Tibia traduction Espagnol
1,230 traduction parallèle
Your essence warms the evening air as I dance into your heart.
Tu esencia, tibia como el aire nocturno hace que mi corazón vibre.
It boil'st.
Está tibia.
It boil'st!
¡ Está tibia!
Could you go down and get me a nice warm glass of milk?
¿ Podría bajar y darme una buena copa de leche tibia?
( GRUNTS ) Let the trial begin before my jacuzzi water grows tepid.
Que comience el juicio antes de que el agua del jacuzzi se me quede tibia.
- The water's nice and warm, isn't it?
- El agua está tibia y sabrosa, ¿ no?
the warm summer breeze... the smell of jasmine, black hair against a white blouse.
la tibia brisa estival... el perfume de los jazmines, el cabello negro sobre la blusa blanca.
It's warm too.
Está tibia.
[Whispering] If it gets me back to a warm office in Chicago I am.
Si esto me devuelve mi tibia oficina en Chicago, lo estoy.
Here an arm, there a shin. A skull.
Un brazo por aquí... una tibia por allá.
Is it still warm?
¿ Aún está tibia?
If you feel the water down here, it's really warm.
Si sientes el agua aquí, está tibia.
It is hot paraffin, soap and tepid water.
Parafina caliente, jabón y agua tibia.
Water's lukewarm.
El agua está tibia.
There are also fractures along the tibia and fibula at the medial and lateral malleoli.
Y también hay fracturas a todo lo largo de la tibia y el peroné.
Femur articulation patella, tibia, fibula all appear normal.
Articulación de fémur rótula, tibia, peroné, todo parece normal.
Distal tibia and fibula all appear...
Tibia y peroné parecen...
Then it doesn't bother you when someone let's say the judge here, ruthlessly plucks a defenseless flower from the warm green earth?
Entonces, ¿ no le molesta si alguien digamos, el juez, arranca cruelmente una flor indefensa de la tierra tibia y fértil?
Call Radiology. Let's get a left hip tib-fib x-ray, right away.
Placa de cadera, tibia y peroné.
Because sticking his hand in a bucket of warm water would be juvenile.
Meterle la mano en un cubo de agua tibia sería infantil.
Lookie here, I got a nice warm bowl of milk for you.
Mira, tengo un buen tazón de leche tibia para ti.
"Warm to the touch... " but with no obvious moving parts or power source.
" Tibia al tacto pero sin partes movibles a la vista o fuente motriz.
Mr. Applebaum fractured his ankle.
El Sr. Applebaum tiene fractura de tibia.
Fractured tibia about five inches below the patella.
Tibia fracturada a 12 cm de la rótula.
in 57, a bullet shattered my shin.
en el 57, una bala me destrozó la tibia.
It's warm.
Está tibia.
The water is so warm when it's raining.
El agua es tan tibia cuando está lloviendo.
I gave him a darn good kick on the shins, I remember that. The I burst into tears and cried all the way home.
Le devolví una patada en la tibia y luego me fuí llorando a mi casa.
You can clearly see the posterior dislocation of the knee consistent with this sledding injury which occurred when the impact applied direct force to the anterior tibia while the knee was flexed. lnjury to the....
La dislocación posterior de la rodilla encaja en el trauma del impacto del trineo con fuerza directa a la rodilla flexionada.
Type three tibial and fibular fracture with complete displacement.
Fractura tipo 3 de tibia y peroné con desplazamiento total.
Knee and ankle films are necessary to rule out injuries from transmitted forces.
Con las fracturas de tibia hacen falta placas de rodilla y tobillo para descartar lesiones.
She's stable, but she's got a compound right tib-fib fracture.
Está estabilizada, pero tiene fractura abierta en tibia y peroné.
Posterior tibial pulse is weak.
El pulso de tibia posterior es débil.
You can clearly see the posterior dislocation of the knee consistent with this sledding injury which occurred when the impact applied direct force to the anterior tibia while the knee was flexed. Injury to the...
La dislocación posterior de la rodilla es consistente con el trauma del impacto del trineo con fuerza directa a la rodilla flexionada.
Skin's warm and dry.
Piel tibia y seca.
Head trauma, non-responsive, GCS seven, possible tib-fib fracture.
Traumatismo craneal. No responde. Posible fractura de tibia y peroné.
Facial lacs, splinted at left tib-fib. Right ankle's funky.
Heridas faciales, fractura de tibia y peroné izquierdos, tobillo derecho mal.
All we have is right foot, shoulder blade and left tibia.
Lo siento, Inspector Jefe, pero hasta ahora lo que llegó parecen ser el pie derecho, el omóplato y la tibia izquierda.
Too bad it's warm.
Lástima que está tibia.
Well, I'll just drink this warm cream.
Me tomaré esta leche tibia.
Do they like warm milk?
¿ Les gustaría leche tibia?
Sir, could I trouble you for a glass of warm milk?
Señor, ¿ podría pedirle un vaso de leche tibia?
But there's a warm wind
Pero sopla una brisa tibia
Good. It has a nice warm piss quality.
Tiene una agradable esencia de orina tibia.
Knee bone connected to the shin bone.
Aprendeos dónde va la tibia de una vez.
It's a perfect night for observing. It's warm, dark. The air is crystal clear.
Es una noche perfecta para observar : tibia... oscura, el aire está tan claro...
Warm milk.
- Leche tibia.
Possible fractured left pelvis and tib fib.
Fractura de pelvis, tibia y peroné. Le he metido 60 de morfina.
One down. Anyone got the broken tib-fib in 2?
Uno menos. ¿ Alguien está con la rotura de tibia y peroné de la 2?
Your wife's in the ER, with a tib-fib fracture.
Su mujer está en Urgencias con una fractura de tibia y peroné.
AP and lateral views :
Vistas laterales de tibia y peroné izquierdos.