Tweeting traduction Espagnol
321 traduction parallèle
What's this about tweeting?
¿ Qué es eso de piar?
- A tweeting bird?
- Un canario que canta.
"A tweeting bird?" Roger, read the script.
Un canario que canta? - Roger, lee el guión.
But I don't want to go! Without me, this place is going to be colorful and--and pretty w-With little critters and birdies tweeting all over the place!
¡ Sin mí, este lugar será colorido y bello, con criaturas y pajaritos piando por todos lados!
- ( TWEETING ) - Do you want some seed?
¿ Quieres alpiste?
This hour is eight, and hour for coffee and newspapers, and tweeting birds'silence.
Son las 8 AM, hora del café, del periódico y el piar silencioso de los pájaros.
Concentrate. Can you hear the tweeting of the bird?
Concentrado. ¿ Puedes oír el piar de los pájaros?
I'm not, actually, because what happened was this whole thing happened what I don't even know nothing about cos I was, like, totally asleep and then all of a sudden I heard this little bird tweeting
No lo estoy, porque lo que pasó fue que pasó todo esto sobre lo que aún ni siquiera sé nada, porque estaba, como, totalmente dormida y luego de repente, escuché a un pajarito piando como si estuviese atrapado en una jaula o algo así
It's called tweeting. I call it twatting!
Se conoce como twittereando Yo lo llamo twaterean!
You "tweeting" me... ugh.
Tú "escribiéndome" - - Rayos.
I'm tweeting about you.
- ¿ Qué? Estoy escribiendo sobre ti.
I not talking with Vanya, And now he not stop calling and texting And tweeting and writing on wall.
No he hablado con Vanya, y ahora no deja de llamar y enviar mensajes y poner Tweeters y escribir en el muro.
Twitter, or tweeting.
Twitter, o tweeting.
We've been tweeting all day about your new look.
Hemos estado twiteando todo el día acerca de tu nuevo estilo.
It's tweeting!
¡ Es tweeting!
Unless speed tweeting has a new level of difficulty.
a menos que la velocidad de twitear tenga otra dificultad
It's tweeting.
Es tweet-iando.
Tweaking, not tweeting.
Tweakear, no, tweetear.
Tweeting.
Tweetear.
Let me guess - No phone calls, no texting, no tweeting, Stuck in some fleabag motel.
Déjame adivinar... sin llamadas, sin sms, sin twittear, metida en algún motel.
- And no secret tweeting either.
Y tampoco nada de twitteo secreto.
Hang on, I'm just tweeting that I ran into you.
Estoy enviado por Twitter que te encontré.
Tweeting. - Ah.
No. "Twitteo".
- Tweeting. - Why do you feel the need to do this?
- ¿ Por que sientes la necesidad de hacerlo?
You might want to stop Tweeting about it.
Puede que sea mejor que dejes de poner todo en Tweeter.
- Tweeting.
-'Twitteando'.
Are you tweeting about me?
¿ Estás tweeteando sobre mí?
Am I tweeting about you?
¿ Yo estoy tweeteando sobre ti?
Stop tweeting.
Deja de tweetear.
Also private, and we don't need anybody, you know, Tweeting about her upgrades.
También son discretos, y no necesitamos a nadie, ya sabe, tuiteando sobre su cambio de aspecto.
Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
Oigan lo que el sr. Will Wheaton está tuiteando.
Likewise, counselors, I have been informed that both the defendant and prosecution witnesses have been live-tweeting this trial.
Asimismo, abogados, me han informado de que tanto los testigos de la defensa como los de la fiscalía han estado tweeteando este juicio en vivo.
No texting, no tweeting, no Facebook.
Nada de mensajes, nada de tweetear, nada de Facebook.
So Vince has been tweeting the shit out of the tequila.
Vince ha estado hablando mucho del tequila en Twitter.
That's just from Vince tweeting. Wait till we stick his face on billboards.
- ¿ Cuántas llamadas has recibido hoy?
Anyway, who knows what she's posting or tweeting?
De todos modos, ¿ quién sabe lo que estará posteando o tuiteando?
I follow the exotic birds, but they're actually tweeting.
Sigo pájaros exóticos, pero ellos en realidad estan hablando por tweeter.
Tweeting Dr. Freud.
Envía un mensaje al Dr. Freud.
How's the tweeting going?
¿ Cómo va lo del tweeter?
- Oh, I'm tweeting our photo.
- Estoy twitteando nuestra foto.
Tweeting?
¿ Twitteando?
I am totally tweeting that.
Voy a twitear eso.
Plus no internet, cell phones, texting, tweeting, twatting, twittering...
Además, no había Internet, celulares, tweets, twats, twits- -
It's "tweeting," Doctor. Huh?
Es "Tweeter", Doctor.
There wasn't a sound apart from the birds just tweeting away.
solo se escuchaba a los pájaros piar.
You got to pay it, dude, or else you'll be tweeting "No more macaroni truck."
Tienes que pagarlo, tío, o de lo contrario tweetearás "No más camión de macarrones".
Oh wow, everybody's already tweeting
Oh, ya están todos twiteando
Why, I ought a... ( Birds Tweeting )
Por qué, debo...
On the bridge the birds are tweeting
Sobre el puente, los pájaros trinan... ¿ La conoces?
Oh, totally Tweeting all this.
Estoy escribiendo en Tweeter todo esto.
And you're tweeting about tequila now.
- Puedo encontrar el resto. - ¿ Cómo?