Twerp traduction Espagnol
318 traduction parallèle
You really are a little twerp.
Realmente eres un pequeño imbécil.
" You daft twerp...
" Gran gilipollas,
And as his uncle hadn't seen it, he'd be a real twerp.
Don que su tío no había visto. O sea, su tío es un gilipollas.
I wouldn't appoint an old twerp like Miller.
No nombraría a un viejo imbécil como Miller.
IT'S A TWERP WHO GRABS A LADY'S ARM WHEN SHE'S SOBER!
¡ es un imbécil que se agarra al brazo de una dama cuando está sobria!
It's "submarine", twerp.
Se dice "submarino", idiota.
Oh! Steady, you twerp.
Calma, imbécil.
Ted was kept on a job at the garage. He's a twerp.
- Tuvo que quedarse en el garaje.
- Well, then, remember it, you twerp!
Entonces, recuérdalo, imbécil.
Why couldn't the silly twerp get himself caught tomorrow?
¿ Por qué no habrá esperado ese idiota a dejarse coger mañana?
LISTEN, TWERP. GET OUT OF HERE AND LET ME GO TO BED.
Oye, idiota, ¿ por qué no te vas de aquí y me dejas ir a dormir?
Something was going on, but that twerp denies it!
¡ Algo pasa, pero ese gilipollas lo niega!
Yes, and at the same time, give him a rocket for employing the twerp in the first place.
Si, y de paso llámale la atención por haber aceptado a ese estúpido.
You want money, you little twerp?
¿ Estás buscando dinero? ¡ Desgraciado!
The little twerp? I just don't want any trouble with the police.
Lo único que no quiero es bronca con la policía.
Look here, Twerp...
Mire, Twerp...
- You shut up, you twerp!
- Cállate, ¡ tonto!
- You little twerp.
- ¡ Pequeño imbécil!
You vicious little twerp!
Pequeño, salvaje imbécil.
Just try it, you little twerp.
¡ Prueba, pobre idiota!
You would, you grungy little twerp.
- Claro, cochina cualquiera.
You're a twerp And that's putting it mild
Digo con imparcial escudriño...
That little twerp really did a good job.
Ese idiotita hizo un buen trabajo.
If it's not you, it'll be some other tacky twerp.
Si no eres tú, será otro don nadie baboso.
Come here, you little twerp.
Ven aquí, enano gilipollas.
You don't want to see the little twerp get his face...
Usted no quiere partirle la cara a este pobre imbécil...
You're gonna have to start workin the farm with your own hands... less'n you spot that little twerp.
Vas a tener que trabajar tú mismo en la granja si no encuentras a ese idiota.
That malfunctioning little twerp.
Pedazo de chatarra.
Of course I'm talking about Delta, you twerp!
¡ Claro que me refiero a Delta, imbécil!
I can tell straight away that you are a twerp "
"¿ Y por qué ensayas, si ya se ve que eres un inútil?"
Twerp :
Imbécil :
Ruined... by a little twerp surgeon.
Me arruinó... un cirujano joven imbécil.
- Let's get that twerp. - Charles?
Acabemos con ese tipejo.
Little twerp.
Malvado.
Last night, out of the goodness of my heart, I reached out to this little twerp.
Anoche, con toda mi buena intención, le tendí una mano a esta imbécil.
That repellent, little ferret-faced twerp.
Ese repelente tipejo con cara de hurón.
No-good little twerp.
Imbécil bueno para nada.
They're only feet, you little twerp.
No son más que pies, tonta.
That little twerp knows everything.
Ese pequeño tonto lo sabe todo.
Oh, bugger me, you've sodded the whole thing up... like the stupid little twerp that you are.
Mierda, arruinaste todo... como el gran papanatas que eres.
The little twerp's holdin'out on us.
El imbécil nos escondió información.
You little twerp.
Usted pequeño imbécil.
You couldn't leave well enough alone, could you, little twerp?
No podías dejarlo estar.
You want this? I'm talking to you, twerp!
¡ Estoy hablando contigo, pedorro!
- Ralph, you little twerp, where are you?
- Ralph, pequeño gusano, ¿ dónde estás?
Mess with me, you little twerp, and I'll teach you some manners.
Pelea conmigo, pequeño idiota, te enseñaré buenos modales.
How dare you talk to me, you twerp!
¿ Cómo te atreves a hablarme?
You weren't there, you twerp, so shut up.
Cállate
What could I do, you twerp?
- ¿ Qué podía hacer, tontín?
Hey, twerp.
¿ Quién mas?
- Twerp.
- Tonta,