Treasury traduction Espagnol
1,602 traduction parallèle
- I'm not saying Commerce or Treasury calls the banks, but an emergency loan guarantee, if we can get Congress to...
- No pido que Hacienda llame a los bancos, pero un préstamo, si el Congreso...
You're required by law to be protected by the Treasury Department.
El Departamento de Hacienda debe protegerlo por ley.
I'm with the Treasury Department.
Secretaría de Hacienda.
What branch of the Treasury, Agent Donovan?
¿ Qué parte de la Secretaría, agente Donovan?
Though "better safe than sorry" is a bit of a motto for us over at Treasury.
A pesar de que "prevenir es mejor que curar" es nuestro lema.
- Treasury scored it?
- ¿ Lo ha revisado el Tesoro?
Tonight, that treasury is open to you.
Esta noche, ese tesoro está a su alcance.
These have just come through from the treasury and these are for you.
Esto acaba de llegar de Hacienda. Y esto es para usted.
That's the Treasury.
Eso es un tesoro.
Popular leaders who murder their own people, steal millions from the treasury... and then go off to die of cancer in Swiss clinics.
Líderes que asesinan a su pueblo, roban millones del tesoro y van a morir de cáncer en clínicas suizas.
Nicola says you'll make head of the Treasury Department in 10 years.
Según Nicola, en diez años serás ministro de Hacienda.
Something in my treasury must satisfy the gods'appetite.
Algo de lo que traigo podrá aplacar la ira de los dioses.
A recent U. S. Treasury Department report revealed in one week alone 57 U. S. corporations were fined for trading with official enemies of the United States, including terrorists, tyrants, and despotic regimes.
Un estudio del Departamento del Tesoro reveló que en sólo una semana, se multó a 57 compañías por comerciar con enemigos de Estados Unidos, incluyendo terroristas, tiranos y regímenes despóticos.
Which way to the treasury?
¿ Cómo se va al erario?
- Where's the treasury you scoundrel?
- Canalla, ¿ dónde está el erario?
The treasury's closed.
El erario está cerrado.
For the treasury that is for me!
¡ En cuanto al tesoro, eso es mío!
A party leader who wrote, in 1979, a vitriolic article against Article 8 in the "Diario de la Rioja", when he worked there as a Treasury inspector.
Un presidente del partido que en el año 1979 escribe de un modo vitriólico contra el título octavo en el Diario de la Rioja cuando él estaba allí de lnspector de Hacienda.
There is unlimited wealth in our treasury
Tenemos riquezas ilimitadas en tesorería
Mr Secretary of Treasury? No.
- ¿ Sr. Ministro de Economía?
Just come to us from the Treasury.
Ha venido desde tesorería
- Gregory, new boy at the Treasury.
- Gregory, el nuevo chico de tesorería.
Darling, there's your suit for the Treasury dinner.
Cielo, tu traje para la cena del Tesoro.
Darling, there's your suit for the Treasury dinner.
Querido, aqui está tu traje para la cena con los de tesoreria.
For the 1990 to'96 series, treasury introduced micro-printing as a counter measure against computer printers and copiers.
Para las series del año 1990 a 1996 el Tesoro introdujo micro impresiones como medida para combatir falsificaciones y copias.
You're a Treasury civil servant?
¿ Así que es funcionaria del Tesoro?
The Treasury can't be seen near laundered money?
¿ O sea, que el Tesoro no puede ser visto cerca del dinero blanqueado?
That the British Treasury have found a huge sum to improve the NHS - £ 13 billion.
Que el Tesoro británico ha conseguido una suma enorme para mejorar la Seguridad Social, 13 mil millones de libras.
Ah, money from the British treasury.
Ah, dinero del Tesoro Británico.
Make sure you don't flog'em in public or the Treasury will end up getting bugger all.
Asegúrate de no azotarlos en público o el Tesoro acabará teniendo pérdidas
Just as U-EX were eventually going to concede points to the Treasury, they could run the show.
Siempre y cuando la U-EX concediera puntos al Tesoro. Ellos podrían llevar la voz cantante
Treasury and Commerce are coming to discuss closing the markets tomorrow.
¿ Cómo se suele hacer esto? Tesoro y Comercio vienen para hablar del cierre de los mercados mañana.
The Treasury Secretary's staff is in the Midwest.
Los de Hacienda están en la región central.
I need this for the Treasury secretary. Did you get the VP's sign-off?
Necesito esto para el ministro de Hacienda. ¿ Ha firmado el vicepresidente?
Treasury secretary's ready in the Roosevelt Room.
El ministro de Hacienda está listo en la Sala Roosevelt.
The Treasury secretary's waiting.
El ministro de Hacienda está esperando.
- We started the cap-gains debate last spring, I have the Treasury analysis.
- Empezamos con el debate de las plusvalías la primavera pasada, Tengo los análisis del Tesoro.
Then associate counsel at Treasury then the solicitor general's office.
Luego, Fue asesor adjunto en el Tesoro,... y estuvo en la Oficina de Asuntos Legales.
Counsel. Counsel at Treasury and Commerce.
Abogados en el Tesoro y en Comercio.
Need treasury breakdown of cap gains cut.
Por la falta de tesorería y la reducción de plusvalías.
Yeah. Treasury's worried about the debt ceiling.
Hacienda está preocupada por el límite de deuda.
I'm dropping off forms for the Treasury employees.
Vengo a dejar formularios para los empleados de Hacienda.
We haven't had time to talk, but if we don't have her by 6 we gotta recommend that Leo instruct the Treasury to suspend trading.
No hemos tenido tiempo de hablar, pero si no la tenemos a las 6 debemos recomendar a Leo que el Tesoro deje de negociar.
That the president instruct the Treasury.
Que el presidente le indique al Tesoro.
Leo can't give an order to the Treasury secretary.
Leo no puede darle órdenes al secretario del Tesoro.
- The Treasury secretary can't follow it.
- El secretario del Tesoro no puede obedecer.
- Secretary of the Treasury?
- ¿ Secretario del Tesoro?
The Heritage Hills Special Edition Golden Deluxe Treasury of Christmas Keepsakes and collectibles.
La Edición Especial Dorada de Lujo de Heritage Hills Recuerdos y Objetos Coleccionables de Navidad.
- We even have US Treasury Bonds.
- Tenemos bonos del tesoro de EE.UU.
Why hasn't any of that money been forwarded to the National Treasury?
¿ Por qué no se envió nada de ese dinero a la Tesorería Nacional?
We're not budgeted by the National Treasury.
No estamos en el presupuesto de su Tesorería.