English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Toth

Toth traduction Espagnol

166 traduction parallèle
Toth, my poor darling!
¡ Toth, pobre hijo!
This is the Lord Sinuhe, Toth.
Este es el señor Sinuhé, Toth.
Toth!
¡ Toth!
In Gyuri's perspective Toth stood for human simmetry thus the superlative of dignity hence he admired him.
Desde la perspectiva de Gyuri Tóth representaba la simetría humana,... el superlativo de la dignidad por la que él lo admiraba.
A demon called Teute went to visit king Tamus to bring him up to date about the arts he had invented, and to invite him to let the Egyptians participate.
Un dáimon, de nombre Toth, fue a ver al rey Tamus para ponerlo al tanto de las artes que había inventado, e invitarlo a compartirlas con los egipcios.
Very good said the king, but can you create new arts Teute, I can foresee what will happen if it is practised I can therefore tell you that writing will give a result completely different from what you imagine.
"¡ Grandioso!", dijo el rey. " Pero si tú, Toth, tienes la capacidad de crear nuevas artes, yo, la de prever lo que ocurrirá si se practican... Así, puedo decirte que la escritura traerá un resultado... completamente distinto del que tú imaginas.
Now, before we proceed to business, may I present lmre Toth.
Antes de entrar en materia, les presento a Imre Toth.
The son of your husband's late friend, General Toth.
El hijo del difunto amigo de su marido, el general Toth.
" To lmre Toth, the son of my dearest friend and army companion,
" A lmre Toth, el hijo de mi queridísimo amigo y compañero del ejército,
This is my young friend lmre Toth.
Éste es mi joven amigo lmre Toth.
One person you haven't met is Lieutenant Toth.
Una persona que no conoces es el teniente Toth.
This is lmre Toth, he's visiting us.
Éste es lmre Toth, está de visita.
- My father was General Toth.
- Mi padre era el general Toth.
I'm Bozsi Toth and you go and fuck yourself.
Soy Bozsi Toth y vete al demonio.
The Toth family. They lived across the street.
De unos vecinos, los Toth.
Vali Toth from Eisenstadt!
¡ Vali Toth de Eisenstadt!
Vali Toth of Eisenstadt!
¡ Vali Toth de Eisenstadt!
I had to see Hochan, the butcher... and... then I met young Toth who... used to be my neighbor in Postanya... and he told me that Irimias and Petrina... had been at the Steigerwalds'and... mentioned gunpowder!
Tuve que ver a Hochan, el carnicero... y... luego me encontré con el joven Tóth... quien era mi vecino en Póstanya... y él me dijo que Irimiás y Petrina... habían estado en casa de los Steigerwald... y mencionaron algo de pólvora...
The Toth kid...
El chico Tóth...
I met Hochan, the butcher and I bumped into the Toth kid...
Encontré a Hochan el carnicero y me topé con el chico Tóth
I saw them by the road, revelation... which way... why... where to... and the plodding, the why, the where to and the which way, the Toth kid, the Steigerwald kids...
revelación... por dónde... por qué... adónde... y el caminar, el por qué, el adónde y el por dónde, el chico Tóth, los chicos Steigerwald,
But the Toth kid... he was there... at the silo.
Pero el chico Tóth... él estaba... en la báscula.
The gunpowder, the Steigerwalds, the Toth kid...
La pólvora, los Steigerwalds, el chico Tóth...
I met Hochan, the butcher and bumped into the Toth kid at the silo...
Me encontré con Hochan, el carnicero, y me topé con el chico Tóth en la báscula.
The Toth kid, the Steigerwalds...
El chico Tóth, los Steigerwalds...
The gunpowder, Hochan, the butcher, Steigerwald, Toth...
La pólvora, Hochen el carnicero, Steigerwald, Tóth...
You're not a follower of G'Quan, are you, Na'Toth?
No es una seguidora de G'Quan, ¿ lo es, Na'Toth?
Na'Toth?
¿ Na'Toth?
Then it was your attack dog Na'Toth!
¡ Entonces su perro de ataque Na'Toth!
What is it, Na'Toth?
¿ Qué ocurre, Na'Toth?
There's someone else out there, Na'Toth.
Hay alguien más ahí fuera, Na'Toth.
Voice recognition pattern Na'Toth recognized.
Patrón de reconocimiento de voz Na'Toth reconocida.
Na'Toth, by the time you get this message I will be gone.
Na'Toth, cuando reciba este mensaje me habré ido.
- Na'Toth give a reason for the attack?
¿ Te ha dicho Na'Toth el motivo de la agresión?
Na'Toth, why did you attack that woman?
Na'Toth, ¿ por qué atacaste a esa mujer?
Na'Toth, we want to help you.
Na'Toth, queremos ayudarte.
Release Na'Toth into my custody.
Ponga a Na'Toth bajo mi custodia.
Guards, take Na'Toth to Ambassador G'Kar's quarters.
Guardias : lleven a Na'Toth al camarote del Embajador G'Kar.
Na'Toth!
¡ Na'Toth!
Na'Toth was right.
Na'Toth tenía razón.
You do not shame me, Na'Toth.
No me avergüenzas, Na'Toth.
Na'Toth said the woman she attacked is DeathWalker.
Na'Toth dijo que la mujer a la que atacó es Muerte Errante.
I'm glad Na'Toth didn't succeed.
Me alegro que Na'Toth no tuviera éxito.
Na'Toth might up her bid if she knew that.
Na'Toth ofrecería más de saberlo.
Na'Toth, you never answered my question.
Na'Toth, no respondiste a mi pregunta.
Weep for the future, Na'Toth.
Llora por el futuro, Na'Toth.
I have looked into the Darkness, Na'Toth.
He mirado en la Oscuridad, Na'Toth.
We must warn the others, Na'Toth.
Debemos prevenir a los demás, Na'Toth.
Things have changed, Na'Toth, and they will never be the same.
Las cosas han cambiado, Na'Toth, y nunca serán lo mismo.
Toth, my boy.
No, hijo mío.
Toth?
¿ Toth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]