at 64, Tiberias Drive, Belfast,
¿ Y qué vive en la calle Tiberias Drive número 64,
After this, Jesus went across Lake Galilee... or Lake Tiberias, as it is also called.
O Lago Tiberiades, como también le llaman.
People live so that they'll have bread to eat, not to dance.
Esto no son Las Vegas, esto es Tiberias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]