Ude traduction Espagnol
45 traduction parallèle
She daid to tell you, if you inquired, there wad no ude of looking for her.
Dijo que si preguntaba, le dijera que no tenía caso buscarla.
Buy one for a few cowd - whatever it id you happen to ude for money.
Compran una a cambio de algunas vacas... o lo que sea que utilizan en lugar del dinero.
We ude our emotiond.
Nosotros utilizamos los sentimientos.
One dhould ude hot compredded to keep the circulation going.
Que hay que usar compresas calientes para mantener la circulación.
You tell'em to ude the lion medicine. It'd very potent.
Diles que usen la medicina de león, es muy potente.
Liu Yu-de
Liu Ude.
Te, what are you doing?
Ude, ¿ que estás haciendo?
Te, you can't take the whole case I'm in a hurry to deliver it
Ude, no puedes llevarte todo eso. Estoy apurado por repartirlo.
What's your relationship to Liu Yu - de
¿ Cual es su relación con Liu Ude?
Liu Yu-de's a pupil of that school
Liu Ude es alumno de esa escuela.
Yu-de, run quickly...
Ude, huye rápido...
Yu-de
Ude
Yu-de, run quickly, run!
¡ Ude, corre rápido, corre!
Liu Yu-de, come up quickly
¡ Liu Ude, sube rápido!
Liu Yu-de, mount it
¡ Liu Ude, móntalo!
Liu Yu-de?
¿ Liu Ude?
Liu Yu-de, escape now. Go!
Liu Ude, ¡ escápate ahora!
Liu Yu-de, good luck!
Liu Ude, ¡ buena suerte!
You're Liu Yu-de, a fugitive!
Eres Liu Ude, un fugitivo.
Ude mo ( Lonely sunset ) kumenai kanji But we can't seem ( Lonely sunset )
'Ude mo ( Solitario amanecer ) kumenai kanji'Pero no podemos parecernos ( Solitario amanecer )
Ude mo ( Lonely sunset ) kumenai kanji To even go arm-in-arm like that anymore
'Ude mo ( Solitario amanecer ) kumenai kanji'para ir incluso brazo a brazo como alguien mas
The second word was "wind", show me the way... I beat my wings towards the embrace of God. As if counting the sorrows that have melted all away...
futatsu me no kotoba wa kaze yukute wo oshiete kamisama no ude no naka he tsubasa wo aoru no tokete itta kanashii koto wo kazoeru you ni
Du... ude!
¡ Amigo!
Did you not hear me say, "Du... ude"?
¿ No me oíste decir "amigo"?
So that I can help you to make it stop.
"Para que te a" y "ude a hacer que pare,"
You got submission numbers for the ECU?
¿ Tiene los informes para la UDE?
Not to change the subject on you two charmers... but why are there only two ECU numbers?
No quiero cambiar el tema que hablan, encantos... ¿ pero por qué hay dos números de UDE?
Not to change the subject on you two charmers... but why are there only two ECU numbers?
No quiero cambiar el tema que hablan, encantos ¿ pero por qué hay dos números de UDE?
Du-u-u-ude.
Amigo...
- RUSSIA ULAN UDE
- ULAN UDE, RUSIA
D ude.
¡ Colega!
D ude.
Amigo.
All you'd have to do is pretend to be my wife, and scare off the occasional one-night stand.
todo lo que tendrías que hacer es simular que eres mi esposa y espantarlas después de ude su estancia ocasional nocturna.
Ude, put the fucking camera away.
- Ude, guarda la maldita cámara.
D ude...
Amigo...
Ude, a sports dithlvessesetime
Sí, esta vez si que han hecho un buen juego de deportes
Today I was in? Ude in West Hollywood.
Estuve por todos lados en West Hollywood.
Hi, too good d ude
Hola, eres muy bueno amigo
ESU got a hit on Naomi's cell and then lost it.
UDE encontró una pista del celular de Naomi y luego la perdió.
I am-ay outta-ay ere-hay ude-day.
Mepe voypo depe aquipi.
Du-u-ude! ( Laughing )
Viejo.
In the meantime, reach out to Homeland, and Nuclear Security at the DOE.
Mientras tanto contactad con Seguridad Nacional y Seguridad Nuclear en el UDE.
We've already got Homeland, DOE, and the FBI interviewing the staff, but I was told to help you with whatever you need.
Ya hemos tenido a Seguridad Nacional, a la UDE y al FBI interrogando al personal, pero me han dicho que les ayude en lo que necesiten.
Traffic's about to be shut down, the EOD just pulled up.
El tráfico está a punto de ser cerrado. La UDE acaba de llegar.