English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / Two shots

Two shots traduction Espagnol

929 traduction parallèle
But the body fell between the two shots.
Pero la victima callo entra los dos disparos.
Can he make the book fall between the two shots?
Puede hacer que el lbro caiga entre los dos disparos?
Two shots for the price of one.
Dos tiradas por el precio de una.
- Two shots, isn't it, Mr. Jacobs?
- Dos disparos, ¿ verdad, Sr. Jacobs?
- Then you'll have two shots. You can dispose of me and then go through the wicket.
Me sacas del medio y apuntas al aro.
When we're ready to crash in, I'll fire two shots.
Cuando estemos listos para entrar, dispararé dos veces.
Uh, two shots.
- Dos tiros.
Two shots. And Krayler lies dead at my feet.
Dos tiros, y Krayler cae muerto a mis pies.
Foxtrot. Then two shots.
Entonces, dos disparos.
Bang! Two shots rang out in the clear home air.
Sonaron dos explosiones en el aire.
Someone fired two shots and ran right past me.
Alguien disparó dos veces y corrió junto a mí.
Where were you when you heard the two shots?
¿ Dónde estaba cuando oyó los dos tiros?
What you really heard were two shots fired simultaneously.
Lo que oíste fueron dos tiros disparados simultáneamente.
Have not you heard two shots now?
¿ No ha oído ahora dos disparos?
Just fire two shots when you get there.
Dispara dos tiros cuando llegues.
- I heard two shots!
- ¡ He oído dos disparos!
Two shots in the back.
Dos disparos en la espalda.
Two shots left, Dink.
Quedan dos balas, Dink.
- Two shots fired.
- Hicieron dos disparos. - Sí.
I heard two shots before Bill could draw.
Escuché dos disparos antes de que Bill pudiera desenfundar.
Bill ain't the kind to wait two shots before he moves.
Bill no es de los que esperan a que le disparen dos tiros para moverse.
We have discovered the body of Giovanni Vetriolo that which, after an initial examination, appears to have received two shots that look to be the reason of death.
Hemos encontrado el cuerpo del llamado Giovanni Vetriolo. El cual presenta, en un primer examen, dos heridas de arma de fuego,... que probablemente le causaron la muerte.
Killed like a dog, with two shots straight to the chest, point-blank range.
Muerto como un perro por dos disparos de fusil, en pleno pecho y a quemarropa.
Whether it was you to try him with your array of men and useless papers or two shots from a double-barrelled shotgun what difference does it make?
Y el hecho de que lo juzgue y castigue usted con todo su aparato judicial y papeleo o que lo sea por dos disparos de escopeta, ... ¿ qué diferencia hay?
One, two shots! Three! Falls the son, the mother too falls, lying on the ground.
Una, dos veces, tres, cae el hijo y la madre también cae al suelo.
Two shots.
Dos disparos.
I only fired two shots and I aimed over their heads.
Sólo disparé dos veces, y apunté por encima de sus cabezas.
You see, the body of a young man was found... floating in the pool of her mansion... with two shots in his back and one in his stomach.
Verán, el cuerpo de un hombre joven fue encontrado... flotando en la piscina de su mansión... con dos disparos en la espalda y uno en el estómago.
There were two shots.
Hubo dos disparos.
Put two shots across her bow and show her our true colors.
Dispárale dos cañonazos a proa y muéstrales nuestra verdadera bandera.
Two shots of Red Terrier.
Dos tragos de Red Terrier.
- Two shots, and then one.
- Dos tiros, y luego uno.
Two shots and then one.
Dos disparos y luego uno.
First two shots and then one.
Primero dos disparos y luego uno.
After those first two shots, it was always empty.
Después de aquellos dos disparos, siempre estuvo vacia.
It was premeditated. I fired two shots at the noblest of women.
He disparado dos tiros de pistola a la más noble y adorable de las mujeres :
It took only two shots.
Necesité dos tiros.
- Two shots for me!
- ¡ Déme 2 aguardientes Pitus!
- The sniper still has two shots, and he has aimed.
Todavía le quedan dos disparos en el cargador, Teniente.
Well, if you find her dead, fire two shots.
Si la encuentras muerta, disparas dos tiros.
Castille fired two shots, but they fired back and Castille went down.
Castille disparó 2 veces pero los otros respondieron y él cayó fulminado.
"I have to goin'blind... fired three shots and only dropped two of'em."
"Debo estar quedándome ciego. Disparé tres veces y sólo derribé a dos".
About two more shots, and we got it.
. Unas dos inyecciones más y listo.
CHAPTER I On September 6, 1795, St. Genoveffa, a smiling little town by the sea, for two cannon shots from Veracruz, eagerly awaits the Viceroy's arrival.
CAPÍTULO I " El 6 de septiembre del año 1795, en Santa Genoveva, pueblecillo risueño a la orilla del mar, a dos tiros de cañón de Veracruz, se aguardaba con ansia la llegada del Virrey.
I heard a couple of shots up this way a moment or two ago.
Mi perro aún no ha regresado.
Two shots. Three birds.
- Dos disparos, tres aves.
Camera boys would like shots of you two.
Queremos sacar unas fotos de los dos.
Let's try to get one or two more shots before it's too dark.
Intentaremos disparar una o dos veces antes de que oscurezca.
Now when two big shots like that get together... and hole up in the desert, 20 miles from civilization... I'd say they might be working on something... they're not too anxious to talk about.
Cuando dos peces gordos como ellos se juntan... en el desierto, lejos de la civilización, yo diría que... trabajan en algo de lo que no tienen muchas ganas de hablar.
We're still working off the camera negative, with adjusted gamma, and we go for only two or three shots and then when we hit the close-up of the tower, we go to the black and white separations.
Todavía estábamos trabajando con el negativo original, con la gama ajustada, y tenemos dos o tres tomas y después, al llegar al primer plano de la torre, pasamos a las separaciones en blanco y negro.
I'll give two warning shots and then- - You've really made yourself at home here.
Haré dos disparos para avisar, y entonces... dejarás de pensar que estás en tu propia casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]