Ufc traduction Espagnol
112 traduction parallèle
- We'll have to do another UFC.
- Necesitamos otro examen de cortisol- -
The Iceman is the UFC Light Heavyweight Champion of the World.
El Iceman es el campeón UFC de peso pesado en el campeonato del mundo.
I just got off the phone with UFC, and they're having the Nixon boys stop by at the end of the week.
Acabo de hablar con la UFC y los muchachos de Nixon vendrán para el fin de semana.
You were like UFC heavyweight champ, dude.
Eras campeón peso pesado de lucha extrema.
UFC he dumped your ass for Greg Jackson.
UFC te dio por culo con Greg Jackson.
- The UFC guy?
- ¿ El del Ultimate Fighting Championship?
Kate, they are trained, UFC fighters.
Kate, son luchadores entrenados.
You got UFC or porn.
UFC o porno?
- Is there UFC this weekend?
- ¿ Estuvo UFC este fin de semana?
We should go to the Championship of Mixed Martial Arts.
Tal vez deberíamos unirnos a la UFC
UFC?
UFC?
This ain't the UFC, but these guys got skills.
No es la UFC, pero estos chicos tienen aptitudes.
And the UFC.
Y la UFC.
Yes, the UFC is booming but the fans want more.
Sí, la UFC está floreciendo pero los fans quieren más.
Well, that's a quarter of what the UFC charges.
Eso es un cuarto de lo que cobra la UFC.
UFC.
UFC.
Ultimate fighting? Huh?
¿ Las peleas extremas del UFC?
Mr. Ultimate Fighter here. Look at this.
Te gustan las peleas del UFC.
He startled me. ( It's UFC fighter, Kim Dong Hyun. )
[ ¡ Están en la puerta!
You're about due for a beatdown UFC-style.
Necesitas una paliza como en el UFC.
UFC?
¿ UFC?
They're just guys that have seen too much UFC on TV.
Son tipos que han visto mucha lucha libre en televisión.
You told me you were gonna fight guys that watched too much UFC.
Me dijiste que ibas a pelear contra tipos que ven demasiada lucha libre.
He's been in the UFC.
Estuvo en el UFC.
And I forgot she's engaged to a UFC fighter. He wants to punch me in the face.
Y se me olvidó que se comprometió con un luchador y me quiere partir la cara.
At the extreme couture gym, we found an extraordinary plant-based athlete... ultimate fighter champion Mac danzig.
En el gimnasio Xtreme Couture, encontramos a un gran atleta vegano, el campeón de la UFC Mac Danzig.
" Hey, Steve, what time you watching the UFC fight, bro?
" Oye, Steve, ¿ a qué hora vas a ver la pelea de la UFC?
It's Chuck Liddell, the UFC fighter.
Es Chuck Liddell, el luchador de UFC. - ¿ Qué?
UFC!
UFC!
You better not go all UFC on my BFF!
Es mejor que no te atrevas a estar todo UFC con mi mejor amiga!
He'll make it to UFC soon.
Ahora, es una estrella en ascenso.
You're professional player now.
Vas a salir en la UFC dentro de poco, ¿ por qué estás actuando así?
Let's make it to UFC!
Has tomado una buena decisión. Vamos a ir a la UFC.
Andy, you are U.F.C. legend, Chuck Liddell.
- Andy, una leyenda del UFC, Chuck Liddell.
Right after we watch UFC.
Después de ver la UFC.
Look, I saw this UFC event last night, and the guy got paid 10 grand to fight, and he lost.
Vi una pelea anoche y un tipo ganó $ 10.000 por pelear y perdió.
Actually, they do that in the UFC.
En la UFC hacen eso.
Look, I knew this wasn't gonna be the UFC, but I'm 80 % sure I saw a chick... I think it was a chicken.
No esperaba la UFC pero creo que vi una gallina...
They want you to fight in the UFC.
Quieren que pelees en la UFC.
Hey, why would you pass on the UFC?
¿ Por qué rechazaste la UFC?
Hey, the UFC's the real deal, all right? It's big-time.
La UFC es seria, el más alto nivel.
And then when I got my big break to fight for the UFC, I thought to step it up.
Y cuando tuve la oportunidad de pelear en la UFC decidí entrenar más.
The UFC had a fighter fall out last minute in an undercard fight against Ken Dietrich in Las Vegas next week.
Un peleador de la UFC canceló al último momento para una pelea preliminar contra Ken Dietrich en Las Vegas.
And I think what you're doing is awesome, and the UFC agrees.
La UFC está de acuerdo.
Look, we represent the UFC.
Representamos a la UFC.
Welcome to UFC 176.
Bienvenidos a UFC 176.
We also have a very interesting UFC debut tonight.
También tenemos un debut muy interesante en la UFC.
And I think he's gonna be looking to make a huge statement tonight against the UFC newcomer.
Va a querer dejar clara su destreza contra el novato de la UFC.
Let's get UFC 176 under way.
Empecemos con la UFC 176.
Biology teacher from Boston making his UFC debut.
Un maestro de biología de Boston, en su debut en la UFC.
I told you I'm not into that UFC stuff.
Te dije que no me interesa todo eso de la UFC.